Ezra - ఎజ్రా 2 | View All

1. బబులోను రాజైన నెబుకద్నెజరుచేత బబులోను దేశమునకు చెరగా తీసికొని పోబడినవారికి ఆ దేశమందు పుట్టి చెరలోనుండి విడిపింపబడి

2. యెరూషలేమునకును యూదాదేశమునకును తమ తమ పట్టణములకు పోవునట్లుగా సెలవుపొంది, జెరుబ్బాబెలు యేషూవ నెహెమ్యా శెరాయా రెయేలాయా మొర్దెకై బిల్షాను మిస్పెరేతు బిగ్వయి రెహూము బయనా అనువారితోకూడ వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయులయొక్క లెక్కయిది.

3. పరోషు వంశస్థులు రెండువేల నూట డెబ్బది యిద్దరు,

4. షెఫట్య వంశస్థులు మూడువందల డెబ్బది యిద్దరు,

5. ఆరహు వంశస్థులు ఏడువందల డెబ్బది యయిదుగురు,

6. పహత్మో యాబు వంశస్థులు యేషూవ యోవాబు వంశస్థులతోకూడ రెండువేల ఎనిమిదివందల పండ్రెండుగురు,

7. ఏలాము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఏబది నలుగురు,

8. జత్తూ వంశస్థులు తొమ్మిదివందల నలువది యయిదుగురు,

9. జక్కయి వంశస్థులు ఏడువందల అరువది మంది,

10. బానీ వంశస్థులు ఆరువందల నలువది యిద్దరు,

11. బేబైవంశస్థులు ఆరువందల ఇరువది ముగ్గురు,

12. అజ్గాదు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఇరువది యిద్దరు,

13. అదొనీకాము వంశస్థులు ఆరువందల అరువది ఆరుగురు,

14. బిగ్వయి వంశస్థులు రెండు వేల ఏబది ఆరుగురు;

15. ఆదీను వంశస్థులు నాలుగువందల ఏబది నలుగురు,

16. అటేరు వంశస్థులు హిజ్కియాతోకూడ తొంబది ఎనమండుగురు,

17. బెజయి వంశస్థులు మూడువందల ఇరువది ముగ్గురు,

18. యోరా వంశస్థులు నూట పండ్రెండుగురు,

19. హాషుము వంశస్థులు రెండువందల ఇరువది ముగ్గురు,

20. గిబ్బారు వంశస్థులు తొంబది యయిదుగురు,

21. బేత్లెహేము వంశస్థులు నూట ఇరువది ముగ్గురు,

22. నెటోపా వంశస్థులు ఏబది ఆరుగురు,

23. అనాతోతు వంశస్థులు నూట ఇరువది యెనమండుగురు,

24. అజ్మావెతు వంశస్థులు నలువది యిద్దరు,

25. కిర్యాతారీము కెఫీరా బెయేరోతు అనువారి వంశస్థులు ఏడువందల నలువది ముగ్గురు,

26. రామాగెబ అనువారి వంశస్థులు ఆరువందల ఇరువది యొక్కరు,

27. మిక్మషు వంశస్థులు నూట ఇరువది ముగ్గురు,

28. బేతేలు హాయి మనుష్యులు రెండువందల ఇరువది యిద్దరు,

29. నెబో వంశస్థులు ఏబది ఇద్దరు,

30. మగ్బీషు వంశస్థులు నూట ఏబది ఆరుగురు,

31. ఇంకొక ఏలాము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఏబది నలుగురు,

32. హారీము వంశస్థులు మూడువందల ఇరువదిమంది,

33. లోదుహదీదు ఓనో అనువారి వంశస్థులు ఏడువందల ఇరువది యయిదుగురు,

34. యెరికో వంశస్థులు మూడువందల నలువది యయిదుగురు,

35. సెనాయా వంశస్థులు మూడు వేల ఆరు వందల ముప్పది మంది,

36. యాజకులలో యేషూవ యింటి వారైన యెదాయా వంశస్థులు తొమ్మిదివందల ఏబది ముగ్గురు

37. ఇమ్మేరు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని ఏబది ఇద్దరు,

38. పషూరు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల నలువది యేడుగురు,

39. హారీము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని పదునేడుగురు,

40. లేవీయులలో యేషూవ కద్మీయేలు హోదవ్యా అనువారి వంశస్థులు కలిసి డెబ్బది నలుగురు,

41. గాయకులలో ఆసాపు వంశస్థులు నూట ఇరువది యెనమండు గురు,

42. ద్వారపాలకులలో షల్లూము అటేరు టల్మోను అక్కూబు హటీటా షోబయి అనువారందరి వంశస్థులు నూట ముప్పది తొమ్మండుగురు,

43. నెతీనీయులలో జీహా వంశస్థులు హశూపా వంశస్థులు టబ్బాయోతు వంశస్థులు,

44. కేరోసు వంశస్థులు, సీయహా వంశస్థులు, పాదోను వంశ స్థులు,

45. లెబానా వంశస్థులు, హగాబా వంశస్థులు, అక్కూబు వంశస్థులు,

46. హాగాబు వంశస్థులు, షల్మయి వంశ స్థులు, హానాను వంశస్థులు,

47. గిద్దేలు వంశస్థులు, గహరు వంశస్థులు, రెవాయా వంశస్థులు,

48. రెజీను వంశస్థులు, నెకోదా వంశస్థులు, గజ్జాము వంశస్థులు,

49. ఉజ్జా వంశస్థులు, పాసెయ వంశస్థులు, బేసాయి వంశస్థులు,

50. అస్నా వంశ స్థులు, మెహూనీము వంశస్థులు, నెపూసీము వంశస్థులు,

51. బక్బూకు వంశస్థులు, హకూపా వంశస్థులు, హర్హూరు వంశస్థులు,

52. బజ్లీతు వంశస్థులు, మెహీదా వంశస్థులు, హర్షా వంశస్థులు,

53. బర్కోసు వంశస్థులు, సీసెరా వంశ స్థులు, తెమహు వంశస్థులు,

54. నెజీయహు వంశస్థులు, హటీపా వంశస్థులు,

55. సొలొమోను సేవకుల వంశస్థులు, సొటయి వంశస్థులు, సోపెరెతు వంశస్థులు, పెరూదా వంశస్థులు,

56. యహలా వంశస్థులు, దర్కోను వంశస్థులు, గిద్దేలు వంశస్థులు,

57. షెఫట్య వంశస్థులు, హట్టీలు వంశస్థులు, జెబాయీము సంబంధమైన పొకెరెతు వంశస్థులు, ఆమీ వంశస్థులు,

58. నెతీనీయులును సొలొమోను సేవకుల వంశస్థు లును అందరును కలిసి మూడువందల తొంబది యిద్దరు.

59. మరియతేల్మెలహు తేల్హర్షా కెరూబు అద్దాను ఇమ్మేరు అను స్థలములలోనుండి కొందరు వచ్చిరి. అయితే వీరు తమ పితరులయొక్క యింటినైనను వంశావళినైనను చూపింప లేకపోయినందున వారు ఇశ్రాయేలీయులో కారో తెలియకపోయెను.

60. వారు ఎవరనగా దెలాయ్యా వంశస్థులు, టోబీయా వంశస్థులు, నెకోదా వంశస్థులు, వీరు ఆరువందల ఏబది యిద్దరు.

61. మరియు యాజకులలో హబాయ్యా వంశస్థులు, హాక్కోజు వంశస్థులు, గిలాదీయు డైన బర్జిల్లయియొక్క కుమార్తెలలో ఒక తెను పెండ్లిచేసికొని వారి పేళ్లను బట్టి బర్జిల్లయి అని పిలువబడినవాని వంశస్థులు.

62. వీరు వంశావళి లెక్కలో తమ తమ పేరులను వెదకినప్పుడు అవి కనబడకపోయినందున యాజక ధర్మములోనుండి ప్రత్యేకింపబడి అపవిత్రులుగా ఎంచబడిరి.

63. మరియు పారసీకుల అధికారిఊరీమును తుమీ్మ మును ధరించుకొనగల యొక యాజకుడు ఏర్పడు వరకు మీరు ప్రతిష్ఠితమైన వస్తువులను భుజింపకూడదని వారి కాజ్ఞాపించెను.

64. సమాజముయొక్క లెక్క మొత్తము నలువది రెండువేల మూడువందల అరువదిమంది యాయెను.

65. వీరుగాక వీరి దాసులును దాసురాండ్రును ఏడు వేల మూడువందల ముప్పది యేడుగురు. మరియు వారిలో గాయకులును గాయకురాండ్రును రెండువందలమంది యుండిరి.

66. వారి గుఱ్ఱములు ఏడువందల ముప్పది యారు, వారి కంచరగాడిదలు రెండువందల నలువది యయిదు,

67. వారి ఒంటెలు నాలుగువందల ముప్పది యయిదు, గాడి దలు ఆరువేల ఏడువందల ఇరువదియు ఉండెను.

68. కుటుంబ ప్రధానులు కొందరు యెరూషలేములోనుండు యెహోవా మందిరమునకు వచ్చి, దేవుని మందిరమును దాని స్థలములో నిలుపుటకు కానుకలను స్వేచ్ఛార్పణములుగా అర్పించిరి.

69. పని నెరవేర్చుటకు తమ శక్తికొలది ఖజానాకు పదునారు వేల మూడువందల తులముల బంగారమును రెండు లక్షల యేబది వేల తులముల వెండిని యాజకులకొరకు నూరు వస్త్రములను ఇచ్చిరి.

70. యాజకులును లేవీయులును జనులలో కొందరును గాయకులును ద్వారపాలకులును నెతీనీ యులును తమ పట్టణములకు వచ్చి కాపురముచేసిరి. మరియు ఇశ్రాయేలీయులందరును తమ తమ పట్టణములందు కాపురము చేసిరి.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
2:1 తిరిగి వచ్చిన వారి జాబితా బహుశా షేషట్టరు. బబులోను నుండి నడిపించిన జాబితా అయ్యుండక పోవచ్చు. గానీ అనేక దశాబ్దాల కాలంగా దశలవారిగా వచ్చిన జనం అయి ఉంటారు. ఆ దేశమందు పుట్టి అనేది బబులోను చెరలో ప్రజలు నివసించిన ప్రాంతాన్ని సూచిస్తుండవచ్చు. దానికంటే అది ప్రజలు తిరిగి వచ్చి నివసించిన యూదా ప్రాంతం కావడానికి అవకాశం ఎక్కువగా ఉంది. సంస్థానం అనే దానిని పర్షియా వారు యెహూద్ అని పిలిచేవాళ్లు. యూదాకు స్వాస్యంగా వచ్చిన ప్రాంతంకంటే అది బహుశా చాలా చిన్నదై ఉంటుంది (10:7-8 నోట్సు చూడండి). నెబుకద్నెజరు మూడుదశల్లో (క్రీ.పూ. 605-582 సంవత్సరాల మధ్య కాలంలో) ప్రజలను చెరగొనిపోగా, ఇప్పుడు వారు దేవుని శక్తి మూలంగా తిరిగి వస్తున్నారు. ప్రతీ ఒక్కడూ తమ తమ పట్టణములకు తిరిగి వెళ్తుండడం అనేది చెరకు ముందు దేశానికి చెర తర్వాత దేశానికీ మధ్య కొనసాగుతున్న సంబంధాన్ని గురించి నొక్కి చెబుతోంది. 

2:2 తిరిగి వచ్చిన యూదా నాయకుల పేర్లు తమ దేశ చరిత్రను ప్రతిబింబిస్తున్నాయి. ఒక పేరు (బిగ్వయి అనే పేరు) పర్షియాకు చెందింది కాగా మూడు పేర్లు (జెరుబ్బాబెలు, మొబైకై, బిల్హాను అనేవి) బబులోనుకు చెందినవి. షేషజరు తర్వాత యెహూద్ (యూదా) కు రెండవ గవర్నరుగా జెరుబ్బాబెలు పనిచేసి ఉంటాడు. యెహోయాకీనుకు మనుమడిగా జెరుబ్బాబెలు దావీదు రాజ వంశానికి కీలకమైన కొనసాగింపుగా ఉన్నాడు. చెర తర్వాతి కాలంలో రాయబడిన బైబిల్ గ్రంథాల్లో జెరుబ్బాబెలు ఎల్లప్పుడూ యేషూవతో కలిపి ప్రస్తావించబడ్డాడు. యేషూవ క్రీ.పూ. 586 లో దేవాలయం నాశనం కావడానికి ముందు ఇశ్రాయేలుకు చివరి ప్రధాన యాజకుడైన యోజాదాకు మనుమడు.. ఆ విధంగా చెర ముందు , ఇశ్రాయేలులో రాజవంశానికీ యాజకవంశానికి చెర తర్వాత యెహూదు (యూదాకు) తిరిగి వచ్చిన వారిలో రాజవంశానికీ యాజకవంశానికి జెరుబ్బాబెలు యేషూవలిద్దరూ అనుసంధానంగా ఉన్నారు.
ఈ వచనంలో ప్రస్తావించిన నెహెమ్యా దాదాపు 80 సంవత్సరాలు తర్వాత యెరూషలేముకు వెళ్లినవాడూ, నెహెమ్యా గ్రంథంలో కీలకమైన వ్యక్తి అయిన నెహెమ్యా కాదు. నెహెమ్యా 3:16లో ఈ పేరుతో ఒక వ్యక్తి ప్రస్తావించబడ్డాడు. ఇతడు బేత్సూరులో సగభాగమునకు అధికారి. మొర్దికై అనే వ్యక్తి ఎస్తేరు గ్రంథంలో కనబడే మొరైకై కాదు. ఎజ్రా 2 అధ్యా.లో కనబడే మొరైకై జీవించిన అర్థ శతాబ్దం తర్వాత ఎస్తేరు గ్రంథంలోని మొర్కె జీవించాడు. 

2:3-60 ఈ జాబితాకు, నెహెమ్యా 7:8-60 లో ఉన్న జాబితాకు చాలా పోలికలున్నాయి. వీటిలో కనబడే వ్యత్యాసాలు పరిణామక్రమంలో దొర్లినవే తప్ప అవి అంత ముఖ్యమైనవి కావు. ఆయా వ్యక్తుల పేర్లను వేరొక విధంగా రాయడం జరిగింది. లెక్కల విషయంలో చిన్నచిన్న తప్పులు దొర్లి ఉంటాయి.
ఈ కాలంలో అంకెలను చిన్న నిలువుగీతలలో లేదా చిహ్నాలతో రాసేవారు కాబట్టి రాతప్రతుల నకళ్లు రాసేటప్పుడు తరచూ తప్పులు దొర్లేవి. ఈ జాబితా రాయడం వెనకున్న ముఖ్యోద్దేశం, యూదాకు తిరిగి వచ్చిన వారందరూ నిజమైన ఇశ్రాయేలీయులే అని నిర్ధారించడం. ఎజ్రా, నెహెమ్యా గ్రంథాలు రెండింటిలో ప్రజల పవిత్రతను గురించి నొక్కి చెప్పడం జరిగింది. 

2:3-35 మొదటి జాబితాలో ఇశ్రాయేలీయులైన సామాన్య ప్రజానీకం ఉన్నారు. వ. 3-20 లో వారు తమ కుటుంబ పితరుల పేర్లతో ప్రస్తావించబడ్డారు. వ.21-35 లో జన్మస్థలాలను బట్టి ప్రస్తావించబడ్డారు. వ.3-21 లో తిరిగి వచ్చినవారు ఈ పితరుల సంతానంగా (అక్షరానుసారం "కుమారులు"; హెబ్రీ. బెనెయ్) వర్ణించబడ్డారు. వ.22-35 లలో వారు తమ కుటుంబ నాయకుని మనుష్యులు (హెబ్రీ. యాన్ షేగా పిలవబడ్డారు. ఈ వైవిధ్యం కేవలం భిన్నశైలిని అనుసరించడం వలన కలిగిందే !

2:20 ఇక్కడ గిబ్బారు వంశస్థులుగా పేర్కొనబడినవారు నెహెమ్యా 7:25లో యెరూషలేముకు వాయువ్య దిశలో ఉన్న "గిబియోను" పట్టణానికి చెందిన వారు అని ఉంది. ఇందులో ఏది అసలైన పేరో చెప్పడం కష్టం. ఎందుకంటే ఈ వచనానికి ముందున్న పేర్లు వ్యక్తులకు చెందినవి. కాగా ఈ వచనం తర్వాత ఉన్న పేర్లు వివిధ ప్రదేశాలకు చెందినవి. 

2:21-35 ఈ ప్రదేశాలన్నీ యెరూషలేము పరిసర ప్రాంతాల్లో ఉన్నవే. క్రీ.పూ. 586 సంవత్సరానికి ముందు యూదా రాజ్యం చాలా ఘోరంగా క్షీణించిపోవడాన్ని ఇది సూచిస్తోంది. ఈ పట్టణాల్లో చాలామట్టుకు యెరూషలేముకు ఉత్తరాన ఉన్న బెన్యామీను ప్రాంతానికి చెందినవి. యెరూషలేముకు దక్షిణంగా ఉన్న పట్టణాల్లో ప్రస్తావించబడిన ప్రదేశాలు బేల్లెహేము, నెటోపా (వ.21,22).

2:36-39 తిరిగి వచ్చినవారిలో సుమారు పది శాతం యాజకులు ఉన్నారు. ఇతర యాజకులు తర్వాతి కాలంలో వచ్చారు, ఎందుకంటే ఎజ్రా 8:2, ఫీనెహాసు (నిర్గమ 6:23; సంఖ్యా 25:1-11), ఈతామారు (అహరోను 4వ కుమారుడు) ల యాజక కుటుంబాలను ప్రస్తావించింది (నిర్గమ 6:23). 

2:40 తిరిగి వచ్చిన యాజకులతో పోలిస్తే తిరిగి వచ్చిన లేవీయులు డెబ్బై నాలుగు అనే సంఖ్య చాలా తక్కువ. బహుశా వారు చేసే పని, వారి తక్కువ స్థాయి గతంలో వారిని అసలు బంధించి చెరగొని పోకుండా చేసి ఉంటాయి. లేదా వారి స్థితి చాలామందిని తిరిగి స్వదేశానికి రాకుండా ప్రేరేపించి ఉంటుంది. చాలా సంవత్సరాల తర్వాత ఎజ్రా బబులోను నుండి తిరిగి రావడానికి సిద్ధపడుతున్నప్పుడు 18:15), అతని ప్రయత్నాలు కేవలం 38 మంది లేవీయులను మాత్రమే తిరిగి రావడానికి పురికొల్పగలిగాయి. 

2:41 చెరకు ముందు కాలంలో జరిగినట్టుగా ఆరాధన కార్యక్రమాలను కొనసాగించాలంటే గాయకుల పాత్ర ఎంతో అవసరం. గాయకులు అని అనువదించబడిన పదం (హెబ్రీ. మెషోర్రిమ్) చాలా - సంకుచితమైంది. ఎందుకంటే ఈ జాబితాలో సంగీత వాయిద్యకారులు, ఆరాధన నడిపించే నాయకులు కూడా ఉన్నారని 1దిన 15:16-20 తెలియచేస్తుంది. బహుశా సంగీతకారులు అనేది ఈ సందర్భానికి సరిగ్గా సరిపోతుంది. ఆసాపు లేవీ గోత్రానికి చెందినవాడు.

2:42 గాయకుల వ్యవస్థతో బాటు రాజైన దావీదు (1దిన 9:18-27) ద్వారపాలకుల వ్యవస్థను కూడా స్థాపించాడు. ఈ ద్వారపాలకులు ప్రత్యేకంగా ప్రస్తావించబడినప్పటికీ వీరు కూడా లేవీ గోత్రంలో భాగంగానే పరిగణించబడ్డారు (1దిన 6 అధ్యా.). 

2:43-58 దేవాలయ సిబ్బందిలో (యాజకులు, లేవీయులు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు మొదలైన వారితోపాటు) 5వ గుంపు దేవాలయపు సేవకులు. వీరికి అత్యంత తక్కువస్థాయి ఉండేది. దేవాలయపు సేవకులు అనే పదానికి హీబ్రూ మూలం నెతీనిం. "ఇచ్చుట" అనే అర్థమిచ్చే హెర్రీ క్రియాపదం నాటన్ దీనికి మూలం. దేవాలయంలోనూ ఆరాధనలోనూ పరిచర్య చేయడానికి “అంకితం" చేసుకుని “అర్పించుకున్నవారే ఈ దేవాలయపు సేవకులు. ఇదే గుంపులో సొలొమోను సేవకులు కూడా భాగంగా ఉన్నారు. ఈ పేర్లలో అధికశాతం విదేశీ పేర్లు లేదా మారుపేర్లు కనిపిస్తాయి. అది వారి తక్కువ స్థాయిని సూచిస్తుంది.

2-59-63 సామాన్యుల్లో మూడు తెగలవారు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లను చూపించలేకపోవడం (వ.59-60), యాజకుల కుటుంబాల్లో మూడు తెగలు తమ యాజక వారసత్వాన్ని నిరూపించుకో లేకపోవడం (వ.61-64) ఈ చివరి గుంపుల గుర్తింపును ప్రశ్నార్థకం చేసింది. బబులోనులో తమ మునుపటి నివాసాలకు అనుగుణంగా గుర్తించబడిన సామాన్యులు బహుశా యూదుల సమాజంలో ఉండడానికి అనుమతించబడి ఉంటారు. యాజకుల పరిస్థితి మరింత క్లిష్టంగా తయారయ్యింది. యాజకత్వపు, దేవాలయపు పవిత్రత ప్రమాదంలో పడుతుంది కాబట్టి తమ వంశావళిని నిరూపించుకోలేక పోయిన యాజకులు తమ పదవుల నుంచి అనర్హులుగా ఎంచబడ్డారు. ఇది కేవలం వారి హోదాను కోల్పోవడమే కాదు వారి జీవనాధారాన్ని కూడా కోల్పోవడం అవుతుంది. ఎందుకంటే యాజకులకు స్వాస్థ్యంగా భూములు పంచలేదు. దేవాలయానికి వచ్చిన అర్పణల పైనే వారు ఆధారపడేవారు.
చెర తర్వాతి కాలంలో ఊరీము తుమ్మీముల ఉపయోగం గురించి ఎక్కడా ప్రస్తావన రాలేదు. అధికారి అనేది ఈ స్థానానికి సాధారణంగా వాడే పదం కాదు, ఇది కేవలం 5 సార్లు మాత్రమే బైబిల్లో కనబడుతుంది, ఆ 5 సార్లు కూడా ఎజ్రా, నెహెమ్యా గ్రంథాల్లోనే ఉంది. అనే పదానికి మూలం బహుశా ప్రాచీన పర్షియా భాషలో ఉండి ఉంటుంది. ఈ పదానికి "ఘనుడు" అని అర్ధం. తర్వాతి కాలంలో "అధికారియైన నెహెమ్యా"ను వర్ణించడానికి కూడా ఈ పదం ఉపయోగించబడింది (నెహెమ్యా 8:9). ఇది ఇక్కడ బహుశా జెరుబ్బాబెలును గురించి చెబుతున్నది. అయితే కొందరు పండితులు ఇది షేషట్టరుని ప్రస్తావిస్తుందని అభిప్రాయ పడుతున్నారు. 

2:64-65 సమాజము (హెబ్రీ. ఖహల్) అనే పదం స్త్రీ పురుషులతో సహా మొత్తం ఆరాధన గుంపును వర్ణిస్తుంది. పై జాబితాలో తిరిగి వచ్చినవారి సంఖ్య కేవలం 29,818 మాత్రమే. బహుశా ఈ వైరుధ్యం తిరిగి వచ్చిన స్త్రీల సంఖ్యను ప్రతిబింబిస్తోంది. కేవలం 12,542 స్త్రీలు మాత్రమే ఈ గుంపులో ఉండడం నిజం కాకపోవచ్చని కొందరు వ్యాఖ్యానకర్తలు అంటున్నారు. అయితే తిరిగి వచ్చినవారిలో అధికశాతం ఎవరితో సంబంధం లేని అవివాహితులైన పురుషులే ఉన్నారని ఇది సూచిస్తుంది. నలువది రెండు వేల మూడువందల అరువది మంది తిరిగి వచ్చారు. వీరిలో బానిసలు లేరు. బానిసలు కేవలం ఆస్తిగా మాత్రమే పరిగణించబడేవారు. ఇక్కడ పొందుపరచబడిన గాయకులు, గాయకురాండ్రు దేవాలయపు ఆరాధనలో పాల్గొనేవారు కాదు. వారు ధనిక కుటుంబాలు తమను రంజింపజేయడానికి నియమించుకున్న వ్యక్తులు అయి ఉంటారు.

2:66-67 కంచరగాడిదలు కంటే గుఱ్ఱములు చాలా ఖరీదైనవి. అందువల్ల యూదులు స్వదేశానికి తిరిగి వచ్చినప్పుడు కంచర గాడిదల సంఖ్య (6,720) గుర్రాల సంఖ్య (736) కంటే చాలా ఎక్కువగా ఉండడం ఆశ్చర్యకరమైన విషయమేమీ కాదు. 

2:68-70 మోషే కాలంలో ప్రత్యక్ష గుడారపు నిర్మాణానికి ఇశ్రాయేలీయులు వెండి బంగారాలను ఇచ్చిన విధంగానే (నిర్గమ 35:21-29), దేవాలయపు పునర్నిర్మాణానికి ప్రజల్లో కొందరు మరొకసారి స్వేచ్ఛార్పణలు ఇచ్చారు. ఈ నాణెములు (హెబ్రీ. డార్కెమోనిమ్) - బహుశా గ్రీకు –్మ ను సూచిస్తుండవచ్చు. వ.70 లోని ముఖ్యాంశం చాలా స్పష్టంగా ఉంది. దేవాలయపు సిబ్బంది, సామాన్యులు కూడా ఇప్పుడు తామూ, తమ పితరులూ చెరలోకి వెళ్ళక ముందు నివాసమున్న తమ నగరాలకు పట్టణములకు తిరిగి వచ్చారు. 


Shortcut Links
ఎజ్రా - Ezra : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |