Isaiah - యెషయా 3 | View All

1. ఆలకించుడి ప్రభువును సైన్యములకధిపతియునగు యెహోవా పోషణమును పోషణాధారమును అన్నోదకముల ఆధారమంతయు పోషణమంతయు

2. శూరులను యోధులను న్యాయాధిపతులను ప్రవక్తలను

3. సోదెకాండ్రను పెద్దలను పంచాదశాధిపతులను ఘనత వహించినవారిని మంత్రులను శిల్పశాస్త్రములను ఎరిగినవారిని మాంత్రికులను యెరూషలేములోనుండియు యూదాదేశములో నుండియు తీసివేయును.

4. బాలకులను వారికి అధిపతులనుగా నియమించెదను వారు బాలచేష్టలుచేసి జనులను ఏలెదరు.

5. ప్రజలలో ఒకడిట్లును మరియొకడట్లును ప్రతివాడు తన పొరుగువానిని ఒత్తుడు చేయును. పెద్దవానిపైని బాలుడును ఘనునిపైని నీచుడును గర్వించి తిరస్కారముగా నడుచును.

6. ఒకడు తన తండ్రియింట తన సహోదరుని పట్టుకొని నీకు వస్త్రము కలదు నీవు మామీద అధిపతివై యుందువు ఈ పాడుస్థలము నీ వశముండనిమ్మనును

7. అతడు ఆ దినమున కేకవేసినేను సంరక్షణ కర్తనుగా ఉండనొల్లను నాయింట ఆహారమేమియు లేదు వస్త్రమేమియు లేదు నన్ను జనాధిపతిగా నియమింపరాదనును.

8. యెరూషలేము పాడైపోయెను యూదా నాశన మాయెను యెహోవా మహిమగల దృష్టికి తిరుగుబాటు చేయు నంతగా వారి మాటలును క్రియలును ఆయనకు ప్రతికూలముగా ఉన్నవి.

9. వారి ముఖలక్షణమే వారిమీద సాక్ష్యమిచ్చును. తమ పాపమును మరుగుచేయక సొదొమవారివలె దాని బయలుపరచుదురు. తమకు తామే వారు కీడుచేసికొని యున్నారు వారికి శ్రమ

10. మీకు మేలు కలుగునని నీతిమంతులతో చెప్పుము వారు తమ క్రియల ఫలము అనుభవింతురు.

11. దుష్టులకు శ్రమ, వారి క్రియల ఫలము వారికి కలుగును.

12. నా ప్రజలవిషయమై నేనేమందును? బాలురు వారిని బాధపెట్టుచున్నారు స్త్రీలు వారిని ఏలుచున్నారు. నా ప్రజలారా, మీ నాయకులు త్రోవను తప్పించు వారు

13. వారు నీ త్రోవల జాడను చెరిపివేయుదురు. యెహోవా వాదించుటకు నిలువబడియున్నాడు జనములను విమర్శించుటకు లేచియున్నాడు

14. యెహోవా తన జనుల పెద్దలను వారి యధిపతులను విమర్శింప వచ్చుచున్నాడు. మీరే ద్రాక్షలతోటను తినివేసితిరి మీరు దోచుకొనిన దరిద్రుల సొమ్ము మీ యిండ్లలోనే యున్నది

15. నా ప్రజలను నలుగగొట్టి మీరేమి చేయుదురు? బీదల ముఖములను నూరి మీరేమి చేయుదురు? అని ప్రభువును సైన్యములకధిపతియునగు యెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడు.

16. మరియయెహోవా సెలవిచ్చినదేదనగా సీయోను కుమార్తెలు గర్విష్ఠురాండ్రై మెడచాచి నడచుచు ఓర చూపులు చూచుచు కులుకుతో నడచుచు, తమ కాళ్లగజ్జలను మ్రోగించు చున్నారు;

17. కాబట్టి ప్రభువు సీయోను కుమార్తెల నడినెత్తి బోడి చేయును యెహోవా వారి మానమును బయలుపరచును.

18. ఆ దినమున యెహోవా గల్లుగల్లుమను వారి పాద భూషణములను సూర్యబింబ భూషణములను చంద్రవంకలను భూషణములను

19. కర్ణభూషణములను కడియములను నాణమైన ముసుకు లను

20. కుల్లాయీలను కాళ్ల గొలుసులను ఒడ్డాణములను పరిమళ ద్రవ్యపు బరిణలను

21. రక్షరేకులను ఉంగరములను ముక్కు కమ్ములను

22. ఉత్సవ వస్త్రములను ఉత్తరీయములను పైటలను సంచులను

23. చేతి అద్దములను సన్నపునారతో చేసిన ముసుకులను పాగాలను శాలువులను తీసివేయును.

24. అప్పుడు పరిమళ ద్రవ్యమునకు ప్రతిగా మురుగుడును నడికట్టుకు ప్రతిగా త్రాడును అల్లిన జడకు ప్రతిగా బోడితలయు ప్రశస్తమైన పైవస్త్రమునకు ప్రతిగా గోనెపట్టయు అందమునకు ప్రతిగా వాతయును ఉండును.

25. ఖడ్గముచేత మనుష్యులు కూలుదురు యుద్ధమున నీ బలాఢ్యులు పడుదురు

26. పట్టణపు గుమ్మములు బాధపడి దుఃఖించును ఆమె ఏమియు లేనిదై నేల కూర్చుండును.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
3:1-3 దేవుని ప్రజలు ఆయనలో నమ్మిక ఉంచడానికి బదులు మనుషుల్ని నమ్ముతున్నారు. కాబట్టి (2:22), పోషణమును పోషణాధారమును... ఆధారమంతయు దేవుడు తీసివేయబోతున్నాడు. పలువురు రాజకీయ నాయకులు, సేనాధిపతులు, మతనాయకులు ఈ పట్టికలో ఉన్నప్పటికీ, ఇది ప్రజలకు ముఖ్యమైనవైన అన్నోదకములతో ప్రారంభవుతుంది. 

3:4-5 ప్రజలు ఏ నరుల్లో తమ నమ్మిక ఉంచుతున్నారో వారినే ఆయన తొలగించి వారి స్థానంలో ఏ మాత్రం పరిపాలనానుభవం లేని బాలకులను అధిపతులుగా చేస్తున్నాడు. దీని ఫలితం సమాజంలో అల్లకల్లోలం, అణచివేత. 

3:6-7 అల్లకల్లోలంతో నిండిన సమాజంలో, నాయకునిగా ఉండడానికి ఏ అర్హతలూ ఉండనక్కర్లేదు... ఈ వచనంలోని పాత్ర చిత్రణలో ప్రజల్ని నడిపించడానికెవరూ సిద్ధంగా లేరు కాబట్టి, ఎవరికీ అర్హత లేదు కాబట్టి, ఏదో ఒక చిన్న కారణాన్నే అర్హతగా భావిస్తూ, ఎవరికైనా కేవలం వస్త్రము ఉన్నంత మాత్రాన అతన్ని అధిపతిగా చేయడం జరిగింది. అయితే ఆ అధిపతి ఎవరిని పరిపాలిస్తాడు? పాడు స్థలము మాత్రమే అతని వశంలో ఉంటుంది. 

3:8 దేవుడు ఇశ్రాయేలులో నుండి మంచి అధిపతిని తీసివేయడానికి గల కారణం వారు ఆధ్యాత్మికంగా భ్రష్టులు కావడమే. 

3:9 దేవుని ప్రకటన యూదాను మళ్లీ సొదొమతో పోల్చుతుంది, బాహాటమైన, భయంకరమైన పాపానికి ఇశ్రాయేలు చరిత్ర తొలికాలంలోని ఒక ఉదాహరణ సొదొమ. అంతే కాదు, అది దేవుని దృఢమైన తీర్పును కూడా తెలియజేసే హెచ్చరిక (ఆది 19; 1:9 నోట్సు చూడండి). 

3:10-11 అయితే ప్రజల్లో అందరూ దేవుని నుండి వచ్చే తీవ్రమైన తీర్పు ననుభవించరు. నీతిమంతులకు మేలు కలుగుతుంది, దుష్టులకు శ్రమ కలుగుతుంది. ఈ రెండింటిలోను ఎవరికి తగినది వారనుభవిస్తారు. (కీర్తన 103:1-2 నోట్సు చూడండి) 

3:12. ఈ వచనంలో చాలా మటుకు వ.4 పునరావృతమైంది. ఇశ్రాయేలుకు సరైన అధిపతి లేకపోవడం దేవుని నుండి వచ్చిన తీర్పు.

3:13-15 గ్రంథ ప్రారంభంలో ఉన్న న్యాయస్థానంలో వ్యాజ్యానికి సంబంధించిన పరిభాష (1:2) ఇక్కడ కూడా కనబడుతుంది. అధిపతులు ద్రాక్షల తోటను నాశనం చేశారు, ద్రాక్షతోట యూదాకు సాదృశ్యం (5:1-7), అధిపతులు బీదల్ని దోచుకొని వారిని బాధ పెట్టారు. ఇది వారు చేసిన పాపం. 

3:16 సీయోను కుమార్తెలు గర్విష్ణురాం? అనే పదజాలం కేవలం అందులోని స్త్రీలను మాత్రమే కాక యెరూషలేము పట్టణాన్ని, దాని నివాసుల్ని సూచిస్తుంది (1:8). యెరూషలేము నివాసులలో గర్విష్ఠులైన ధనిక స్త్రీలు ఉండవచ్చనే విషయం స్పష్టమైనా, ఈ పదం యెరూషలేము నివాసులందరినీ సూచిస్తుంది (వ. 25-26). స్త్రీల గురించి మరొక ప్రకటన కోసం 32:9-20 చూడండి.. 

3:17-24 ఈ వచనాల్లో స్త్రీలు పట్టణానికి, పట్టణంలోని నివాసులందరికీ ప్రతీకలుగా కనబడుతున్నారు. దేవుడు గర్విష్ఠులైన వీరిని అవమానం పాలు చేస్తున్నాడు. వీరి అందం మాసిపోతుంది, వీరి విలువైన నగలు, దుస్తులు (పాదభూషణములను... శాలువలును) తొలగిపోనున్నాయి. వీరు చివరికి అందవికారమైన, అసౌకర్యవంతమైన గోనెపట్ట ధరించనున్నారు. ఈ పరిభాష యెరూషలేము పట్టణానికి రాబోయే దుర్గతిని సూచించే అలంకారిక వర్ణన, ఈ వర్ణనలో అక్షరార్థం కూడా ఉంది. విలువైన దుస్తులు, నగలతో అలంకరించుకొని అందంగా కనబడే ధనిక స్త్రీలు రానున్న ముట్టడి కాలంలో అన్నీ కోల్పోయి అందవికారంగా కనబడతారు.

3:25-4:1 యుద్ధం యెరూషలేములోని మగవారి సంఖ్యను గణనీయంగా తగ్గించనుంది. స్త్రీల నిష్పత్తికి సరిపోయే సంఖ్యలో పురుషులుండరు కాబట్టి స్త్రీలు వివాహం చేసుకొనడం కష్టమవుతుంది. భర్తలు లేని స్త్రీలకు సమాజంలో భద్రత ఉండదు. ఆ విధంగా, ఏడుగురు స్త్రీలు ఒక్క పురుషునికి భార్యలుగా ఉండడానికి సైతం సిద్ధపడతారు. (భర్త తన భార్యనేమాత్రం ప్రేమించకపోయినా, వీటిని మాత్రం తప్పక సమకూర్చాలని నిర్గమ 21:10-11లో ధర్మశాస్త్రం ఆదేశించింది). అతడు వీరికి అన్న... వస్త్రములనిచ్చి పోషించవలసిన పని లేదు. 


Shortcut Links
యెషయా - Isaiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |