Jeremiah - యిర్మియా 37 | View All

1. బబులోనురాజైన నెబుకద్రెజరు యూదా దేశములో రాజుగా నియమించిన యోషీయా కుమారుడగు సిద్కియా యెహోయాకీము కుమారుడైన కొన్యాకు ప్రతిగా రాజ్యముచేయుచుండెను.

2. అతడైనను అతని సేవకులైనను దేశప్రజలైనను యెహోవా ప్రవక్తయైన యిర్మీయాచేత సెలవిచ్చిన మాటలను లక్ష్యపెట్టలేదు.

3. రాజైన సిద్కియా షెలెమ్యా కుమారుడైన యెహుకలును యాజకుడైన మయశేయా కుమారుడగు జెఫన్యాను ప్రవక్తయైన యిర్మీయా యొద్దకు పంపిదయచేసి మన దేవుడైన యెహోవాకు ప్రార్థన చేయుమని మనవిచేసెను.

4. అప్పటికి వారు యిర్మీయాను చెరసాలలో నుంచియుండ లేదు; అతడు ప్రజలమధ్య సంచరించుచుండెను.

5. ఫరో దండు ఐగుప్తులోనుండి బయలుదేరగా యెరూషలేమును ముట్టడివేయుచున్న కల్దీయులు సమాచారము విని యెరూషలేము దగ్గరనుండి బయలుదేరిరి.

6. అప్పుడు యెహోవా వాక్కు ప్రవక్తయైన యిర్మీయాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

7. ఇశ్రాయేలు దేవుడగు యెహోవా ఆజ్ఞ ఇచ్చునదేమనగా నా యొద్ద విచారించుడని నిన్ను నా యొద్దకు పంపిన యూదారాజుతో నీ వీలాగు చెప్పవలెనుమీకు సహాయము చేయుటకై బయలుదేరి వచ్చుచున్న ఫరోదండు తమ స్వదేశమైన ఐగుప్తులోనికి తిరిగి వెళ్లును.

8. కల్దీయులు తిరిగి వచ్చి యీ పట్టణముమీద యుద్ధముచేసి దాని పట్టుకొని అగ్ని చేత కాల్చి వేయుదురు.

9. యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడు కల్దీయులు నిశ్చయముగా మాయొద్దనుండి వెళ్లెదరనుకొని మిమ్మును మీరు మోసపుచ్చుకొనకుడి, వారు వెళ్లనే వెళ్లరు.

10. మీతో యుద్ధముచేయు కల్దీయుల దండువారినందరిని మీరు హతముచేసి వారిలో గాయపడిన వారిని మాత్రమే మిగిలించినను వారే తమ గుడారములలోనుండి వచ్చి యీ పట్టణమును అగ్నితో కాల్చివేయుదురు.

11. ఫరో దండునకు భయపడి కల్దీయుల దండు యెరూష లేము ఎదుటనుండి వెళ్లిపోగా

12. యిర్మీయా బెన్యామీను దేశములో తనవారియొద్ద భాగము తీసికొనుటకై యెరూషలేమునుండి బయలుదేరి అక్కడికి పోయెను. అతడు బెన్యామీను గుమ్మమునొద్దకు రాగా

13. ఇరీయా అను కావలివారి అధిపతి అక్కడ నుండెను. అతడు హనన్యా కుమారుడైన షెలెమ్యా కుమారుడు. అతడు ప్రవక్తయైన యిర్మీయాను పట్టుకొనినీవు కల్దీయులలో చేరబోవు చున్నావని చెప్పగా

14. యిర్మీయా అది అబద్దము, నేను కల్దీయులలో చేరబోవుటలేదనెను. అయితే అతడు యిర్మీయామాట నమ్మనందున ఇరీయా యిర్మీయాను పట్టు కొని అధిపతులయొద్దకు తీసికొని వచ్చెను.

15. అధిపతులు యిర్మీయామీద కోపపడి అతని కొట్టి, తాము బందీగృహ ముగా చేసియున్న లేఖికుడైన యోనాతాను ఇంటిలో అతని వేయించిరి.
హెబ్రీయులకు 11:36

16. యిర్మీయా చెరసాల గోతిలో వేయబడి అక్కడ అనేక దినములు ఉండెను; పిమ్మట రాజైన సిద్కియా అతని రప్పించుటకు వర్తమానము పంపి,

17. అతని తన యింటికి పిలిపించి యెహోవాయొద్ద నుండి ఏ మాటైనను వచ్చెనా అని యడుగగా యిర్మీయా--నీవు బబులోను రాజుచేతికి అప్పగింపబడెదవను మాటవచ్చెననెను.

18. మరియయిర్మీయా రాజైన సిద్కియాతో ఇట్లనెనునేను నీకైనను నీ సేవకులకైనను ఈ ప్రజలకైనను ఏ పాపము చేసినందున నన్ను చెరసాలలో వేసితివి?

19. బబులోను రాజు మీమీది కైనను ఈ దేశముమీదికైనను రాడని మీకు ప్రకటించిన మీ ప్రవక్తలు ఎక్కడనున్నారు?

20. రాజా, నా యేలిన వాడా, చిత్తగించి వినుము, చిత్తగించి నా మనవి నీ సన్ని ధికి రానిమ్ము, నేను అక్కడ చని పోకుండునట్లు లేఖికుడైన యెనాతాను ఇంటికి నన్ను మరల పంపకుము.

21. కాబట్టి రాజైన సిద్కియా సెలవియ్యగా బంటులు బందీగృహశాలలో యిర్మీయాను వేసి, పట్టణములో రొట్టెలున్నంత వరకు రొట్టెలు కాల్చువారి వీధిలోనుండి అనుదినము ఒక రొట్టె అతనికిచ్చుచు వచ్చిరి; ఇట్లు జరుగగా యిర్మీయా బందీగృహశాలలో నివసించెను.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
37:1-21 అధ్యా. 36, 37 మధ్య పద్దెనిమిది సంవత్సరాలు గడిచాయి. 

37:1 యిర్మీయా 36:30లోని ప్రవచన నెరవేర్పుగా, యెహోయాకీము కుమారుడైన కొన్యాకు (ఇతడే యెహోయాకీను) బదులుగా సిద్కియా (యెహోయాకీము సోదరుడు) సింహాసనం మీద కూర్చున్నాడు. బబులోను రాజైన నెబుకద్నెజరు సిద్కియాను రాజుగా నియమించాడు. యెహోయాకీను కేవలం మూడు నెలలపాటు మాత్రమే రాజుగా ఉండి, బబులోను చెరలోకి వెళ్ళడం, బబులోను రాజు అతని స్థానంలో సిద్కియాను రాజుగా నియమించడం అనే విషయాలు మనకు గుర్తుండకపోతే ఇది అసాధారణంగా కనబడవచ్చు.

37:2 యూదా సమస్యలు కేవలం రాజకీయాలకు సంబంధించినవి మాత్రమే కాదు, ఇవి ఆధ్యాత్మిక సమస్యలు. కొత్తగా నియమితుడైన రాజుగానీ, అతని సేవకులైనను దేశప్రజలైనను యెహోవా యిర్మీయా ప్రవక్త ద్వారా సెలవిచ్చిన మాటలను లక్ష్యపెట్టలేదు. 

37:3 రెండవసారి (21:1-2), సిద్కియా యిర్మీయా దగ్గరకు రాయబారుల్ని పంపించి యిర్మీయా విజ్ఞాపన ప్రార్ధన చేయాలని అడిగాడు. 

37:4: అప్పటికి యిర్మీయా చెరసాలలో కాక, ప్రజల మధ్యనే ఉన్నాడు కాబట్టి అతడు కావాలనుకుంటే ఎప్పుడైనా రావచ్చు, ఎప్పుడైనా వెళ్ళవచ్చు. అయితే త్వరలోనే ఈ పరిస్థితి మారిపోనుంది. 

37:5 ఫరో దండు ఐగుప్తులోనుండి బయలుదేరగా అనే పదజాలం బహుశా ఫరో హెఫ్రను సూచిస్తుండవచ్చు (44:30), హెరొడొటస్ అనే గ్రీక్ చరిత్రకారుడు ఇతణ్ణి “ఎప్రీస్” అని పేర్కొన్నాడు. ఇది బబులోను సైన్యం యెరూషలేము ముట్టడిని తాత్కాలికంగా విరమించుకొనేలా చేసింది (క్రీ.పూ.588 వేసవికాలం). బబులోను సైన్యం వెంటనే ఐగుప్తీయుల్ని ఓడించి, యెరూషలేము ముట్టడిని తిరిగి ప్రారంభించింది. 

37:6-10 సిద్కియా కోరుకున్న ప్రార్థనా మనవికి జవాబుగా ఐగుప్తు సైన్యం ఐగుప్తుదేశానికి తిరిగి వెళ్ళిపోనుంది, బబులోను సైన్యం యెరూషలేము ముట్టడిని తిరిగి ప్రారంభించి పట్టణాన్ని నేలమట్టం చేయబోతున్నారు. ఇది సిద్కియాకు, యూదా ప్రజలకు ఎలాంటి నైతిక బలాన్ని ఇవ్వగలదు? -

37:11-12 యిర్మీయా తన స్వస్థలమైన అనాతోతులో తాను కొనిన పొలాన్ని చూడడానికి (భాగము తీసికొనుటకై) వెళ్తున్నప్పుడు అతణ్ణి బంధించారు (1:1; 32:8). అతడు ఇటీవల ఈ పొలాన్ని తన బంధువైన హనమేలు నుండి కొన్నాడు (అధ్యా. 32). 

37:13-14 యిర్మీయా శత్రువుల పక్షాన ఉన్నాడని కావలివారి అధిపతి తలంచాడు. దేశ ప్రజల్ని బబులోనుకు లొంగిపొమ్మని యిర్మీయా ప్రోత్సహిస్తు న్నాడు గదా (21:9 నోట్సు చూడండి). అయితే, యిర్మీయా ఈ ఆరోపణను తిరస్కరించాడు. 

37:15 లేఖికుడైన యోనాతాను ఇంటిని బందీగృహముగా చేయడం జరి గింది. ప్రాచీన పశ్చిమాసియాలో అధికారుల వసతి గృహాలు బందీగృహాలుగా ఉండడం పరిపాటి. 

37:16-17 యిర్మీయాను చెరసాల గోతిలో ఉంచారు. (లోతుగా ఉన్న బావి). ఇది భూగర్భంలో ఉన్న చీకటి గది, యిర్మీయా అక్కడే ఉండవలసి వచ్చినట్లయితే మరణించేవాడు (వ.20), రాజైన సిద్కియా యిర్మీయాను మూడవసారి పిలిపించాడు. అయితే ఈ సారి రహస్యంగా రమ్మన్నాడు. బహుశా అతడు యెహోవానుండి మంచి సమాచారాన్ని వినాలని ఎదురు చూస్తున్నాడేమో. అయితే, యూదా రాజైన అతడు బబులోను రాజు చేతికి అప్పగింపబడతాడని యిర్మీయా ప్రవక్త సెలవివ్వడం రాజుకు మంచివార్త కాదు.

37:18-20 యిర్మీయా ప్రవక్త తాను ఏ పాపం చేశానని తనను చెరసాలలో బంధించారని సిద్కియాను అడుగుతూ, తనపట్ల మానవతా దృక్పథంతో వ్యవహరించమని అడిగాడు. 

37:21 సిద్కియా తన ఉద్యోగుల నిర్ణయాన్ని రద్దుచేసి, యిర్మీయాను బందీగృహశాలలోనికి తరలించాడు. అక్కడ అతనికి ఆహారంగా రొట్టెలు కాల్చువారి వీధిలోనుండి అనుదినము ఒక రొట్టెనిస్తూ వచ్చారు. ప్రాచీన పశ్చిమాసియాలో వీధుల్లో జరిగే వ్యాపారాలను బట్టి వీధులకు ఆయా పేర్లు పెట్టడం పరిపాటి, అందుచేత ఆ వీధి పేరు రొట్టెలు కాల్చువారి వీధి - ప్రాచీన యెరూషలేములోని వీధుల్లో ఇది ఒక్కటే మనకు తెలిసిన వీధి పేరు. 


Shortcut Links
యిర్మియా - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |