Jeremiah - యిర్మియా 43 | View All

1. అతడు ప్రజలకందరికి ప్రకటింపవలెనని దేవుడైన యెహోవా పంపిన ప్రకారము యిర్మీయా వారి దేవుడగు యెహోవా సెలవిచ్చిన మాటలన్నిటిని వారికి ప్రకటించి చాలింపగా

2. హోషేయా కుమారుడైన అజర్యాయును కారేహ కుమారుడైన యోహానానును గర్విష్ఠులందరును యిర్మీయాతో ఇట్లనిరి నీవు అబద్ధము పలుకుచున్నావు ఐగుప్తులో కాపురముండుటకు మీరు అక్కడికి వెళ్లకూడదని ప్రకటించుటకై మన దేవుడైన యెహోవా నిన్ను పంపలేదు.

3. మమ్మును చంపుటకును, బబులోనునకు చెర పట్టుకొని పోవుటకును, కల్దీయులచేతికి మమ్మును అప్పగింప వలెనని నేరీయా కుమారుడైన బారూకు మాకు విరోధముగా రేపుచున్నాడు. (అని చెప్పిరి)

4. కాగా కారేహ కుమారుడైన యోహానానును సేనలయధిపతులందరును ప్రజలందురును యూదాదేశములో కాపురముండవలెనన్న యెహోవా మాట వినకపోయిరి.

5. మరియకారేహ కుమారుడైన యోహానానును సేనల యధిపతులందరును యెహోవా మాట విననివారై, యూదాదేశములో నివసించుటకు తాము తరిమి వేయబడిన ఆయా ప్రదేశములనుండి తిరిగి వచ్చిన యూదుల శేషమును,

6. అనగా రాజ దేహసంరక్షకులకధిపతియగు నెబూజరదాను షాఫాను కుమారుడైన అహీకాము కుమారుడగు గెదల్యాకు అప్పగించిన పురుషులను స్త్రీలను పిల్లలను రాజకుమార్తెలను ప్రవక్తయగు యిర్మీయాను నేరీయా కుమారుడగు బారూకును తోడుకొనిపోయి

7. ఐగుప్తుదేశములో ప్రవేశించిరి.వారు తహపనేసుకు రాగా

8. యెహోవా వాక్కు తహపనేసులో యిర్మీయాకు ప్రత్యక్షమై యిలాగు సెలవిచ్చెను

9. నీవు పెద్ద రాళ్లను చేత పట్టుకొని, యూదా మనుష్యులు చూచుచుండగా తహపనేసులో నున్న ఫరో నగరు ద్వారముననున్న శిలావరణములోని సున్నములో వాటిని పాతిపెట్టి జనులకీమాట ప్రకటింపుము

10. ఇశ్రాయేలు దేవుడును సైన్యముల కధిపతియునగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా ఇదిగో నా దాసుడగు బబులోను రాజైన నెబుకద్రెజరును నేను పిలువనంపించి తీసికొనివచ్చి, నేను పాతిపెట్టిన యీ రాళ్లమీద అతని సింహాసనము ఉంచెదను, అతడు రత్నకంబళిని వాటిమీదనే వేయించును.

11. అతడువచ్చి తెగులునకు నిర్ణయమైన వారిని తెగులునకును, చెరకు నిర్ణయమైనవారిని చెరకును, ఖడ్గమునకు నిర్ణయమైనవారిని ఖడ్గమునకును అప్పగించుచు ఐగుప్తీయులను హతముచేయును.
ప్రకటన గ్రంథం 13:10

12. ఐగుప్తు దేవతల గుళ్లలో నేను అగ్ని రాజ బెట్టుచున్నాను, వాటిని నెబుకద్రెజరు కాల్చి వేయును, ఆ దేవతలను చెరగొనిపోవును, గొఱ్ఱెలకాపరి తన వస్త్రమును చుట్టుకొనునట్లు అతడు ఐగుప్తుదేశమును తనకు చుట్టుకొని నిరాటంకముగా అక్కడనుండి సాగి పోవును.

13. అతడు ఐగుప్తులోనున్న సూర్యదేవతాపట్టణము లోని సూర్యప్రతిమలను విరుగగొట్టి ఐగుప్తు దేవతల గుళ్లను అగ్నిచేత కాల్చివేయును.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
43:1-3 దేవుడు తనకు తెలియజేసిన సందేశాన్ని యిర్మీయా ప్రకటించడం పూర్తయిన తర్వాత, అతడు అబద్ధము పలుకుచున్నాడని నాయకులు నిందారోపణ చేశారు. యిర్మీయా యూదాలోని అబద్ద ప్రవక్తల గురించి ఏ ఆరోపణలు చేశాడో వాటిని యిర్మీయాకు ఆపాదిస్తూ అతడు అబద్ధం చెబుతున్నాడని అతనిని నిందించారు (23:14, 25-26; 27:10; 28:15; 29:21). వారిని బబులోనునకు చెరపట్టుకొని పోవుటకు బారూకు (యిర్మీయాకు లేఖికుడు) యిర్మీయాను రెచ్చగొడుతున్నాడని ఆరోపించారు.

43:4-7 ఈ వచనాల ఆరంభంలోను ముగింపులోను యెహోవా మాట వినకపోయిరి అనే మాటలు కనబడతాయి (వ.4,5-6). దేవుని మాటలను లెక్కచేయనివారు ఐగుప్తులోని తహపనేను చేరుకొన్నారు. ఇది దిగువ ఐగుప్తు
ప్రాంతంలో ఉత్తర సరిహద్దులో ప్రాకారాలున్న పట్టణం, ఫరో రాజభవనాల్లో ఒకటి ఈ పట్టణంలో ఉంది. ఇది బహుశా ప్రస్తుత టెల్ ఎల్-డఫెన్నె అయ్యుండవచ్చు. విచిత్రం ఏమిటంటే, తొమ్మిది వందల సంవత్సరాల క్రితం యూదుల శేషం ఏ దేశంనుండి తప్పించుకొన్నారో ఇప్పుడు అక్కడకే చేరుకోవడం.

43:8-11 యిర్మీయా కొన్ని పెద్ద రాళ్లను తీసుకొని వాటిని ఫరో నగరు - ద్వారముననున్న శిలావరణములోని సున్నములో వాటిని పాతి పెట్టాలని
యెహోవా అతనికి ఆజ్ఞాపించాడు. అప్పుడు యిర్మీయా యూదా శేషజనానికి నెబుకద్నెజరు యీ రాళ్లమీద అతని సింహాసనము ఉంచుతాడని ప్రకటించాలి (వ.10). యూదా దేనిని అనుభవించిందో ఐగుప్తుదేశం కూడా దానినే అనుభవించబోతున్నది. యిర్మీయా ప్రవచించినట్టుగానే, నెబుకద్నెజరు తన యేలుబడిలోని ఇరవై ఏడవ సంవత్సరంలో ఐగుప్తు మీదకు దాడి చేశాడు (క్రీ.పూ. 568-567; యెహె 29:17-20 తో పోల్చండి). యిర్మీయా, బారూకులకు ఏం సంభవించిందో ఆ సమాచారం నిగూఢంగా ఉండిపోయింది. 

48:12 గొట్టెల కాపరి తన వస్త్రమును చుట్టుకొనునట్లు, అంటే గొట్టెల కాపరి తన వస్త్రంలోని పేలను విదిలించి వస్త్రాన్ని కట్టుకున్నట్టు విజేత అయిన బబులోను రాజు ఐగుప్తును ఏరిపారవేసి శుభ్రం చేస్తాడు. పేలను విదిలించడమనే అలంకారిక దృష్టాంతం ఐగుప్తీయుల నుండి ఏ ప్రతిఘటనా ఎదురు కాలేదని తెలియజేస్తున్నది.

43:13 సూర్యదేవతా పట్టణము - హీలియోపోలిసును (హెబ్రీ. 7. ఓను) సూచిస్తుంది, ఇది ఐగుప్తీయుల సూర్య దేవతయైన “రా” ఆలయానికి ప్రసిద్ధి. కైరో నగరానికి ఈశాన్యంలో అయిదు మైళ్ల దూరంలో ఉన్న ఈ పట్టణం సూర్యప్రతిమలకు పేరుపొందింది. విరుగగొట్టబడినవి విరుగగొట్టబడగా, మిగిలినవాటిని అనంతర కాలంలో న్యూయార్క్ రోమ్, లండన్, ఇస్తాంబుల్, అలెగ్జాండ్రియ నగరాలకు తరలించడం జరిగింది, ఓనులో ఒకే ఒకటి మిగిలి ఉంది. మొదట్లో "రా" దేవాలయానికి వెళ్లే త్రోవలో రెండు వరసల్లో ఈ ప్రతిమలుండేవి. 


Shortcut Links
యిర్మియా - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |