Corinthians I - 1 కొరింథీయులకు 15 | View All

1. మరియు సహోదరులారా, నేను మీకు ప్రకటించిన సువార్తను మీకు తెలియపరచుచున్నాను.

2. మీరు దానిని అంగీకరించితిరి, దానియందే నిలిచియున్నారు. మీ విశ్వా సము వ్యర్థమైతేనే గాని, నేను ఏ ఉపదేశరూపముగా సువార్త మీకు ప్రకటించితినో ఆ ఉపదేశమును మీరు గట్టిగా పట్టుకొనియున్న యెడల ఆ సువార్తవలననే మీరు రక్షణపొందువారై యుందురు.

3. నాకియ్యబడిన ఉపదేశమును మొదట మీకు అప్పగించితిని. అదేమనగా, లేఖనముల ప్రకారము క్రీస్తు మన పాపములనిమిత్తము మృతిపొందెను, సమాధిచేయబడెను,
యెషయా 53:8-9

4. లేఖనముల ప్రకారము మూడవదినమున లేపబడెను.
కీర్తనల గ్రంథము 16:10, హోషేయ 6:2, యోనా 1:17

5. ఆయన కేఫాకును, తరువాత పండ్రెండుగురికిని కనబడెను.

6. అటుపిమ్మట ఐదు వందలకు ఎక్కువైన సహోదరులకు ఒక్కసమయమందే కనబడెను. వీరిలో అనేకులు ఇప్పటివరకు నిలిచియున్నారు, కొందరు నిద్రించిరి.

7. తరువాత ఆయన యాకోబుకును, అటుతరువాత అపొస్తలుల కందరికిని కన బడెను.

8. అందరికి కడపట అకాలమందు పుట్టినట్టున్న నాకును కనబడెను;

9. ఏలయనగా నేను అపొస్తలులందరిలో తక్కువవాడను దేవుని సంఘమును హింసించినందున అపొస్తలుడనబడుటకు యోగ్యుడనుకాను.

10. అయినను నేనేమైయున్నానో అది దేవుని కృపవలననే అయియున్నాను. మరియు నాకు అనుగ్రహింపబడిన ఆయనకృప నిష్ఫలము కాలేదు గాని, వారందరికంటె నేనెక్కువగా ప్రయాసపడితిని.

11. నేనైననేమి వారైననేమి, ఆలాగుననే మేము ప్రకటించుచున్నాము, ఆలాగుననే మీరును విశ్వసించితిరి.

12. క్రీస్తు మృతులలోనుండి లేపబడియున్నాడని ప్రకటింపబడుచుండగా మీలో కొందరుమృతుల పునరుత్థానము లేదని యెట్లు చెప్పుచున్నారు?

13. మృతుల పునరుత్థానము లేనియెడల, క్రీస్తుకూడ లేపబడి యుండలేదు.

14. మరియక్రీస్తు లేపబడియుండనియెడల మేము చేయు ప్రకటన వ్యర్థమే, మీ విశ్వాసమును వ్యర్థమే.

15. దేవుడు క్రీస్తును లేపెనని, ఆయననుగూర్చి మేము సాక్ష్యము చెప్పియున్నాము గదా? మృతులు లేపబడనియెడల దేవు డాయనను లేపలేదు గనుక మేమును దేవుని విషయమై అబద్ధపు సాక్షులముగా అగపడుచున్నాము.

16. మృతులు లేపబడని యెడల క్రీస్తుకూడ లేపబడలేదు.

17. క్రీస్తు లేపబడని యెడల మీ విశ్వాసము వ్యర్థమే, మీరింకను మీ పాపములలోనే యున్నారు.

18. అంతేకాదు, క్రీస్తునందు నిద్రించిన వారును నశించిరి.

19. ఈ జీవితకాలముమట్టుకే మనము క్రీస్తునందు నిరీక్షించువారమైనయెడల మనుష్యు లందరి కంటె దౌర్భాగ్యులమై యుందుము.

20. ఇప్పుడైతే నిద్రించినవారిలో ప్రథమఫలముగా క్రీస్తు మృతులలోనుండి లేపబడియున్నాడు.

21. మనుష్యుని ద్వారా మరణము వచ్చెను గనుక మనుష్యుని ద్వారానే మృతుల పునరుత్థానమును కలిగెను.
ఆదికాండము 3:17-19

22. ఆదామునందు అందరు ఏలాగు మృతిపొందుచున్నారో, ఆలాగుననే క్రీస్తునందు అందరు బ్రదికింపబడుదురు.

23. ప్రతివాడును తన తన వరుసలోనే బ్రదికింపబడును; ప్రథమ ఫలము క్రీస్తు; తరువాత క్రీస్తు వచ్చినపుడు ఆయనవారు బ్రది కింపబడుదురు.

24. అటుతరువాత ఆయన సమస్తమైన ఆధిపత్యమును, సమస్తమైన అధికారమును, బలమును కొట్టివేసి తన తండ్రియైన దేవునికి రాజ్యము అప్పగించును; అప్పుడు అంతము వచ్చును.
దానియేలు 2:44

25. ఎందుకనగా తన శత్రువులనందరిని తన పాదముల క్రింద ఉంచువరకు ఆయన రాజ్యపరిపాలన చేయుచుండవలెను.
కీర్తనల గ్రంథము 110:1, యెషయా 32:1

26. కడపట నశింపజేయబడు శత్రువు మరణము.

27. దేవుడు సమస్తమును క్రీస్తు పాదములక్రింద లోపరచియుంచెను. సమస్తమును లోపరచబడి యున్నదని చెప్పినప్పుడు ఆయనకు సమస్తమును లోపరచినవాడు తప్ప సమస్తమును లోపరచబడి యున్నదను సంగతి విశదమే.
కీర్తనల గ్రంథము 8:6

28. మరియు సమస్తమును ఆయనకు లోపరచబడి నప్పుడు దేవుడు సర్వములో సర్వమగు నిమిత్తము కుమారుడు తనకు సమస్తమును లోపరచిన దేవునికి తానే లోబడును.

29. ఇట్లు కానియెడల మృతులకొరకై బాప్తిస్మము పొందు వారేమి చేతురు? మృతులేమాత్రమును లేపబడనియెడల మృతులకొరకు వారు బాప్తిస్మము పొందనేల?

30. మరియు మేము గడియగడియకు ప్రాణభయముతో నుండనేల?

31. సహోదరులారా, మన ప్రభువైన క్రీస్తుయేసునందు మిమ్మునుగూర్చి నాకు కలిగియున్న అతిశయముతోడు నేను దినదినమును చనిపోవుచున్నాను అని చెప్పుదును.

32. మనుష్యరీతిగా, నేను ఎఫెసులో మృగములతో పోరాడినయెడల నాకు లాభమేమి? మృతులు లేపబడనియెడల రేపు చనిపోదుము గనుక తిందము త్రాగుదము.
యెషయా 22:13, యెషయా 56:12

33. మోసపోకుడి. దుష్టసాంగత్యము మంచి నడవడిని చెరుపును.

34. నీతిప్రవర్తనగలవారై మేల్కొని, పాపము చేయకుడి; దేవునిగూర్చిన జ్ఞానము కొందరికి లేదు. మీకుసిగ్గు కలుగుటకై యిట్లు చెప్పుచున్నాను.

35. అయితే మృతులేలాగు లేతురు? వారెట్టి శరీరముతో వత్తురని యొకడు అడుగును.

36. ఓ అవివేకీ, నీవు విత్తునది చచ్చితేనే గాని బ్రదికింపబడదు గదా.

37. నీవు విత్తుదానిని చూడగా అది గోధుమగింజయైనను సరే, మరి ఏ గింజయైనను సరే, వట్టి గింజనే విత్తుచున్నావు గాని పుట్టబోవు శరీరమును విత్తుట లేదు.

38. అయితే దేవుడే తన చిత్తప్రకారము నీవు విత్తినదానికి శరీరము ఇచ్చును. మరియు ప్రతి విత్తనమునకును దాని దాని శరీరము ఇచ్చుచున్నాడు. మాంసమంతయు ఒక విధమైనది కాదు.
ఆదికాండము 1:11

39. మనుష్య మాంసము వేరు, మృగమాంసము వేరు, పక్షి మాంసమువేరు, చేప మాంసము వేరు.

40. మరియు ఆకాశవస్తు రూపములు కలవు, భూవస్తురూపములు కలవు; ఆకాశ వస్తురూపముల మహిమ వేరు, భూవస్తురూపముల మహిమ వేరు.

41. నూర్యుని మహిమ వేరు, చంద్రుని మహిమవేరు, నక్షత్రముల మహిమ వేరు. మహిమనుబట్టి యొక నక్షత్రమునకును మరియొక సక్షత్రమునకును భేదముకలదు గదా

42. మృతుల పునరుత్థానమును ఆలాగే. శరీరము క్షయమైనదిగా విత్తబడి అక్షయమైనదిగా లేపబడును;

43. ఘనహీనమైనదిగా విత్తబడి మహిమగలదిగా లేపబడును; బలహీనమైనదిగా విత్తబడి, బలమైనదిగా లేపబడును;

44. ప్రకృతిసంబంధమైన శరీరముగా విత్తబడి ఆత్మసంబంధ శరీరముగా లేపబడును. ప్రకృతిసంబంధమైన శరీరమున్నది గనుక ఆత్మసంబంధమైన శరీరముకూడ ఉన్నది.

45. ఇందు విషయమై ఆదామను మొదటి మనుష్యుడు జీవించు ప్రాణి ఆయెనని వ్రాయబడియున్నది. కడపటి ఆదాము జీవింపచేయు ఆత్మ ఆయెను.
ఆదికాండము 2:7

46. ఆత్మసంబంధమైనది మొదట కలిగినది కాదు, ప్రకృతిసంబంధమైనదే మొదట కలిగినది; తరువాత ఆత్మసంబంధమైనది.

47. మొదటి మనుష్యుడు భూసంబంధియై మంటినుండి పుట్టిన వాడు, రెండవ మనుష్యుడు పరలోకమునుండి వచ్చినవాడు.
ఆదికాండము 2:7

48. మంటినుండి పుట్టినవాడెట్టివాడో మంటినుండి పుట్టినవారును అట్టివారే, పరలోకసంబంధి యెట్టివాడో పరలోకసంబంధులును అట్టి వారే.

49. మరియు మనము మంటినుండి పుట్టినవాని పోలికను ధరించిన ప్రకారము పరలోకసంబంధిపోలికయు ధరింతుము.
ఆదికాండము 5:3

50. సహోదరులారా, నేను చెప్పునది ఏమనగా రక్తమాంసములు దేవుని రాజ్యమును స్వతంత్రించుకొన నేరవు; క్షయత అక్షయతను స్వతంత్రించుకొనదు.

51. ఇదిగో మీకు ఒక మర్మము తెలుపుచున్నాను; మన మందరము నిద్రించము గాని నిమిషములో, ఒక రెప్ప పాటున, కడబూర మ్రోగగానే మనమందరము మార్పు పొందుదుము.

52. బూర మ్రోగును; అప్పుడు మృతులు అక్షయులుగా లేపబడుదురు, మనము మార్పు పొందుదుము.

53. క్షయమైన యీ శరీరము అక్షయతను ధరించుకొనవలసి యున్నది; మర్త్యమైన యీ శరీరము అమర్త్యతను ధరించు కొనవలసియున్నది.

54. ఈ క్షయమైనది అక్షయతను ధరించుకొనినప్పుడు,ఈ మర్త్య మైనది అమర్త్యతను ధరించు కొనినప్పుడు, విజయమందు మరణము మింగివేయబడెను అని వ్రాయబడిన వాక్యము నెరవేరును.
యెషయా 25:8

55. ఓ మరణమా, నీ విజయమెక్కడ? ఓ మరణమా, నీ ముల్లెక్కడ?
హోషేయ 13:14

56. మరణపు ముల్లు పాపము; పాపమునకున్న బలము ధర్మశాస్త్రమే.

57. అయినను మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు మూలముగా మనకు జయము అనుగ్రహించుచున్న దేవునికి స్తోత్రము కలుగును గాక.

58. కాగా నా ప్రియ సహోదరులారా, మీ ప్రయాసము ప్రభువునందు వ్యర్థముకాదని యెరిగి, స్థిరులును, కదలనివారును, ప్రభువు కార్యాభివృద్ధియందు ఎప్పటికిని ఆసక్తులునై యుండుడి.
2 దినవృత్తాంతములు 15:7



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
15:1-2 తెలియపరచడం అంటే పౌలు వారికి జ్ఞాపకం చేయాలనుకుం టున్నాడు. వారు సువార్త వలననే రక్షణ పొందువారై యుందురు.. రాజ్యం లాగా రక్షణ కూడా “పూర్తయినట్లు”, “ఇంకా కావల్సినట్లు" అనే గుణాలు కలిగి ఉంది. రక్షణ ప్రక్రియకు విశ్వాసంలో కొనసాగడం అనేది అవసరమైనదిగా సూచిస్తుంది. ఎవరి విశ్వాసమైతే యథార్థంగా, వ్యర్థం కాకుండా ఉందో వారికి రక్షణ నిశ్చయమై ఉంది. 

15:3-4 పట్టణం వెంబడి పట్టణంలో పౌలు ప్రకటించిన ప్రాథమిక సువార్త సందేశాన్ని ఈ వచనాలు చెప్తున్నాయి. 

15:5-11 పునరుత్థానుడైన ప్రభువు ప్రత్యక్షమైన సందర్భాలను కళ్ళారా చూసిన (ఉదా. అపొ.కా.2:32) సాక్షులను పేర్కొంటూ, ఆది క్రైస్తవ సువార్తికులు యేసు పునరుత్థానాన్ని ధృవీకరించేవారు. క్రీస్తు పునరుత్థానాన్ని కళ్ళారా చూసినవారి వరుసలో ఆలస్యంగా చేరడం బట్టి అకాలమందు పుట్టినట్టున్న నాకును అని పౌలు తన గురించి చెప్పుకొన్నాడు (అపొ.కా. 9:1-6)..

15:12 కొందరు కొరింధీ విశ్వాసులు మృతుల పునరుత్థానము లేదని ఎందుకు చెప్తున్నారో అస్పష్టంగా ఉన్నప్పటికీ, గ్రీకుల్లో కొందరు శరీరానికి బయట జీవం కొనసాగుతుందని చెప్పినా, వారు శారీరక మరణమే మనిషి జీవితానికి అంతిమ ఘట్టం అని నమ్మేవారు. బహుశా కొరింథీ సంఘాన్ని ఇది ప్రభావితం చేసి వుండవచ్చు. 

15:13-15 క్రీస్తు లేపబడకపోతే పునరుత్థానం గురించి అపొస్తలులు ప్రకటించింది. వ్యర్థమే, కొరింథీయుల విశ్వాసము కూడా వ్యర్థమే. అంతేకాక అపొస్తలులు అబద్ధపు సాక్షులవుతారు. 
ఇక్కడ “విశ్వాసం” అంటే సువార్త సందేశంలోని సారాంశం. ఇది “నమ్మకాల వ్యవస్థ"కు సమానార్థక పదం. 

15:16 పునరుత్థానాన్ని గూర్చి కొరింథీయుల సంశయవాదంలో ఇమిడి ఉన్న విషయాలను ముందు వెనుకలుగా పౌలు మళ్ళీ చెపుతున్నాడు. 

15:17-18 మన రక్షణకోసం క్రీస్తు పునరుత్థానుడు కావడం ఆవశ్యకం. ఇది క్రీస్తు "సమాప్తమైనది" అన్నమాటకు దేవుడు “ఆమేన్” అనడం. క్రీస్తు లేపబడకపోతే మరణం ఓడిపోలేదని అర్థం. 

15:19 పునరుత్థానం లేకపోతే క్రైస్తవులు మనుష్యులందరికంటె దౌర్భాగ్యులు అవుతారు. అప్పుడు మన ఆశలన్నీ ఒక అబద్దం మీద నిర్మించుకున్నట్టవుతుంది. క్రైస్తవ్యం అనేది మౌలికంగా ఒక పునరుత్థాన విశ్వాసం.

15:20. యథార్థమైన, సరిగ్గా నిర్ధారించబడిన క్రీస్తు పునరుత్థానం భవిష్యత్తులో మన పునరుత్థానానికి ఒక భరోసా ఇస్తున్నది. క్రీస్తు పునరుత్థానం అలాంటి వాటిలో మొదటిదనీ, అంత్యకాలంలో మిగిలినవారు దానిననుసరించి లేస్తారనీ ప్రథమఫలము అనే మాట నిర్ధారిస్తుంది. (“ప్రథమఫలం" హామీ, బయానా లేక సంచకరువు అని కూడా అనువదించవచ్చు; రోమా 8:23తో పోల్చండి). ఈ సందర్భంలో నిద్రించినవారిలో అనే మాట నిర్దిష్టంగా క్రీస్తులో మరణించిన వారిని సూచిస్తున్నాయి. “నిద్రించిన” అనే మాట సాధారణ ఉపయోగం గురించి 11:30-32 నోట్సు చూడండి. 

15:21-22 కొన్ని సమాంతరమైన తలంపులతో పౌలు తన వాదనను బలపరచుకుంటున్నాడు. ఆదాము అనే ఒక మనుష్యుని ద్వారా మానవాళికి మరణం వచ్చింది. ఇది ఎన్నటికైనా రద్దు కావాలంటే అలాంటి (మనుష్యుని) ఒక వ్యక్తి ద్వారానే జరగాలి. దేవుడు అలాంటి మనిషిని నియమించాడు. ఆయనే పూర్తిగా దైవం, పూర్తిగా మానవుడైన యేసు క్రీస్తు. ఆయన పునరుత్థానం ద్వారా “క్రీస్తులో” ఉన్న కొత్త మానవాళికి పునరుత్థాన వాగ్దానం వస్తుంది. రెండవసారి వచ్చిన అందరు అనే పదం, విశ్వాసం ద్వారా క్రీస్తుతో జతపరచబడిన వారందరిని సూచిస్తుంది. 

15:23 క్రీస్తు పునరుత్థానం మొదట జరిగి, ఆయన రాకడలో క్రీస్తు... వారు పునరుత్థానులౌతారని ఇది నిర్ధారిస్తుంది.

15:24-28 పునరుత్థానుడైన మెస్సీయగా కుమారుడు చివరి శత్రువైన మరణంతో సహా సమస్తాన్ని జయించి, లోపరచుకుంటాడు. ఆయన రాజ్యపరిపాలన చేయుచుండవలెను అనడంలో పౌలు దైవ ప్రణాళిక ఒకదాని మీద ఒకటి పేర్చినట్లు ఇలాగే జరుగుతుంది అని నిశ్చయిస్తున్నాడు. కీడంతటి మీదా దేవుడు విజయం పొందుతాడు. దేవుని ప్రజలు క్రీస్తుతోపాటు నిరంతరం ఏలుబడి చేస్తారు (1తిమోతి 2:12).

15:29 మృతుల కొరకై బాప్తిస్మము పొందడం అంటే కొరింథీ సంఘంలో మాత్రమే ఉన్న ఒక ఆచారాన్ని సూచిస్తుండవచ్చు. ఈ ఆచారం ప్రకారం బాప్తిస్మం పొందకుండా మరణించిన ఒక విశ్వాసి కోసం మరొకరు అతని పక్షంగా బాప్తిస్మం పొందేవారు.
పౌలు ఈ ఆచారాన్ని సమర్థించడం లేదు. ఇలాంటి బాప్తిస్మాలు ఇవ్వాలని లేఖనం ఎక్కడా చెప్పడం లేదు. మృతులు పునరుత్థానులౌతారని వారు నమ్మకపోతే, ఇలాంటి ఆచారాలు పాటించడం కూడా అర్థరహితం అని పౌలు ఎత్తి చూపుతున్నాడు, అంతే. 

15:30-31 "తనకు గాని లేక వారికి గాని పునరుతాన నిరీక్షణ లేకపోతే, తన ప్రాణాన్ని తరచుగా అపాయంలో పెట్టడానికి అతడు నిజంగా పిచ్చివాడై ఉండాలి అనే అతని భావం స్పష్టం.” (గోర్డన్ డి. ఫీ).

15:32 మృగములు అనేది తప్పకుండా సువార్తను ఎదిరించే మానవ శత్రువులతో పౌలు ఎదుర్కొంటున్న పోరాటాలకు సాదృశ్యరీతిగా వాడిన మాటే (అపొ.కా. 19 అధ్యా: 2కొరింథీ 1:8-10). 

15:33-34 "దుష్ట సాంగత్యము మంచి నడవడిని చెరుపును" అని మెనాండర్ అనే కవి రాసిన వాక్యాన్ని పౌలు ఇక్కడ పేర్కొన్నాడు. పౌలు చెబుతున్న "దుష్టులు” పునరుత్థానాన్ని వ్యతిరేకిస్తున్న వారిని సూచిస్తుంది. 

15:35-38 పౌలు మానవ పునరుత్థానాన్ని వ్యవసాయ రంగంలోని జీవం-మరణం-జీవం అనే చక్రానికి పోల్చాడు. విత్తనం చచ్చి చాలా భిన్నమైన మొక్కగా వస్తుంది, అయినప్పటికీ దాని గుర్తింపును నిలుపుకుంటుంది. అలాగే మన ప్రస్తుత శరీరాలు, భవిష్యత్తులో పునరుత్థాన శరీరాల విషయం కూడా ఇంతే. 

15:39-41 వ.38 ని పౌలు ఇక్కడ విస్తృతపరచి చెప్పాడు. 

15:42-44 సృష్టి క్రమంలోని తారతమ్యాలను పున:పరిశీలించిన తరవాత (వ. 35-41) పౌలు ఇప్పుడు పునరుత్థాన శరీరంలోని తారతమ్యాలకు తిరిగాడు. అది క్షయమైనదిగా విత్తబడి అక్షయమైనదిగా లేపబడును. శరీరం నశించిపోయేది (ప్రకృతి సంబంధమైన శరీరము) గా విత్తబడి, భౌతిక లక్షణాలు కొన్నిటిని కలిగి ఉన్నప్పటికీ (ఉదా. లూకా 24:39) నశింపని శరీరం (ఆత్మ సంబంధమైన శరీరం)గా మారుతుంది.. ఘనహీనముగా, బలహీనమైనదిగా విత్తబడి, మహిమగలదిగా, నశింపనిదిగా లేపబడుతుంది. 

15:45 ఆదామను మొదటి మనుష్యుడు జీవవాయువును పొంది నశించిపోయే, క్షయమైన జీవాన్ని పొందాడు. తద్విరుద్ధంగా కడపటి ఆదాము (యేసు) జీవమునిచ్చి, విశ్వాసులకు అక్షయమైన, నశింపని, నిత్య శరీరాన్ని ఇస్తాడు.

15:46 వ్యాకరణం ప్రకారం ఆత్మ సంబంధమైన (గ్రీకు. న్యూమాటికాన్), 6 ప్రకృతి సంబంధమైన (గ్రీకు. సూకికాన్) అనేవి తటస్థలింగంలో ఉన్నాయి. అవి రెండురకాలైన శరీరాలను పేర్కొంటున్నాయి. ఆదామును గాని క్రీస్తును గాని కాదు. ఇక్కడ "ఆత్మ సంబంధమైన" అంటే కడపటి ఆదాము అని చెప్పబడిన క్రీస్తు జీవింపజేసిన శరీరాన్ని పేర్కొంటుంది. 

15:47-49 మొదటి మనుష్యుడు ఆదాము అతని పోలిక ధరించినవారితో, రెండవ మనుష్యుడు ఆయన పోలికను ధరించినవారితో వ్యత్యాసపరుస్తున్నాడు. మొదటి మనుష్యుడు మంటితో (గ్రీకు. ఖాయికొస్) చేయబడ్డాడు. ఇది పౌలు ఆది 2:7ని సూచిస్తూ చెబుతున్నది. ఈ భాష మొదటి ఆదాముతో సంబంధం ఉన్న వారి తాత్కాలికమైన (మట్టికి తిరిగి చేరే శరీరాలున్న) స్వభావాన్ని నొక్కి చెబుతుంది. పరలోకము నుండి వచ్చిన "రెండవ మనుష్యుడు”, మంటినుండి పుట్టినవాని పోలికను ధరించిన వారిని అక్షయమైన నిత్య శరీరాలను ధరింపజేయడానికి పరలోకం నుండి వచ్చిన దైవమానవుడు, మెస్సీయ, మహిమాన్విత మానవత్వంలో ఉన్న యేసును సూచిస్తుంది. 

15:50 మన మంటి పరిస్థితిని (రక్త మాంసములు, క్షయత అనేవి నశించిపోయే మన భౌతిక స్వభావాన్ని సూచిస్తున్నాయి) బట్టి ఆదామును పోలిన మన శరీరాలు దేవుని రాజ్యమును స్వతంత్రించుకోలేవు. అంటే అవి ఎలాగైనా మార్చబడాల్సిందే అన్నమాట. 

15:51-53 పైన చెప్పిన భావాన్ని (వ.50), క్రీస్తు రాక ముందు అందరూ మరణించరు (నిద్రించము, వ.20 నోట్సు చూడండి), అప్పటికి సజీవులుగా ఉన్నవారు ఆయన వచ్చినపుడు మార్పు పొందుదుము అనే ఒక అపొస్తలిక ప్రత్యక్షతను సమర్థిస్తున్నాడు. మార్పు లేకుండా ఎవరూ నిత్య స్థితిలోనికి కొనిపోబడరు. 

15:52 నిమిషములో (గ్రీకు. అటొమోస్) అనేది దేనిలోనైనా అత్యంత చిన్న భాగం. ఇక్కడ అది కాలం గురించి మాట్లాడుతుంది. రెప్పపాటున అనేది అత్యంత త్వరితంగా క్షణమాత్రంలో జరిగే దాన్ని సూచిస్తుంది. క్రీస్తు తిరిగి వచ్చినపుడు, కడబూర మ్రోగినపుడు (1థెస్స 4:16-17) సజీవులైనవారు మార్పు చెందడం కూడా అంత త్వరితంగా జరుగుతుంది. 

15:53 మంటి మనుష్యుని (మొదటి ఆదాము) రూపం ధరించిన శరీరం, పరలోకం నుండి వచ్చిన మనుష్యుని (కడపటి ఆదాము) రూపం గల శరీరంగా అక్షయతను... అమర్త్యతను ధరించుకొనేదిగా మార్చబడడం తథ్యం; వ. 47-49 నోట్సు చూడండి. 

15:54-55 ఇక్కడ యెషయా 25:8; హోషేయ 13:14 లను పౌలు ఏకీకరిస్తున్నాడు. క్షయమైనది అక్షయతకు మారడం అనేది మరణం, క్షయత యేసు క్రీస్తుచే మింగివేయబడినపుడే జరుగుతుంది. ఈ వాక్యభాగం “ఆత్మ నిద్రాణం" (భౌతిక మరణానికి, మహిమ శరీరాలుగా మార్పు చెందడానికి మధ్య విశ్వాసులు నిద్రాణ స్థితిలో ఉంటారు) అనే సిద్ధాంతాన్ని బోధించడం లేదు. మరణించిన వెంటనే విశ్వాసులు ప్రభువుతో ఉంటారు. (ఉదా: లూకా 23:43; అపొ.కా.7:55-59; 2 కొరింథీ 5:1-8). 

15:56 ఈ వచనం, ఈ ఉత్తరం రాసిన కొద్ది నెలల తర్వాత పౌలు విస్తరించి రాసిన ఒక వేదాంత అంశాన్ని సూచిస్తుంది (రోమా 7 అధ్యా. చూడండి).

15:57 పునరుత్థానం ద్వారా క్రీస్తు మరణంపై విజయాన్ని మాత్రమే కాక మరణానికి నడిపించే పాపం మీద కూడా విజయాన్ని తీసుకొచ్చాడు. 

15:58 ఈ జీవితంలో మనం చేసేదంతా సుమారుగా వ్యర్థమే (ప్రసంగి 1:2-3), కానీ ప్రభువునందు ప్రయాస నిత్యమైన విలువ కలది. 


Shortcut Links
1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |