Isaiah - యెషయా 19 | View All

1. ఐగుప్తునుగూర్చిన దేవోక్తి యెహోవా వేగముగల మేఘము ఎక్కి ఐగుప్తునకు వచ్చుచున్నాడు ఐగుప్తు విగ్రహములు ఆయన సన్నిధిని కలవరపడును ఐగుప్తీయుల గుండె కరగుచున్నది
ప్రకటన గ్రంథం 1:7

2. నేను ఐగుప్తీయులమీదికి ఐగుప్తీయులను రేపెదను సహోదరులమీదికి సహోదరులు పొరుగువారిమీదికి పొరుగువారు లేచుదురు పట్టణముతో పట్టణము యుద్ధము చేయును రాజ్యముతో రాజ్యము యుద్ధము చేయును
మత్తయి 24:7, మార్కు 13:8, లూకా 21:10

3. ఐగుప్తీయులయొక్క శౌర్యము నశించును వారి ఆలోచనశక్తిని నేను మాన్పివేసెదను కావున వారు విగ్రహములయొద్దకును గొణుగువారి యొద్దకును కర్ణపిశాచిగలవారియొద్దకును సోదెగాండ్రయొద్దకును విచారింప వెళ్లుదురు.

4. నేను ఐగుప్తీయులను క్రూరమైన అధికారికి అప్పగించె దను బలాత్కారుడైన రాజు వారి నేలును అని ప్రభువును సైన్యములకధిపతియునగు యెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడు.

5. సముద్రజలములు ఇంకిపోవును నదియును ఎండి పొడినేల యగును

6. ఏటి పాయలును కంపుకొట్టును ఐగుప్తు కాలువలు ఇంకి యెండిపోవును రెల్లును తుంగలును వాడిపోవును.

7. నైలునదీప్రాంతమున దాని తీరముననున్న బీడులును దానియొద్ద విత్తబడిన పైరంతయు ఎండి కొట్టుకొని పోయి కనబడక పోవును.

8. జాలరులును దుఃఖించెదరు నైలునదిలో గాలములు వేయువారందరు ప్రలాపించెదరు జలములమీద వలలు వేయువారు కృశించిపోవుదురు

9. దువ్వెనతో దువ్వబడు జనుపనారపని చేయువారును తెల్లని బట్టలు నేయువారును సిగ్గుపడుదురు. రాజ్య స్తంభములు పడగొట్టబడును

10. కూలిపని చేయువారందరు మనోవ్యాధి పొందుదురు.

11. ఫరోయొక్క జ్ఞానులైన ఆలోచనకర్తలు సోయను అధిపతులు కేవలము అవివేకులైరి. ఆలోచనశక్తి పశుప్రాయమాయెను నేను జ్ఞాని కుమారుడను పూర్వపురాజుల కుమారుడనని ఫరోతో మీరెట్లు చెప్పుదురు?

12. నీ జ్ఞానులు ఏమైరి? సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా ఐగుప్తునుగూర్చి నిర్ణయించినదానిని వారు గ్రహించి నీతో చెప్పవలెను గదా?
1 కోరింథీయులకు 1:20

13. సోయను అధిపతులు అవివేకులైరి నోపు అధిపతులు మోసపోయిరి. ఐగుప్తు గోత్ర నిర్వాహకులు అది మార్గము తప్పునట్లు చేసిరి

14. యెహోవా ఐగుప్తుమీద మూర్ఖతగల ఆత్మను కుమ్మరించి యున్నాడు మత్తుడు తన వాంతిలో తూలిపడునట్లు ఐగుప్తును తన పని అంతటి విషయమై వారు తూలచేసి యున్నారు

15. తలయైనను తోకయైనను కొమ్మయైనను రెల్లయినను ఐగుప్తులో పని సాగింపువారెవరును లేరు

16. ఆ దినమున ఐగుప్తీయులు స్త్రీలవంటివారగుదురు. సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా వారిపైన తన చెయ్యి ఆడించును ఆడుచుండు ఆయన చెయ్యి చూచి వారు వణకి భయపడుదురు.

17. యూదాదేశము ఐగుప్తునకు భయంకరమగును తమకువిరోధముగా సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా ఉద్దేశించినదానినిబట్టి ఒకడు ప్రస్తాపించినయెడల ఐగుప్తీయులు వణకుదురు.

18. ఆ దినమున కనానుభాషతో మాటలాడుచు యెహోవా వారమని ప్రమాణముచేయు అయిదు పట్టణములు ఐగుప్తుదేశములో ఉండును, వాటిలో ఒకటి నాశనపురము.

19. ఆ దినమున ఐగుప్తుదేశము మధ్యను యెహోవాకు ఒక బలిపీఠమును దాని సరిహద్దునొద్ద యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితమైన యొక స్తంభమును ఉండును.

20. అది ఐగుప్తుదేశములో సైన్యములకధిపతియగు యెహో వాకు సూచనగాను సాక్ష్యార్థముగాను ఉండును. బాధకులనుగూర్చి వారు యెహోవాకు మొఱ్ఱపెట్టగా ఆయన వారి నిమిత్తము శూరుడైన యొక రక్షకుని పంపును అతడు వారిని విమోచించును.

21. ఐగుప్తీయులు తెలిసికొనునట్లు యెహోవా తన్ను వెల్లడిపరచుకొనును ఆ దినమున ఐగుప్తీయులు యెహోవాను తెలిసి కొందురు వారు బలి నైవేద్యముల నర్పించి ఆయనను సేవించెదరు యెహోవాకు మ్రొక్కుకొనెదరు తాము చేసికొనిన మ్రొక్కుబడులను చెల్లించెదరు.

22. యెహోవా వారిని కొట్టును స్వస్థపరచవలెనని ఐగుప్తీయులను కొట్టును వారు యెహోవా వైపు తిరుగగా ఆయన వారి ప్రార్థన నంగీకరించి వారిని స్వస్థపరచును.

23. ఆ దినమున ఐగుప్తునుండి అష్షూరుకు రాజమార్గ మేర్పడును అష్షూరీయులు ఐగుప్తునకును ఐగుప్తీయులు అష్షూరునకును వచ్చుచు పోవుచునుందురు ఐగుప్తీయులును అష్షూరీయులును యెహోవాను సేవించెదరు.

24. ఆ దినమున ఐగుప్తు అష్షూరీయులతోకూడ ఇశ్రాయేలు మూడవ జనమై భూమిమీద ఆశీర్వాద కారణముగ నుండును.

25. సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా నా జనమైన ఐగుప్తీయులారా, నా చేతుల పనియైన అష్షూరీయులారా, నా స్వాస్థ్యమైన ఇశ్రాయేలీయులారా,మీరు ఆశీర్వదింపబడుదురని చెప్పి వారిని ఆశీర్వదించును.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
19:1 వేగముగల మేఘము దేవుని యుద్ధరథం. ఈ సాదృశ్యం లేఖనంలో ఇతరచోట్ల కూడా ఉంది. (కీర్తన 18:10; 68:33; 104:3; నహూము 1:3). ఇంకా పురాతనంగా, ప్రాచీన పశ్చిమాసియా నేపథ్యం కూడా ఉంది (బయలు “మేఘవాహనుడు” అనే వర్ణన ఉంది). నిర్గమం కాలంలో తెగుళ్లు ఐగుప్తు దైవాల మీద విజయం లాగా (నిర్గమ 12:12), మళ్లీ ఇప్పుడు ఐగుప్తు విగ్రహములు భయంతో కలవరపడతాయి. 

19:2 దేవుడు ఐగుప్తులోని అంతర్యుద్ధాన్ని ఆ దేశానికి తీర్పు తీర్చడాని కుపయోగించుకుంటాడు. క్రీస్తు పూర్వం ఎనిమిదవ శతాబ్దంలో చాలా భాగం ఐగుప్తులో అంతర్యుద్ధం కొనసాగింది. టానిస్, థేల్స్, ఇంకా నదీపాయల మధ్య ప్రాంతం (డెల్టా) మొదలైన చోట్ల ఆధిపత్యం కోసం పోరు కొనసాగింది. సైస్ పాలకులకు, కూషు పాలకులకు మధ్య పోరాటాలు జరిగాయి. క్రీ.పూ. నాటికి గానీ ఐగుప్తు కూషీయుడైన షబాకా అనే ఒకే రాజు (ఫరో) క్రిందకు రాలేదు. ఈ వచనం క్రీస్తు పూర్వం ఎనిమిదవ శతాబ్దంనాటి పరిస్థితుల్ని వర్ణిస్తున్నప్పటికీ, వీటిని భవిష్యకాలానికైనా అన్వయించవచ్చు. 

19:3 ఐగుప్తు మతం బహుదేవతారాధన, మార్మిక క్రతువులతో నిండి ఉండేది. అయితే ఆశాభంగంతో మార్మిక కాండల్ని ఆశ్రయించడాన్ని ఈ వచనం సూచిస్తుంది. 

19:4 ఐగుప్తు మీదకు వచ్చే శిక్ష అది క్రూరమైన అధికారికి... బలాత్కారుడైన రాజు పాలనకు అప్పగించబడడం. విషయం నిర్దిష్టంగా లేకపోవడం వలన ఈ చారిత్రక వ్యక్తి ఎవరో స్పష్టంగా తెలియడం లేదు. అయితే ఈ వర్ణన, గతంలో చెరలో ఉన్న ఇశ్రాయేలీయుల మీద ఐగుప్తు క్రూరమైన అధికారిగా ఉన్న విషయాన్ని జప్తికి తెస్తుంది. 

19:5-7 నైలు నదీజలాలు " ఐగుప్తు అంతటికీ ప్రాణాధారం. దక్షిణం నుండి ఉత్తరాన ఉన్న నదీపాయల్లోకి, మధ్యధరా సముద్రంలోకి ప్రవహించే నిర్మలమైన ఈ నీళ్లు దేశం మొత్తానికి ఒకే ఒక త్రాగునీటి వనరు. ఐగుప్తు అభివృద్ధికి కారణం తొలి నుండి ఉన్న కాలువల వ్యవస్థ. జలములు ఇంకి
యెండిపోవడం దేవుడు ఐగుప్తు మీదకు రప్పించే తీర్పు, దీని ఫలితంగా దేశంలో పంటలు అంతరించిపోతాయి. 

19:8 నైలునదీ జలాలు కనుమరుగు కావడం వ్యవసాయదారుల మీద మాత్రమే కాక చేపలవేట వృత్తిగా గల వారి మీద కూడా ప్రభావం చూపుతుంది.

19:9-10 ఐగుప్తులోని మరొక ప్రధాన పరిశ్రమ జనుపనార ఉత్పత్తి. దీనితో వస్త్రాల్ని నేయడం జరిగేది. ఈ పరిశ్రమ లేకపోవడం ఆర్థికమాంద్యానికి దారితీస్తుంది. 

19:11 సోయను ఐగుప్తులో ఒక ప్రముఖ పట్టణం (దీనికి టానిస్ అనే పేరు కూడా ఉంది). పూర్వం ఇది ఐగుప్తుకు ముఖ్యపట్టణం. ఈ వచనంలో దీని ప్రస్తావనకు కారణం ఫరోకు సలహాలిచ్చే జ్ఞానులైన ఆలోచనకర్తలు ఇక్కడే నివాసం ఉండడం. ఐగుప్తు ప్రాచీన పశ్చిమాసియాలో జ్ఞానానికి కేంద్రం. ఈ శిక్షాప్రకటన వారి జ్ఞానాన్ని అపహాస్యం చేస్తుంది. 

19:12 ఐగుప్తు పట్ల దేవునికున్న ఉద్దేశాల్ని ఐగుప్తులోని జ్ఞానులు తెలుసుకొనలేకపోవడం వారు అజ్ఞానులని తెలియజేస్తుంది. 

19:13 ఇక్కడ వ.11 పునరావృతమైంది. 

19:14 వారు (ఐగుప్తు అధిపతులు, జ్ఞానులు) మత్తిల్లినవారిగా ఉన్నారనే ఈ వర్ణన, మత్తిల్లినవారికి ఆలోచన లోపించినట్టుగా వీరు ఏమీ ఆలోచించలేని కలవరపాటులో ఉన్నారని సూచిస్తుంది. మత్తుడు... తూలిపడునట్లు అనే వర్ణన దేవుని శత్రువులు గతించిపోవడాన్ని సూచిస్తుంది, ఇది ప్రవక్తల గ్రంథాల్లో తరచుగా కనబడుతుంది. ఇది పలుచోట్ల దేవుని ఉగ్రతపాత్రను త్రాగడమనే అంశానికి కూడా సంబంధించినదిగా కనబడుతుంది (యిర్మీయా 25:16-38), అయితే కొన్ని చోట్ల నర్మగర్భంగా కనబడుతుంది (యిర్మీయా 48:26-28; నహూము 3:11). కీర్తన 75:7-8; విలాప 4:21; యెహె 23:32-33; హబ 2:16; జెకర్యా 12:2; మత్తయి 26:42; ప్రక 14:10; 16:19; 17:4; 18:6 కూడా చూడండి. ఈ వర్ణన 51:17-23 వచనాల్లో కనబడుతుంది, 63:6 లో పరోక్షంగా కనబడుతుంది.

19:15 తలయైనను తోకయైనను కొమ్మయైనను రెల్లయినను అనే మాటలు మొత్తాన్ని సూచిస్తున్నాయి (9:14). దేవుడు రప్పిస్తున్న వినాశనకరమైన తీర్పు నుండి ఐగుప్తును ఏదీ కాపాడలేదు. 

19:16 ఆ దినమున అనే పదజాలం అనిర్దిష్టమైన ఒక భవిష్యకాలాన్ని సూచిస్తుంది. (వ. 18-19,23). ఐగుప్తు సైనికులు స్త్రీలవంటి వారవుతారని చెప్పడం వారిని అవమానపర్చడమే (యిర్మీయా 50:37; 51:30) 

19:17 ఐగుప్తు ఎప్పుడూ సైనికసంపత్తిలో యూదా కంటే పైచేయిగానే ఉంది. అందుచేతనే సైనిక మద్దతు కోసం ఐగుప్తు నాశ్రయించాలనే శోధనలో యూదా పడేది. అయితే ఐగుప్తు యూదాదేశానికి భయపడుతుందని ఈ వచనం తెలియజేస్తుంది. ఇది గర్వంతో నిండిన ఐగుప్తు దేశానికి అవమానకరమైన విపర్యం.

19:18 ఆ దినమున గురించి వ.16 నోట్సు చూడండి. చెర అనంతర కాలం నుండి ఐగుప్తులో హెబ్రీయులు ప్రవాసులుగా ఉన్నారని తెలుస్తున్నా, ఈ వచనం మటుకు ఐగుప్తీయుల్లో కొందరు యెహోవా వైపు మారినట్టు సూచిస్తుంది. అయిదు పట్టణములు ఏవో స్పష్టంగా గుర్తించడం - జరగలేదు గానీ, ఈ పదజాలం “కొన్ని" పట్టణాల్ని సూచిస్తుండవచ్చు. అయితే నాశనపురము (సూర్యపట్టణము) ఐగుప్తులో ప్రసిద్ది చెందిన పట్టణం, ఇదే హీలియోపొలిస్, సూర్యారాధనకు సంబంధించి ఇది ప్రముఖ పట్టణం. ఈ పట్టణంలో యెహోవా ఆరాధించబడడం సమూల మార్పును సూచించే గొప్ప సంకేతం. 

19:19 ఆ దినమున గురించి వ.16 నోట్సు చూడండి. ఐగుప్తీయులు నిజదేవుని ఆరాధన తట్టు మళ్ళుకొన్నందుకు సూచనగా, దేశం మధ్యంలో యెహోవాకు ఒక బలిపీఠమును, జ్ఞాపికగా సరిహద్దు దగ్గర ఒక స్తంభమును ఉంటాయి. దేశం నిజదేవుని ఆరాధనకు ప్రతిష్ఠితమవుతుంది. 

19:20 ఈ వచనంలోని పరిభాష న్యాయాధిపతులు గ్రంథంలోని భాషను గుర్తు చేస్తుంది. అయితే, ఇక్కడ, పశ్చాత్తాపపడుతున్న వారిని అణచివేసేవారి నుండి రక్షించడానికి ఎవరినైనా పంపడం భవిష్య కాలంలో ఐగుప్తులో ఉండబోయే పరిస్థితిని వర్ణిస్తుంది. 

19:21 "నేను అతని మాట విని... యెహోవా ఎవడు?" (నిర్గమ 5:2) అని ఇక ఐగుప్తులో ఎవరూ అడగరు. 

19:22 ఐగుప్తు పరివర్తన దేశం దేవుని తీర్పు అనుభవించిన తర్వాతనే జరుగుతుంది, కొట్టును... స్వస్థ పరచును అనే పదజాలం శిక్ష తర్వాతనే స్వస్థత అని తెలియజేస్తుంది. 

19:23 ఆ దినమున గురించి వ.16 నోట్సు చూడండి. రాజమార్గమనే పదం “యెషయా గ్రంథంలో పరాధీనత, వేర్పాటుల తొలగింపును సూచించే ప్రముఖ సాదృశ్యం " (జాన్ ఆస్వాల్ట్, 11:16; 33:8; 35:8; 40:3; 49:11; 62:10), ఐగుప్తు... అష్పూరు ఒకదానికొకటి చాలా కాలంగా శత్రుదేశాలు, అయితే ఈ అద్భుతమైన వాక్యభాగం వీరి మధ్య ప్రయాణం సుగమం గాను సుళువు గాను ఉంటుందని దూరదృష్టితో తెలియజేస్తుంది. దేవున్ని ఆరాధించడంలో వీరు ఏకమవుతారు. 

19:24 ఐగుప్తు అష్బూరీయుల మధ్య ఇశ్రాయేలు దేశం వారధి లాగా ఉంది, ఈ రెండు దేశాలు ఒకదాని మీద మరొకటి ఆధిపత్యం కలిగి ఉండేందుకు ఇశ్రాయేలు మీద నియంత్రణ కోసం ప్రయత్నించాయి. అయితే ఇక్కడ ఈ రెండు దేశాలు యెహోవాను ప్రేమించడంలోను ఆరాధించడంలోను ఇశ్రాయేలు వాటికి ఆశీర్వాద కారణంగా ఉంది. 

19:25 దేవుడు ఇశ్రాయేలును, ఈ రెండు శక్తిమంతమైన అన్యదేశాల్ని ఆశీర్వదించడమనే వర్ణన దేవుడు అబ్రాహాముతో చేసిన వాగ్దాన నెరవేర్పును సూచిస్తుంది. దేవుడు అబ్రాహాము సంతానాన్ని మాత్రమే ఆశీర్వదించడం కాక, అబ్రాహాము ద్వారా అన్యజనాల్ని కూడా ఆశీర్వదిస్తాడు (ఆది 12:1-3).


Shortcut Links
యెషయా - Isaiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |