Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 22 | View All

1. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను.

2. నరపుత్రుడా, ప్రాణహాని చేయు ఈ పట్టణమునకు నీవు తీర్పు తీర్చుదువా? దానికి నీవు తీర్పు తీర్చునెడల అదిచేయు హేయక్రియలన్నిటిని దానికి తెలియజేసి యీలాగున ప్రకటింపవలెను.

3. ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా నీ కాలము వచ్చునట్లు నరహత్యలు చేయు పట్టణమా, నిన్ను అపవిత్రపరచుకొనునట్లు విగ్రహములు పెట్టుకొను పట్టణమా, నీవు చేసిన నరహత్యలచేత నీకు నీవే నేరస్థాపన చేసి కొంటివి, నీవు పెట్టుకొనిన విగ్రహములచేత నిన్ను నీవే అపవిత్రపరచుకొంటివి,

4. నీకు నీవే శిక్ష తెప్పించు కొంటివి, శిక్షా సంవత్సరములు వచ్చుటకు నీవే కారణ మైతివి. కాబట్టి అన్యజనములలో నిందాస్పదముగాను, సకలదేశములలో అపహాస్యాస్పదముగాను నిన్ను నియ మించుచున్నాను.

5. సమీపస్థులేమి దూరస్థులేమి అందరును అపకీర్తి పొందినదానవనియు అల్లరితో నిండినదాన వనియు నిన్ను అపహసింతురు.

6. నీలోని ఇశ్రాయేలీయుల ప్రధానులందరును తమ శక్తికొలది నరహత్యచేయుదురు,

7. నీలో తలిదండ్రులు అవమానమొందుదురు, నీ మధ్యనున్న పరదేశులు దౌర్జన్యము నొందుదురు, నీలో తండ్రిలేని వారును విధవరాండ్రును హింసింపబడుదురు,

8. నాకు ప్రతిష్ఠితములగు వస్తువులను నీవు తృణీకరించుచున్నావు, నా విశ్రాంతిదినములను నీవు అపవిత్రపరచుచున్నావు.

9. కొండెములు చెప్పి నరహత్య చేయువారు నీలో కాపురమున్నారు, పర్వతములమీద భోజనము చేయువారు నీ మధ్య నివసించుచున్నారు, నీలో కామ వికార చేష్టలు జరుగుచున్నవి.

10. తమ తండ్రి మానాచ్ఛాదనము తీయు వారు నీలో నున్నారు, అశుచియై బహిష్టియైన స్త్రీని చెరుపువారు నీలో కాపురమున్నారు.

11. ఒకడు తన పొరుగువాని భార్యను కూడి హేయక్రియలు చేయును, మరియొకడు కామాతురుడై తన కోడలిని అపవిత్రపరచును, నీలో జనులు తండ్రి కుమార్తెయగు తమ సహోదరిని చెరుపుదురు.

12. నన్ను మరచిపోయి నరహత్యకై లంచము పుచ్చుకొనువారు నీలో నున్నారు, అప్పిచ్చి వడ్డి పుచ్చుకొని నీ పొరుగువారిని బాధించుచు నీవు బలవంతముగా వారిని దోచుకొనుచున్నావు; ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు.

13. నీవు పుచ్చుకొనిన అన్యాయ లాభమును, నీవు చేసిన నరహత్యలను నేను చూచి నా చేతులు చరచుకొనుచున్నాను.

14. నేను నీకు శిక్ష విధింప బోవుకాలమున ఓర్చుకొనుటకు చాలినంత ధైర్యము నీ హృదయమునకు కలదా? సహించునంత బలము నీ కుండునా? యెహోవానగు నేనే మాట ఇచ్చియున్నాను, దానిని నేను నెరవేర్తును, నీ అపవిత్రతను బొత్తిగా తీసి వేయుటకై

15. అన్యజనులలో నిన్ను చెదరగొట్టుదును, ఇతర దేశములకు నిన్ను వెళ్లగొట్టుదును.

16. అచ్చట అన్యజనుల ఎదుటనే నీ అంతట నీవే భ్రష్ఠుడవై నేను యెహోవానని నీవు తెలిసికొందువు.

17. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

18. నరపుత్రుడా, ఇశ్రాయేలీయులు నా దృష్టికి మష్టువంటివారైరి, అందరును కొలిమి లోని ఇత్తడియు తగరమును ఇనుమును సీసము నైరి, వారు వెండి మష్టువంటివారైరి.

19. కావున ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా మీరందరును మష్టు వంటివారైతిరి. నేను మిమ్మును యెరూషలేము మధ్యను పోగుచేసెదను, ఒకడు వెండియు ఇత్తడియు ఇనుమును సీసమును తగరమును పోగుచేసి కొలిమిలో వేసి దానిమీద అగ్ని ఊది కరిగించినట్లు

20. నా కోపము చేతను రౌద్రముచేతను మిమ్మును పోగుచేసి అక్కడ మిమ్మును కరిగింతును.

21. మిమ్మును పోగుచేసి నా కోపాగ్నిని మీమీద ఊదగా నిశ్చయముగా మీరు దానిలో కరిగిపోవుదురు.

22. కొలి మిలో వెండి కరుగునట్లు మీరు దానిలో కరిగిపోవుదురు, అప్పుడు యెహోవానైన నేను నా క్రోధమును మీమీద కుమ్మరించితినని మీరు తెలిసికొందురు.

23. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

24. నరపుత్రుడా, యెరూషలేమునకు నీవీమాట ప్రకటింపుము నీవు పవిత్రము కాని దేశమువై యున్నావు

25. ఉగ్రత దినమందు నీకు వర్షము రాదు,అందులో ప్రవక్తలు కుట్రచేయుదురు,గర్జించు చుండు సింహము వేటను చీల్చునట్లు వారు మనుష్యులను భక్షింతురు. సొత్తులను ద్రవ్యమును వారు పట్టుకొందురు, దానిలో చాలామందిని వారు విధవరాండ్రుగా చేయుదురు,

26. దాని యాజకులు నా ధర్మశాస్త్రమును నిరాక రించుదురు, నాకు ప్రతిష్ఠితములగు వస్తువులను అపవిత్ర పరచుదురు, ప్రతిష్ఠితమైనదానికిని సాధారణమైనదానికిని భేదమెంచరు, పవిత్రమేదో అపవిత్రమేదో తెలిసికొను టకు జనులకు నేర్పరు, నేను విధించిన విశ్రాంతిదినములను ఆచరింపరు, వారి మధ్య నేను దూషింపబడుచున్నాను.

27. దానిలో అధిపతులు లాభము సంపాదించుటకై నరహత్య చేయుటలోను మనుష్యులను నశింపజేయుటలోను వేటను చీల్చు తోడేళ్లవలె ఉన్నారు.
మత్తయి 7:15

28. మరియు దాని ప్రవక్తలు వ్యర్థమైన దర్శనములు కనుచు, యెహోవా ఏమియు సెలవియ్యనప్పుడు ప్రభువైన యెహోవా యీలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడని చెప్పుచు, వట్టిసోదెగాండ్రయి జనులు కట్టిన మంటిగోడకు గచ్చుపూతపూయువారై యున్నారు.

29. మరియు సామాన్య జనులు బలాత్కారముచేయుచు దొంగిలించుదురు, వారు దీనులను దరిద్రులను హింసించుదురు, అన్యాయముగా వారు పరదేశులను బాధించుదురు.

30. నేను దేశమును పాడుచేయకుండునట్లు ప్రాకారమును దిట్టపరచుటకును, బద్దలైన సందులలో నిలుచుటకును, తగిన వాడెవడని నేను ఎంత విచారించినను ఒకడైనను కనబడ లేదు.

31. కావున నేను నా క్రోధమును వారిమీద కుమ్మరింతును, వారి ప్రవర్తన ఫలము వారిమీదికి రప్పించి నా ఉగ్రతాగ్నిచేత వారిని దహింతును; ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు.
ప్రకటన గ్రంథం 16:1



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
22:1-2 ఈ ప్రవచనంలో వ.1-16) నరహత్య లేక ప్రాణిహాని అనే పదాలు ఏడుసార్లు కనబడుతున్నాయి. ఇవి యెరూషలేములో దేవుని నిబంధనకు వ్యతిరేకంగా కొనసాగుతున్న నేరపూరిత చర్యల్ని సూచిస్తున్నాయి. ఈ ప్రవచనం రాజైన మనణ్నే యెరూషలేములో తన కుమారుడిని అన్యదేవతకు బలిగా అర్పించినదానికి సంబంధించినదని (2రాజులు 21:6) యూదు మతాచార్యుల (రబ్బీ) పారంపర్యం తెలియజేస్తుంది. అధ్యా, 18లో ఉన్నట్టుగా, ఇక్కడ కూడా నేరపూరిత చర్యలు కనబడుతున్నాయి, ఇవి పరిశుద్ధతను తెలియజేసే - లేవీయకాండము - ప్రకారం నిషిద్ధమైన చర్యలు (17-26 అధ్యా.). వ్యక్తిత్వాపాదనలో చెప్పబడిన ఈ పట్టణము మోషే ధర్మశాస్త్రాన్ని అతిక్రమించింది. 1-16 వచనాలు యెషయా 1:2-31 వచనాలకు చాలా దగ్గరగా ఉన్నాయి, బహుశా ఆ ప్రవచనాలనే ఇక్కడ సూచిస్తుండవచ్చు.

22:3-4 ఈ రెండు పాపాలు (నరహత్యల చేత... విగ్రహముల చేత) పది ఆజ్ఞల్ని ఉల్లంఘించడాన్ని సంగ్రహంగా తెలియజేస్తున్నాయి, పది ఆజ్ఞలు మనిషికి దేవునికి మధ్య, మనిషికి మనిషికి మధ్య ఉన్న సంబంధాన్ని తెలియజేసే న్యాయవిధులు..
పట్టణం దేవుణ్ణి ప్రేమించడానికి బదులుగా, విగ్రహాలవైపు మళ్లింది. సాటి ఇశ్రాయేలీయుల పట్ల ప్రేమ స్థానంలో వంచన చోటుచేసుకుంది. పట్టణం రక్తాన్ని కుమ్మరించిన దానికి ప్రతిగా దేవుడు దానిమీద తన ఉగ్రతను కుమ్మరిస్తున్నాడు (వ.22) 

22:5 విధేయత లేకపోయినందు వలన, దేవుడు ఇశ్రాయేలును అన్యజనులందరికీ నిందాస్పదమైనదిగాను అపహాస్యా స్పదమైనదిగాను చేస్తున్నాడు. పౌలు ఇదే భావనను మనసులో పెట్టుకొని ఇశ్రాయేలీయుల గురించి తెలియ జేశాడు (రోమా 2:24).

22:6 లేవీ 18-20 అధ్యాయాల్లోని న్యాయవిధుల ఆధారంగా ఏవి పాపాలో - అవి ఇక్కడ 6-12 వచనాల్లోని "నేరారోపణలో కనబడుతున్నాయి. మరీ ముఖ్యంగా రాజుల మీద నేరారోపణ కనబడుతుంది. సమాజంలో న్యాయాన్ని అమలు చేయవలసిన బాధ్యత రాజులదే, విశేషించి బలహీనుల్ని బీదవారిని కాపాడే విషయంలో (కీర్తన 72:1-4).

22:7 దీనుల పట్ల దయలేకపోవడం (తండ్రిలేనివారును విధవరాండ్రును) మోషే నిబంధనను ఉల్లంఘించడాన్ని స్పష్టంగా తెలియజేస్తుంది. (నిర్గమ 22:21; 23:9,12; ద్వితీ 14:29; 16:11,14; 24:19-21; 26:12-19). 

22:8 విశ్రాంతిదినాన్ని అపవిత్రపర్చడం గురించి యెహె. 20:12-13 చూడండి.

22:9 కొండెములు ( అనే అర్థాన్నిచ్చే ... హెబ్రీలోని రకీల్ అనే పదం బైబిల్లో మరొకచోట లేవీ 19:16 లో మాత్రమే కనబడుతుంది, అక్కడ కూడా ఇది. నరహత్యకు సంబంధించినదే. అంటే, 3. యెహెజ్కేలు తన
శ్రోతలకు సుపరిచితమైన న్యాయవిధిని సూచిస్తున్నాడని వారికి అర్ధమై ఉండవచ్చు. యెహెజ్కేలు జిమ్మా (కామవికార చేష్టలు) అనే హెబ్రీ పదాన్ని ఉపయోగించడం హేయమైన అపవిత్రకార్యాల్ని సూచిస్తుంది. (వ.9,11; 16:27,58; 23:21,27,35,44,48), ఇవి మోషే ధర్మశాస్త్రం నిషేధించిన హేయకార్యాలు (లేవీ 18:17-18; 19:29; 20:14).

22:10 తమ తండ్రి మానాచ్చాదనము అనే పదజాలం - బహుశా స్వంత తల్లిని కాక సవతితల్లిని సూచిస్తుండవచ్చు. లేవీ 20:11 ప్రకారం సవతితల్లి పట్ల నీచమైన ప్రవర్తన ధర్మశాస్త్ర ఉల్లంఘనే (1కొరింథీ 5:1,2; ద్వితీ 22:30; ఆమోసు 2:7 చూడండి).

22:11 ఈ వచనంలోని పాపాలన్నిటినీ ధర్మశాస్త్రం స్పష్టంగా నిషేధించింది (లేవీ 18:7-20; 20:10-21; ద్వితీ 22:22,23,30; 27:22).

22:12 నన్ను మరచిపోయి అనే మాటలు పైన పేర్కొన్న అతిక్రమాలన్నిటికి కారణాన్ని తెలియజేస్తున్నాయి. వారు. దేవుణ్ణి మరచిపోవడమంటే ఆయన నిబంధనను తృణీకరించడమని అర్థం (ద్వితీ 4:23; 8:19). 

22:13-14 చేతులు చరచడం గురించి 21:15-17 చూడండి. 

22:15-16 యెరూషలేము నివాసులు ఇంకా అవిధేయతలోనే కొనసాగినట్ల యితే ప్రపంచంలో (ఇతర దేశములకు) చెల్లాచెదురవుతారు. ఇశ్రాయేలీయులు జాతిపరంగా, అవిధేయతను కొనసాగించినట్లయితే చెదరిపోతారని మోషే ముందుగానే హెచ్చరించాడు (లేవీ 26:27-39; ద్వితీ 28:64-68). 

22:17-20 ప్రశస్తమైన లోహాలను కరిగించి , మష్టు , తీసివేసినట్టుగానే అగ్నిచేత - ఇశ్రాయేలీయుల - పాపాలను, ఈ అపవిత్రతను తీసివేయడం జరుగుతుంది. దేవుని ఉగ్రత అనే అగ్ని పట్టణాన్ని కరిగించబోతుంది, యెరూషలేము పట్టణం ఒక కొలిమి గా మారబోతుంది. దేవుని ఉగ్రత బబులోను వారిద్వారా రగులుతుంది, వారు యెరూషలేమును ముట్టడించి పట్టణాన్ని కాల్చివేస్తారు.

22:21-22 మీరు దానిలో కరిగిపోవుదురు అనే పదజాలం శత్రువులైన అన్య జనులు పట్టణాన్ని ముట్టడించి నప్పుడు జరిగే దారుణాన్ని సూచిస్తున్నాయి, ఇది దేవుని నుండి వచ్చిన శిక్షయే (ద్వితీ 28:52-57). దేవుడు యూదాకోసం నియమించిన అంతిమ శుద్ధిని సూచించడానికి, లోహాన్ని కరగబెట్టే వ్యక్తి అగ్నిని ఊదడమనే సాదృశ్యాన్ని యెహెజ్కేలు - ఉపయోగిస్తున్నాడు. ఇది అంత్యకాలానికి సైతం సూచనగా ఉంది. దేవుడు పాపాన్ని తొలగించి సర్వసృష్టిని శుద్ధి చేస్తాడు (2 పేతురు 3:9-14; ప్రక 20:15).

22:23-24 యెహెజ్కేలు వర్షమును శిక్షను కలిపి చెప్పడం ఆదికాండములోని జలప్రళయ వృత్తాంతాన్ని గుర్తు చేస్తుంది (ఆది 6-8). లోకంలో దుష్టత్వం, బలాత్కారం (హెబ్రీ. ఖమాస్, ఆది 6:5,11) మితిమీరినందున జలప్రళయం ద్వారా ప్రపంచాన్ని శుద్ధి చేయడం జరిగింది, ఇప్పుడు ఇశ్రాయేలును శుద్ధి చేయవలసిన అవసరం మరొకసారి ఏర్పడింది. (13:11; 38:22). వర్షం నిలిచిపోవడం నిబంధనలోని శాపం (లేవీ 26:19).

22:25 హెబ్రీ ప్రతిలో వారి ప్రవక్తలు అనే పదం (హెబ్రీ. నీవా) ఉండగా, సెప్టువజింట్లో అధిపతులు (హెబ్రీ. నీవియా) అనే పదం వాడబడింది.

22:26-27 అధిపతులు ప్రజల్ని సంరక్షించవలసి ఉన్నారు. ప్రభుత్వం యొక్క ప్రధాన కర్తవ్యం దేశంలో ప్రతి ఒక్కరికీ న్యాయం జరిగేలా చూడడం (రోమా 13). 25-28 వచనాల్లో అధిపతుల్ని నిందించడం, జెఫన్యా 3:1-4 వచనాల్లో అధిపతుల్ని నిందించడానికి మధ్య. సారూప్యత కనబడుతుంది, ఇది ఈ రెండు వాక్యభాగాల మధ్య సంబంధం ఉందని సూచిస్తుంది. ఉదాహరణకు, ప్రతి వాక్యభాగంలోను అధిపతుల గురించి వర్ణన ఒకే విధంగా కనబడుతుంది. అంతకు మించి కొట్టవచ్చినట్టు కనబడే విషయమేమిటంటే, ఈ రెండు వాక్యభాగాల్లోను అధిపతుల్ని తోడేళ్ళుగా పోల్చడం (జెఫన్యా 3:3), ధర్మశాస్త్రమును నిరాకరించుదురు అని (జెఫన్యా 3:4) యాజకుల గురించి చెప్పబడింది. బహుశా యెహెజ్కేలుకు జెఫన్యా ప్రవక్త ప్రవచనం గురించి తెలిసి ఉండవచ్చు.

22:28-29 గచ్చుపూత గురించి 13:10-16 నోట్సు చూడండి.

22:30-31 ప్రాకారమును దిట్టపరచుటకును తగినవాడెవడని చూడడం ఆది 18:22-33 వచనాల్ని గుర్తు చేస్తున్నాయి, సొదొమ గొమొట్టా పట్టణాల్లో కనీసం పదిమంది నీతిమంతులున్నట్లయితే వాటిని నాశనం చేయనని దేవుడు వాగ్దానం చేసాడు. ప్రవక్త దేవునికి ప్రతినిధిగా ఆయన సందేశాన్ని ప్రజలకు తెలియజేసే వ్యక్తి అనే అవగాహన సాధారణంగా అందరికీ ఉంటుంది, అయితే విజ్ఞాపన చేయడం కూడా (బద్దలైన సందులలో నిలుచుటకును) ప్రవక్త కర్తవ్యంలో భాగమేనని బైబిల్ తెలియజేస్తుంది. (1సమూ 12:23; యిర్మీయా 37:3; 42:2). ప్రవక్తని ప్రవచనాత్మకమైన “కావలివాడు"గా ఉండడంతో పోల్చి చూడండి (3:17-21; 33:1-6).


Shortcut Links
యెహెఙ్కేలు - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |