Micah - మీకా 4 | View All

1. అంత్యదినములలో యెహోవా మందిరపర్వతము పర్వతముల శిఖరమున స్థిరపరచబడి కొండలకంటె ఎత్తుగా ఎత్తబడగా ప్రవాహము వచ్చినట్లు జనులు దానిలోనికి వత్తురు.

2. కాబట్టి ఆ కాలమున అన్యజనులనేకులు వచ్చి సీయోనులోనుండి ధర్మశాస్త్రమును, యెరూషలేములో నుండి యెహోవా వాక్కును బయలు వెళ్లును; యాకోబు దేవుని మందిరమునకు యెహోవా పర్వతమునకు మనము వెళ్లుదము రండి, ఆయన తనమార్గములవిషయమై మనకు బోధించును, మనము ఆయన త్రోవలలో నడుచుకొందము అని చెప్పుకొందురు.

3. ఆయన మధ్యవర్తియై అనేక జనములకు న్యాయము తీర్చును, దూరమున నివసించు బలము గల అన్యజనులకు తీర్పు తీర్చును. వారు తమ ఖడ్గములను నాగటి నక్కులుగాను తమ యీటెలను మచ్చు కత్తులు గాను సాగకొట్టుదురు, జనము మీదికి జనము ఖడ్గము ఎత్తక యుండును, యుధ్దముచేయ నేర్చుకొనుట జనులు ఇక మానివేతురు.

4. ఎవరి భయములేకుండ ప్రతివాడును తన ద్రాక్షచెట్టుక్రిందను తన అంజూరపు చెట్టుక్రిందను కూర్చుండును; సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా మాట యిచ్చియున్నాడు.

5. సకల జనములు తమ తమ దేవతల నామము స్మరించుచు నడుచుకొందురు, మనమైతే మన దేవుడైన యెహోవా నామము నెల్లప్పుడును స్మరించు కొందుము.

6. ఆ దినమున నేను కుంటివారిని పోగుచేయుదును, అవతలకు వెళ్లగొట్టబడినవారిని బాధింపబడినవారిని సమ కూర్చుదును; ఇదే యెహోవా వాక్కు.

7. కుంటివారిని శేషముగాను దూరమునకు వెళ్లగొట్టబడినవారిని బలమైన జనముగాను నేను చేతును, యెహోవా సీయోను కొండ యందు ఇప్పటినుండి శాశ్వతకాలమువరకు వారికి రాజుగా ఉండును.
లూకా 1:33

8. మందల గోపురమా, సీయోను కుమార్తె పర్వతమా, మునుపటిలాగున యెరూషలేము కుమార్తెమీద నీకు ప్రభుత్వము కలుగును;

9. నీవెందుకు కేకలువేయు చున్నావు? నీకు రాజు లేకపోవుటచేతనే నీ ఆలోచన కర్తలు నశించిపోవుట చేతనే ప్రసూతి స్త్రీకి వచ్చిన వేదనలు నీకు వచ్చినవా?
యోహాను 16:21

10. సీయోను కుమారీ, ప్రమాతి స్త్రీవలెనే నీవు వేదనపడి ప్రసవించుము, నీవు పట్టణము విడిచి బయట వాసము చేతువు, బబులోను పురమువరకు నీవు వెళ్లుదువు, అక్కడనే నీవు రక్షణ నొందుదువు, అక్కడనే యెహోవా నీ శత్రువుల చేతిలోనుండి నిన్ను విమోచించును.
ప్రకటన గ్రంథం 12:2

11. మనము చూచుచుండగా సీయోను అపవిత్రపరచబడును గాక అని చెప్పుకొనుచు అన్యజనులనేకులు నీమీదికి కూడివచ్చి యున్నారు.

12. కళ్లములో ఒకడు పనలు కూర్చునట్టు యెహోవా వారిని సమ కూర్చును, అయితే వారు ఆయన తలంపులు తెలిసికొన కున్నారు, ఆయన ఆలోచన వారు గ్రహింపకున్నారు.

13. సీయోను కుమారీ, నీ శృంగము ఇనుపదిగాను నీ డెక్కలు ఇత్తడివిగాను నేను చేయుచున్నాను, లేచి కళ్లము త్రొక్కుము, అనేక జనములను నీవు అణగ ద్రొక్కు దువు, వారికి దొరికిన లాభమును నేను యెహోవాకు ప్రతిష్టించుదును, వారి ఆస్తిని సర్వలోకనాధునికి ప్రతి ష్టించుదును.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
4:1-5:15 ఈ మధ్యభాగం యెహోవా తన ప్రజలపై, రాజ్యా లన్నిటిపై నిజమైన పాలకుడుగా తనను తాను స్థాపించుకోవడం గురించి వివరించింది. ఇశ్రాయేలు దుష్ట పాలకులను తొలగించి, దేవుని రాజ్యాన్ని, ప్రపంచానికి శాంతిని తెచ్చే తన స్వంత పాలకుని యెహోవా నియమిస్తాడు (5:4-5).

4:1-4 ఈ దేవోక్తి (యెషయా 2:1-4 కూడా) దేవుని రాజ్యం స్థాపించచబడే అంత్యదినములను సూచిస్తుంది. భూమిపై దేవుని నివాసస్థలమైన దేవాలయం ఉన్న పర్వతం ఇంతకు ముందు నాశనం అయినప్పటికీ (3:12), పర్వతముల శిఖరమున స్థిరపరచబడుతుంది, దేవుడు సకల రాజ్యాల మధ్య తనను తాను హెచ్చించుకుంటాడు (కీర్తన 46:10). “యెహోవా పర్వతమునకు మనము వెళ్ళుదము రండి” అంటూ అనేకమంది ఆయన దగ్గరకు ఆకర్షించబడతారు. వారు. ఆయన మార్గములు నేర్చుకోవాలనుకుంటారు, ఆయన ధర్మశాస్త్ర ఉపదేశసత్యాన్ని బట్టి (హెబ్రీ "తోరా) వారు మార్పు చెందుతారు. రక్తపాతాన్ని (3:10) ఆపే విధంగా జనములకు, జనములకు మధ్య దేవుడు సమాధానం తెస్తాడు. మారణాయుధాలు జీవాన్ని ప్రోత్సాహించే సాధనాలుగా మారిపోతాయి. ఇక జనములు యుద్ధవిద్యలు నేర్చుకొనుట మానివేస్తారు.
సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా మాట యిచ్చియున్నాడు కాబట్టి శాంతి సమాధానాలు, భద్రతలు నిశ్చయం. 

4:5 తమకంటే అవిశ్వాసులు అధిక సంఖ్యలో ఉన్నా, నమ్మకమైన ఆరాధకులు దేవుడైన యెహోవా నామములో నిరంతరం నడవడానికి వాగ్దానం చేశారు. చరిత్రలో ఆయన తన ప్రణాళికను నెరవేరుస్తాడని నమ్మి, ఆయన నాయకత్వాన్ని ఎల్లప్పుడూ వెంబడిస్తూ, నిరీక్షణ కలిగి ఉంటారు. 

4:6-8 దేవుని తీర్పువల్ల వారు బాధింపపడినా, కుంటివారైన, వెళ్ళగొట్టబడిన తన ప్రజలను ఆయన మరలా పోగు చేస్తాడు (2:12-13 నోట్సు చూడండి). ఈ భక్తిగల శేషమునుండి ఆయన ఒక బలమైన జనమును కడతాడు. కాబట్టి విమోచన పొందడానికి ముందు దేవుని ప్రజలు శ్రమలకు సిద్ధ పడవచ్చు. ఆయన వారిని నిరంతరం ఏలుతాడు. గతంలోని దావీదు సామ్రాజ్య వైభవం మరొకసారి తిరిగి బెల్లెహేము సమీపంగా ఉన్న "మిర్డాల్-ఎడెర్" (మందల గోపురం)కు తిరిగివస్తుంది (ఆది 35:19-21).

4:9-10 కాని ప్రజలు మొదట దేవుని తీర్పును ఎదుర్కోవాలి. సీయోను వాసులు, తమ శత్రువుల యెదుట, ప్రసవ వేదనతో ఉన్న స్త్రీలాగా బిగ్గరగా కేకలు వేస్తున్నారు. వారు తన ప్రజల అవసర సమయంలో విడనాడని తమ రాజు, ఆలోచనకర్తయైన యెహోవాను మరచిపోయారు. వారు యెరూషలేము పట్టణాన్ని విడిచి, చెఱలోకి వెళ్ళే మార్గంలో బయట ప్రదేశాల్లో కాపురముండి, బబులోనుకు వెళతారు. కాని దేవుడు వారిని మరచిపోడు. వారు విమోచన పొందుతారు, యెహోవా శక్తి వారిని విమోచిస్తుంది. 

4:11-5:1 యూదాను బాధించేవారు దేవుని అత్యున్నత జ్ఞానాన్ని తెలిసికొనక ఆయన ఆలోచన ఉద్దేశాన్ని గ్రహింపకున్నారు. యెహోవా ధాన్యపు పనలను దుళ్ళగొట్టినట్లు కొట్టడానికి వారిని సమకూర్చాడు. ఆయన సౌర్వభౌమ శక్తితో తన బలహీనమైన ప్రజలను బలమైన సైన్యంగా మారుస్తాడు. వారు లేచి దేవుని శత్రువులను కళ్ళము తొక్కి సర్వలోక నాథుని మహిమపరుస్తారు. కాని ఆ మహిమాన్వితమైన విమోచనదినం వరకు యెరూషలేము ముట్టడికి, దురాక్రమణకు గురౌతుంది. దాని పాలకుడు హీనమైన రీతిలో అవమానం పొందుతాడు. జీవితంలో అసంబద్దంగా, కష్టంగా కనిపించే పరిస్థితుల వెనుక దేవుడు ఎల్లప్పుడూ ఒక ఉద్దేశం కలిగివుంటాడు. (ఆది 50:20; రోమా 8:28). సర్వభూమికి ప్రభువైనవాడు ఎన్నడూ నియంత్రణ కోల్పోడు, అన్నివేళలా కీడునుండి మేలు తీసుకురాగలడు. 


Shortcut Links
మీకా - Micah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |