Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 7 | View All

1. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

2. నరపుత్రుడా, ప్రకటింపుము; ఇశ్రాయేలీయుల దేశమునకు అంతము వచ్చియున్నది, నలుదిక్కుల దేశమునకు అంతము వచ్చేయున్నదని ప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడు; ఇప్పుడు నీకు అంతము వచ్చేయున్నది.
ప్రకటన గ్రంథం 7:1, ప్రకటన గ్రంథం 20:8

3. నా కోపము నీమీద తెప్పించు నీ ప్రవర్తననుబట్టి నీకు తీర్పుతీర్చి, నీవు చేసిన సమస్త హేయకృత్యముల ఫలము నీమీదికి రప్పించుచున్నాను.

4. నీయెడల కటాక్షముంచకయు కనికరము చూపకయు నుందును, నేను యెహోవానై యున్నానని నీ వెరుగునట్లు నీ ప్రవర్తన ఫలము నీవు అనుభవింపజేసెదను, నీ హేయ కృత్యములు నీ మధ్యనే యుండనిత్తును.

5. ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా దురదృష్టము వింతైన దురదృష్టము సంభవించుచున్నది,

6. అంతము వచ్చుచున్నది, అంతమే వచ్చుచున్నది, అది నీ కొరకు కనిపెట్టుచున్నది, ఇదిగో సమీపమాయెను.

7. దేశ నివాసులారా, మీమీదికి దుర్దినము వచ్చుచున్నది, సమయము వచ్చుచున్నది, దినము సమీపమాయెను, ఉత్సాహధ్వని కాదు శ్రమధ్వనియే పర్వతములమీద వినబడు చున్నది.

8. ఇంక కొంతసేపటికి నేను నా క్రోధమును నీమీద కుమ్మరింతును, నీమీద నా కోపమును నెరవేర్చుచు నీ ప్రవర్తననుబట్టి నీకు తీర్పుతీర్చి, నీ సమస్త హేయకృత్యముల ఫలము నీమీదికి రప్పించెదను.

9. యెహోవానగు నేనే నిన్ను మొత్తువాడనై యున్నానని నీవెరుగునట్లు నీ యెడల కటాక్షముంచకయు కనికరము చూపకయు నుందును, నీ ప్రవర్తన ఫలము నీవనుభవింపజేసెదను, నీ హేయకృత్యములు నీ మధ్యనుండనిత్తును.

10. ఇదిగో యిదే ఆ దినము, అది వచ్చేయున్నది, ఆ దుర్దినము ఉదయించు చున్నది, ఆ దండము పూచియున్నది, ఆ గర్వము చిగిరించియున్నది, బలాత్కారము పుట్టి దుష్టులను దండించున దాయెను.

11. వారిలోనైనను వారి గుంపులోనైనను వారి ఆస్తిలోనైనను వారికున్న ప్రభావములోనైనను ఏమియు శేషింపదు.

12. కాలము వచ్చుచున్నది, దినము సమీప మాయెను, వారి సమూహమంతటిమీద ఉగ్రత నిలిచి యున్నది గనుక కొనువారికి సంతోషముండ పనిలేదు, అమ్మువానికి దుఃఖముండ పనిలేదు.

13. వారు బ్రదికి యున్నను అమ్మువాడు అమ్మినదానికి తిరిగి రాడు,ఈ దర్శ నము వారి సమూహమంతటికి చెందును, అది తప్పక జర గును, వారందరు దోషులైరి గనుక తమ ప్రాణము రక్షించు కొనుటకు వారిలో ఎవరును ధైర్యము చేయరు.

14. వారు సర్వసిద్ధులై బాకా నాదము చేయుదురు గాని వారి సమూహమంతటిమీదికి నా ఉగ్రత వచ్చియున్నది గనుక యుద్ధమునకు పూనుకొనువాడొకడును ఉండడు.

15. బయట ఖడ్గమున్నది లోపట తెగులును క్షామమును ఉన్నవి, బయటనున్న వారు ఖడ్గముచేత చత్తురు, పట్టణములోనున్న వారిని క్షామమును తెగులును మింగును.

16. వారిలో ఎవరైనను తప్పించుకొనిన యెడల వారందరును లోయలోని గువ్వలవలె పర్వతములమీదనుండి తమ దోషములనుబట్టి మూల్గులిడుదురు.

17. అందరిచేతులు సత్తువ తప్పును, అందరి మోకాళ్లు నీళ్లవలె తత్తరిల్లును.

18. వారు గోనెపట్ట కట్టుకొందురు, వారికి ఘోరమైన భయము తగులును, అందరు సిగ్గుపడుదురు, అందరి తలలు బోడియగును.

19. తమ వెండిని వీధులలో పారవేయుదురు, తమ బంగారమును నిషిద్ధమని యెంచుదురు, యెహోవా ఉగ్రత దినమందు వారి వెండియే గాని బంగారమే గాని వారిని తప్పించ జాలదు, అది వారి దోషక్రియలు విడువకుండ అభ్యంతరమాయెను గనుక దానివలన వారు తమ ఆకలి తీర్చుకొనజాలకపోదురు, తమ ఉదరమును పోషించుకొనజాలకపోదురు.

20. శృంగార మైన ఆ యాభరణమును వారు తమ గర్వమునకు ఆధార ముగా ఉపయోగించిరి, దానితో వారు హేయమైన దేవతల విగ్రహములు చేసిరి గనుక నేను దానిని వారికి రోతగా చేసెదను,

21. వారు దాని అపవిత్రపరచునట్లు అన్యులచేతికి దోపుడు సొమ్ముగాను దుర్మార్గులైన జనులకు లూటిగాను నేను దానిని అప్పగించెదను.

22. వారిని చూడ కుండ నా ముఖమును నేను త్రిప్పుకొందును గనుక శత్రువులు నా నిధిస్థానమును అపవిత్రపరచుదురు, దొంగలు చొరబడి దానిని అపవిత్ర పరచుదురు.

23. దేశము రక్తముతో నిండియున్నది, పట్టణము బలాత్కారముతో నిండి యున్నది. సంకెళ్లు సిద్ధపరచుము.

24. బలాఢ్యుల యతిశయము ఆగిపోవునట్లును వారి పరిశుద్ధస్థలములు అపవిత్రములగునట్లును అన్యజనులలో దుష్టులను నేను రప్పించెదను; ఆ దుష్టులు వారి యిండ్లను స్వతంత్రించుకొందురు.

25. సమూలధ్వంసము వచ్చేయున్నది, జనులు సమాధానము కొరకు విచారించుచున్నారుగాని అది వారికి దొరకదు.

26. నాశనము వెంబడి నాశనము కలుగుచున్నది, సమాచారము వెంబడి సమాచారము వచ్చుచున్నది; వారు ప్రవక్తయొద్ద దర్శనముకొరకు విచారణచేయుదురుగాని యాజకులు ధర్మశాస్త్రజ్ఞానులు కాకపోయిరి, పెద్దలు ఆలోచన చేయకయే యున్నారు.

27. రాజు వ్యాకులపడు చున్నాడు, అధికారులు భీతినొందుచున్నారు, సామాన్య జనులు వణకుచున్నారు; నేను యెహోవానై యున్నా నని వారు తెలిసికొనునట్లు వారి ప్రవర్తనఫలము నేను వారి మీదికి రప్పింపబోవుచున్నాను, వారు చేసిన దోషము లను బట్టి వారికి తీర్పు తీర్చబోవుచున్నాను.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
7:1-2 ఇశ్రాయేలీయుల దేశము అనే పదజాలానికి హెబ్రీలోని అద్మత్ ఇస్రాయెల్ యెహెజ్కేలు గ్రంథంలో మాత్రమే కనబడుతుంది. సాధారణంగా, “ఇశ్రాయేలీయుల దేశము” అని సూచించడానికి హెబ్రీలో ఎరెస్స్ ఇస్రాయెల్ అనే పేరునుపయోగించడం జరిగింది... ఇక్కడ అద్మత్ ఇస్రాయెల్ అనే పదజాలాన్ని ఉపయోగించడం దేశాన్ని లేదా జాతిని కాక, నేలను (భూమి) ప్రధానంగా తెలియజేస్తుంది. అంతము వచ్చి యున్నది అనే ప్రకటన అంత్యది నాల్ని కాక, భ్రష్టత్వం అంతమవుతుందని సూచిస్తుంది, ఆది 6:13 లో లాగా నోవహు కాలంలో జలప్రళయం వచ్చినప్పుడు నేలను తుడిచివేయడం మినహా ఏ రకంగాను తొలగించలేనంత తారాస్థాయికి మానవాళి పాపాలు చేరుకున్నాయి. 

7:3-6 సమస్త హేయకృత్యముల ఫలమే అంతము, “హేయమైన కార్యాలు" మరణ శిక్షకు దారితీస్తాయి. 

7:7 దినము అనే పదం విడిపించడానికి గానీ లేదా శిక్షించడానికి గానీ యెహోవా ఉద్యుక్తుడయ్యే సమయాన్ని సూచిస్తుంది (యెషయా 2:12-22; 13). అయితే కొన్ని సందర్భాల్లో “యెహోవా దినము” నిర్దిష్టమైన కాలాన్ని కాక, సంఘటనను సూచిస్తుంది. “దినము" అనే పదాన్ని తీవ్రమైన తీర్పు సమయంగా చూడడం ఆమోసు కాలం నుండి ప్రారంభమైంది. (ఆమోసు 5:18-20). "యెహోవా దినము" సమీపం కావడం ప్రవచన సాహిత్యంలో సాధారణాంశం (30:3; యోవేలు 1:15; 2:1; జెఫన్యా 1:7,14). 

7:8-11 దండము పూచియున్నది. అనే పదజాలం అహరోను కర్రను సూచిస్తుంది. ఇది దేవుని ఎంపికను తెలియజేయడం మాత్రమే కాక, గర్విష్ఠుల మీదికి దేవుడు రప్పించే తీర్పును కూడా తెలియజేస్తుంది (సంఖ్యా 17:8). 

7:12 గతిలేని పరిస్థితుల్లో మాత్రమే భూమిని అమ్ముకొనడం జరుగుతుంది, అందుచేతనే ఈ దుఃఖం. అయితే తీర్పు దినాల్లో ఏదీ అంత ముఖ్యమైంది కాదు.

7:13 ఏడు విశ్రాంతి సంవత్సరాల తర్వాత (నలభై తొమ్మిది సంవత్సరాల తర్వాత) వచ్చే సునాద సంవత్సరంలో ఎవరైనా తమ భూమిని కోల్పోయినా లేదా అమ్మివేసినా, మళ్ళీ తన వ్యక్తిగత ఆస్తిని తిరిగి పొందడం జరుగుతుంది (లేవీ 25:8-22). ఏభయ్యవ సంవత్సరంలోని ప్రాయశ్చిత్తార్థదినం నాడు సునాద సంవత్సరం ప్రారంభమవుతుంది. వాస్తవానికి భూమి యెహోవాది కాబట్టి భూమిని తిరిగి ఇచ్చివేయడంలో ఔదార్యం చూపించాలి. దేవుడు సుదీర్ఘకాలంపాటు ఇశ్రాయేలీయులకు తన భూమిని కౌలుకిచ్చాడు (లేవీ 25:23). 

7:14-18 ఈ వచనాలు ప్రజలందరి భ్రష్టత్వాన్ని, ప్రజలందరి మీదకు వచ్చే వినాశనాన్ని తెలియజేస్తున్నాయి.

7:19 నిషిద్ధమని గురించి, సమానార్థకమైన పదజాలం కోసం యెషయా 2:20-21; జెఫన్యా 1:18 చూడండి. నిషిద్ధం అనే అర్థాన్నిచ్చే హెబ్రీలోని నిడ్డా అనే పదం ఆచారపరమైన అపవిత్రతను తెలియజేసే సాంకేతిక పదం - ఉదాహరణకు, రక్తస్రావమయ్యే రోజుల్లో స్త్రీలను (లేవీ. 15:19-33), శవాన్ని ముట్టుకొనడం (సంఖ్యా 19:13-21). ధనం ప్రజలకు ఒక అడ్డుబండగా మారింది (మత్తయి 6:19-24; లూకా 6:24-25; 1తిమోతి 6:6-10,17-19; యాకోబు 5:1-6) 

7:20 శృంగారమైన ఆ యాభరణమును అనే పదజాలం వ.22లో లాగా దేవాలయాన్ని సూచిస్తోందని మధ్యయుగం నాటి యూదు. వ్యాఖ్యానకారులు సూచించారు, అరామిక్ అనువాదమైన టార్గమ్ కూడా ఇదే సూచిస్తుంది (దాని 1:2; 5:3-4తో పోల్చండి) 

7:21 అన్యులచేతికి... నేను...దానిని అప్పగించెదను అనే పదజాలం ద్వితీ 28:49-57 వచనాలు నెరవేరడాన్ని సూచిస్తుంది. 

7:22 దేవుని సన్నిధి యెరూషలేము (నా నిధి స్థానము)లో తమ మధ్య ఉంది కాబట్టి తాము అజేయులమని అనేకమంది ఇశ్రాయేలీయుల అభిప్రాయం. దేవుడు తన పరిశుద్ధ నివాసాన్ని ఎన్నడూ నాశనం కానివ్వడని వీరి ఆలోచన (యిర్మీయా. 7:1-5). అయితే దేవాలయం సైతం దేవుని తీర్పును తప్పించుకొనలేదు (మీకా-3:12) 7:23 పట్టణము బలాత్కారముతో నిండియున్నది అనే పదజాలం ఆది 6:11 వచనాన్ని స్పష్టంగా ప్రతిధ్వనిస్తుంది.

7:24-25 పరిశుద్ధస్థలములు ఉన్నత స్థలాల్ని సూచిస్తున్నాయి. లేవీ 26:30 చూడండి. 

7:26 యోబుకు వాటిల్లిన విపత్తుల పరంపర మాదిరిగా (యోబు 1:13-19 తో పోల్చండి), నాశనము వెంబడి నాశనము కలుగుచున్నది అనే సమాచారం వినబడుతుంది.


Shortcut Links
యెహెఙ్కేలు - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |