Corinthians I - 1 కొరింథీయులకు 11 | View All

1. నేను క్రీస్తును పోలి నడుచుకొనుచున్న ప్రకారము మీరును నన్ను పోలి నడుచుకొనుడి.

2. మీరు అన్ని విషయములలో నన్ను జ్ఞాపకము చేసికొనుచు, నేను మీకు అప్పగించిన కట్టడలను గైకొను చున్నారని మిమ్మును మెచ్చుకొనుచున్నాను.

3. ప్రతి పురుషునికి శిరస్సు క్రీస్తనియు, స్త్రీకి శిరస్సు పురుషు డనియు, క్రీస్తునకు శిరస్సు దేవుడనియు మీరు తెలిసి కొనవలెనని కోరుచున్నాను.
ఆదికాండము 3:16

4. ఏ పురుషుడు తలమీదముసుకు వేసికొని ప్రార్థన చేయునో లేక ప్రవచించునో, ఆ పురుషుడు తన తలను అవమానపరచును.

5. ఏ స్త్రీ తలమీద ముసుకు వేసికొనక ప్రార్థనచేయునో లేక ప్రవ చించునో, ఆ స్త్రీ తన తలను అవమానపరచును; ఏలయనగా అది ఆమెకు క్షౌరము చేయబడినట్టుగానే యుండును.

6. స్త్రీ ముసుకు వేసికొననియెడల ఆమె తల వెండ్రుకలు కత్తిరించుకొనవలెను. కత్తిరించుకొనుటయైనను క్షౌరము చేయించు కొనుటయైనను స్త్రీ కవమానమైతే ఆమె ముసుకు వేసికొనవలెను.

7. పురుషుడైతే దేవుని పోలికయు మహిమయునై యున్నాడు గనుక తలమీద ముసుకు వేసికొనకూడదు గాని స్త్రీ పురుషుని మహిమయై యున్నది.
ఆదికాండము 1:27, ఆదికాండము 5:1, ఆదికాండము 9:6

8. ఏలయనగా స్త్రీ పురుషునినుండి కలిగెనే గాని పురుషుడు స్త్రీనుండి కలుగలేదు.
ఆదికాండము 2:21-23

9. మరియు స్త్రీ పురుషునికొరకే గాని పురుషుడు స్త్రీకొరకు సృష్టింప బడలేదు.
ఆదికాండము 2:18

10. ఇందువలన దేవదూతలనుబట్టి అధికార సూచన స్త్రీకి తలమీద ఉండవలెను.

11. అయితే ప్రభువునందు స్త్రీకి వేరుగా పురుషుడు లేడు పురుషునికి వేరుగా స్త్రీలేదు.

12. స్త్రీ పురుషునినుండి ఏలాగు కలిగెనో ఆలాగే పురుషుడు స్త్రీ మూలముగా కలిగెను, గాని సమస్తమైనవి దేవునిమూలముగా కలిగియున్నవి.

13. మీలో మీరే యోచించుకొనుడి; స్త్రీ ముసుకులేనిదై దేవుని ప్రార్థించుట తగునా?

14. పురుషుడు తల వెండ్రుకలు పెంచుకొనుట అతనికి అవమానమని స్వభావసిద్ధముగా మీకు తోచును గదా?

15. స్త్రీకి తల వెండ్రుకలు పైటచెంగుగా ఇయ్యబడెను గనుక ఆమె తలవెండ్రుకలు పెంచుకొనుట ఆమెకు ఘనము.

16. ఎవడైనను కలహప్రియుడుగా కనబడినయెడల మాలోనైనను దేవుని సంఘములోనైనను ఇట్టి ఆచారములేదని వాడు తెలిసికొనవలెను.

17. మీకు ఈ యాజ్ఞను ఇచ్చుచు మిమ్మును మెచ్చుకొనను. మీరుకూడి వచ్చుట యెక్కువ కీడుకేగాని యెక్కువమేలుకు కాదు.

18. మొదటి సంగతి యేమనగా, మీరు సంఘమందు కూడియున్నప్పుడు మీలో కక్షలు కలవని వినుచున్నాను. కొంతమట్టుకు ఇది నిజమని నమ్ముచున్నాను.

19. మీలో యోగ్యులైన వారెవరో కనబడునట్లు మీలో భిన్నాభిప్రాయము లుండక తప్పదు.
ద్వితీయోపదేశకాండము 13:3

20. మీరందరు కూడి వచ్చుచుండగా మీరు ప్రభువు రాత్రి భోజనము చేయుట సాధ్యము కాదు.

21. ఏలయనగా మీరు ఆ భోజనము చేయునప్పుడు ఒకనికంటె ఒకడు ముందుగా తనమట్టుకు తాను భోజనము చేయుచున్నాడు; ఇందువలన ఒకడు ఆకలిగొనును మరియొకడు మత్తుడవును.

22. ఇదేమి? అన్నపానములు పుచ్చుకొనుటకు మీకు ఇండ్లులేవా? దేవుని సంఘమును తిరస్కరించి పేదలను సిగ్గుపరచు దురా? మీతో ఏమి చెప్పుదును? దీనినిగూర్చి మిమ్మును మెచ్చుదునా? మెచ్చను.

23. నేను మీకు అప్పగించిన దానిని ప్రభువువలన పొందితిని. ప్రభువైన యేసు తాను అప్పగింప బడిన రాత్రి యొక రొట్టెను ఎత్తికొని కృతజ్ఞ తాస్తుతులు చెల్లించి

24. దానిని విరిచి యిది మీకొరకైన నా శరీరము; నన్ను జ్ఞాపకము చేసికొనుటకై దీనిని చేయుడని చెప్పెను.

25. ఆ ప్రకారమే భోజనమైన పిమ్మట ఆయన పాత్రను ఎత్తికొనియీ పాత్ర నా రక్తమువలననైన క్రొత్తనిబంధన; మీరు దీనిలోనిది త్రాగునప్పుడెల్లనన్ను జ్ఞాపకము చేసికొనుటకై దీనిని చేయుడని చెప్పెను.
నిర్గమకాండము 24:8, యిర్మియా 31:31, యిర్మియా 32:40, జెకర్యా 9:11

26. మీరు ఈ రొట్టెను తిని, యీ పాత్రలోనిది త్రాగు నప్పుడెల్ల ప్రభువు వచ్చువరకు ఆయన మరణమును ప్రచు రించుదురు.

27. కాబట్టి యెవడు అయోగ్యముగా ప్రభువు యొక్క రొట్టెను తినునో, లేక ఆయన పాత్రలోనిది త్రాగునో, వాడు ప్రభువుయొక్క శరీరమును గూర్చియు రక్తమును గూర్చియు అపరాధియగును.

28. కాబట్టి ప్రతి మనుష్యుడు తన్ను తాను పరీక్షించుకొనవలెను; ఆలాగుచేసి ఆ రొట్టెను తిని, ఆ పాత్రలోనిది త్రాగవలెను.

29. ప్రభువు శరీరమని వివేచింపక తిని త్రాగువాడు తనకు శిక్షావిధి కలుగుటకే తిని త్రాగుచున్నాడు.

30. ఇందువలననే మీలో అనేకులు బలహీనులును రోగు లునై యున్నారు; చాలమంది నిద్రించుచున్నారు.

31. అయితే మనలను మనమే విమర్శించుకొనినయెడల తీర్పు పొందక పోదుము.

32. మనము తీర్పు పొందినయెడల లోకముతోపాటు మనకు శిక్షావిధి కలుగకుండునట్లు ప్రభువుచేత శిక్షింపబడు చున్నాము.

33. కాబట్టి నా సహోదరులారా, భోజనము చేయుటకు మీరు కూడి వచ్చునప్పుడు ఒకనికొరకు ఒకడు కనిపెట్టుకొని యుండుడి.

34. మీరు కూడి వచ్చుట శిక్షావిధికి కారణము కాకుండునట్లు, ఎవడైనను ఆకలిగొనినయెడల తన యింటనే భోజనము చేయవలెను. నేను వచ్చినప్పుడు మిగిలిన సంగతులను క్రమపరతును.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
11:1 తాను చక్కగా క్రీస్తును పోలి నడుచుకుంటున్న వ్యక్తి కాబట్టి తనను పోలి నడుచుకొనుడి అనే పౌలు సూచన సమంజసంగానే ఉంది (4:16). . 

11:2 అధ్యా. 11-14 లలో తాను వారిని సరిదిద్దాల్సిన విషయాలపై చేయబోయే విమర్శ కోసం సిద్ధపరచడానికి పౌలు తన పాఠకులను ముందుగా మెచ్చుకుంటున్నట్లుంది. 

11:3 సంఘ ఆరాధనకు సంబంధించి పౌలు ఒక సూత్రాన్ని అన్వయిస్తూ అధికారానికి స్వచ్ఛందంగా లోబడి ఉండమని వారికి ఆజ్ఞాపించాడు. క్రీస్తు సంఘానికి శిరస్సు కాబట్టి ఆయనకు ప్రతి పురుషుని పైనా అత్యున్నత అధికారం ఉంది (3:23తో పోల్చండి, “మీరు క్రీస్తు వారు"). ప్రతి పురుషునికి శిరస్సు అనే పదజాలం "పై అధికారం" అని అర్థమిస్తూ, క్రీస్తుకు విధేయత చూపడం అనే పత్రిక ముఖ్యాంశానికి తగినట్టుగా ఉంది. స్త్రీకి (భార్యకు) శిరస్సు పురుషుడని (భర్త) చెప్పడం కొ.ని. లో పౌలు (ఎఫెసీ 5:22-33; కొలస్సీ 3:18-19), పేతురు (1 పేతురు 3:1-7)ల బోధకు అద్దం పడుతుంది. క్రీస్తునకు శిరస్సు దేవుడు అనడం దైవ మానవునిగా తనను దేవునికి అర్పించుకున్న శరీరధారియైన మెస్సీయపై తండ్రి అధికారాన్ని సూచిస్తుంది. 

11:4 ఈ వచనంలో ఉన్న పరిస్థితి, బహిరంగ సంఘారాధన దృష్టిలో చెప్పబడింది. ప్రార్థించే పురుషునికి పౌలు ఈ సూత్రాన్ని అన్వయిస్తున్నాడు (“ప్రతి పురుషునికి శిరస్సు క్రీస్తు"). ఒకని భక్తిని బయటికి చూపించే కార్యాలు ఒక విశ్వాసియైన పురుషుని శిరస్సు ("క్రీస్తు”)కు అవమానం కలిగించకూడదు. తలమీద ముసుగు వేసికొని ప్రార్థించే పురుషుడు అంటే అక్షరార్థంగా “శిరస్సు తీసి పక్కన పెట్టి ఉంచడం" అని అర్థం. ఇది ఒక టోపీని సూచించదు గాని రోమీయులు అన్యదేవతారాధన సమయాల్లో తమ దృష్టి వేరేవాటి పైకి మరలకుండా ఉండేందుకు తమ వస్త్రాన్ని తల పైకి లాక్కోవడాన్ని సూచిస్తుంది. అన్యుల ఆరాధనతో ఈ ఆచారానికి సంబంధం ఉండడం వల్ల, ఒక విశ్వాసి అయిన పురుషుడు ఆరాధనలో తన తలను కప్పుకున్నపుడు, అతడు తన అసలు తలను ("క్రీస్తు”) అవమానిస్తున్నట్లు అవుతుంది. అన్యాచారాలను అనుకరించడం ద్వారా అతడు క్రీస్తును, తనను తాను అవమానిస్తున్నట్టు లెక్క.

11:5 మొదటి శతాబ్దంలో ఒక స్త్రీ కేవలం ఏకాంతంగా ఉన్న పరిస్థితులలో మాత్రమే తలమీద ముసుగు లేకుండా ఉండేది. ఉదాహరణకు స్త్రీలు “తలమీద ముసుగు వేసుకోకుండా” కొన్ని ఇళ్ళలో జరిగే సంఘ కూటాలలో ప్రార్ధన చేసేవారు. కొరింథు సంఘంలో ఉన్న స్త్రీలు ముసుగు ఎందుకు వేసుకోవడం లేదో పౌలు కారణం చెప్పలేదు. బహుశా అన్యుల సమావేశాల్లోని అలవాట్లను వారు సంఘంలోకి తెచ్చివుంటారు.

11:6 తలపై ముసుగు వేసుకోని స్త్రీ, ఆమె శిరస్సును ఏ విధంగా అవమానిస్తున్నట్లు అవుతుందో పౌలు వివరించాడు. తలమీద ముసుగు వేసుకోకుండా ప్రార్థించే లేక ప్రవచించే స్త్రీ క్షౌరము చేయబడినట్టుగానే యుండును. “ముసుగు వేసుకోకుండా” (అన్య మత సమావేశాల్లో చేసినట్టుగా; వ.5 నోట్సు చూడండి) ఉండడంలోని సిగ్గు తనను తాను అన్య దేవతలకు బహిరంగంగా సమర్పించుకున్న వ్యక్తి సిగ్గుతో సమానమని పౌలు అన్నాడు (అంటే అది ఆమె క్షౌరం చేయించుకోవడంతో సమానం). కొరింథులోని అన్యమత స్త్రీలు ఒక దేవతకు తాము చేసుకున్న మొక్కుబడి తీర్చుకోవడానికి లేక ఆరాధనకు సూచనగా కొన్నిసార్లు తల క్షౌరం చేయించుకొనేవారు. కొరింథీయుల పరిస్థితులలో, “ముసుగులేని తల" అన్యాచారాలకు సమానంగా ఉండడంతో నిజదేవుని భక్తికి, అబద్ద దేవతల భక్తికి తేడా తెలియకుండా చేసి, విశ్వాసులైన స్త్రీల భర్తలకు, క్రీస్తుకు అవమానం తెస్తుంది. 

11:7 పురుషుడు తలపై ముసుగు వేసుకోకపోవడం అతడు తన తలను గౌరవించినట్టు. ఎందుకంటే బహుశా పురుషుడు మొదట సృజింపబడ్డాడనే సత్యపు వెలుగులో (ఆది 1:27; 2:7) అతడు దేవుని పోలికయు మహిమయునై యున్నాడన్న సత్యాన్ని అనుమతించింది. కాబట్టి అతడు అన్యాచారాలను పోలి తన తలమీద ముసుగు వేసికొనకూడదు. ఎందుకంటే అట్టి అన్యాచారం మానవ సృష్టిని కలహాలతో నిండిన, వ్యర్ధమైన దేవతల విలువలేని సృష్టిగా దృష్టిస్తుంది. 

11:7-9 స్త్రీ తన తలపై ముసుగు వేసుకోకపోవడం తన శిరస్సును అవమాన పరచడమే అనడానికి పౌలు చెప్పిన రెండవ కారణం మొదటి స్త్రీ పురుషుని నుండే వచ్చింది. (ఆది. 2:21-22). దేవుని సృష్టి క్రమంలో స్త్రీ పురుషుణ్ణి సంపూర్ణం చేసింది. అంటే పురుషుడు దేవుని పోలికను ప్రతిబింబిస్తే, స్త్రీ పురుషుని మహిమ గా ఉంది. దీని అర్థం స్త్రీ పురుషుని కంటే తక్కువ అని కాదు. స్త్రీ, పురుషులుగా దేవుడు చేసిన మానవ సృష్టిని ఆమె సంపూర్ణం చేసి (ఆది 1:27), పురుషునికి మహిమ తెస్తుంది (ఆది 2:23).


11:10 స్త్రీ తన తలమీద ముసుగు వేసుకోకపోవడం ఆమె తన శిరస్సును "అగౌరవపరచినట్లు అని చెప్పే ఈ మూడవ కారణాన్ని వివరించడం కష్టం. బహుశా ముసుగు వేసుకోని స్త్రీలు దేవదూతల సైన్య సమూహాలకు సంఘం చూపే సాక్ష్యంపై (ఎఫెసీ 3:11) వ్యతిరేక ప్రభావం చూపుతారు అని కావచ్చు. అధికార సూచన స్త్రీకి తలమీద ఉండవలెను అనేది బహుశా నాయకత్వానికి ఆమె చూపే నమ్రతను దేవదూతలకు కనపరిచే ఒక బహిరంగ సూచన కావచ్చు.

11:11-16 ఈ వచనాలకు అనేక వ్యాఖ్యానాలు వచ్చాయి కాబట్టి ఇది అని స్థిరంగా చెప్పడం కష్టం. సృష్టిలో మూలమై (వ.8) వివాహంలోని పురుషుని శిరస్సు పాత్రను గూర్చి పౌలు మాట్లాడుతున్నా (వ.3), స్త్రీ పురుషులు ఒకరికొకరు వేరు గా ఉండలేరు అని కూడా అతడు గుర్తిస్తున్నాడు. ఆదియందు స్త్రీ పురుషుని మూలముగా కలిగింది. (ఆది. 2:21-23). కానీ శిశుప్రసూతి ద్వారా పురుషుడు కూడా స్త్రీ మూలముగా కలుగుతున్నాడు. అయితే లింగ భేదంతోసహా, సమస్తమును దేవుని మూలముగా కలిగియున్నవి. కొరింథులోని ఒక స్త్రీ ముసుగు లేనిదై ప్రార్థించడం ఈ విలక్షణతను తోసిపుచ్చినట్లే. స్థానిక సాంప్రదాయాలు ఎలా ఉన్నా, ఆరాధనలో స్త్రీ పురుషుల మధ్య వ్యత్యాసాలను తోసిపుచ్చడం సరికాదు (వ. 13). అది స్వభావసిద్ధము కానిది (వ.14-15), సంఘములలో ఆచరించవలసిన సూత్రాలకు విరుద్ధమైనది (వ.16). 

11:17-18 సంఘమందు కూడియున్నప్పుడు (వ.20తో పోల్చండి) కొరింథీ విశ్వాసుల అనుచితమైన, విభజించే ప్రవర్తనను బట్టి పౌలు వారిని గద్దిస్తున్నాడు. సంఘం అనే పదం వారి సామూహిక ఐక్య శరీరాన్ని సూచిస్తుంది. కొ.ని.లో "సంఘం" అనేది ఒక కట్టడాన్ని గాని, ఒక సమావేశ స్థలాన్ని గాని ఎన్నడూ సూచించదు.

11:19 మీలో యోగ్యులైనవారు అంటే సంఘ శరీరంలో విభజనకు కారణం కానివారు, కలహ సమయాల్లో తమ ప్రవర్తన మాదిరికరంగా ఉన్నవారు. 

11:20-22 సంఘం సిగ్గుపడేలా, పౌలు వర్ణిస్తున్న దృశ్యం అన్యులకు సంబంధించినదిగా అనిపిస్తుంది. ఐక్యంగా కలిసి రాకుండా, సభ్యులు వారి స్వార్ధపు కోరికలపై దృష్టిపెట్టారు.

11:23-25 ప్రభువు వలన పొందితిని అనేది ఈ విషయాన్ని గురించి యేసు పౌలుకు ఒక ప్రత్యేక ప్రత్యక్షతను ఇచ్చాడని భావం కావచ్చు. ఇలాంటి ప్రత్యక్షతలు పౌలు పొందిన వేరే సందర్బాల కోసం అపొ.కా.18:9; 22:18; 23:11; 27:23-25; 2కొరింథీ 12:7 లు. చూడవచ్చు. ఇతరుల కోసం తన ప్రాణం ఇచ్చిన క్రీస్తు నిస్వార్థత, ప్రభురాత్రి భోజన సమయంలో కొరింథీయులు చూపే స్వార్థానికి పూర్తి వ్యతిరేకంగా నిలిచింది.

11:26 మీరు ఈ రొట్టెను తిని, యీ పాత్రలోనిది త్రాగునప్పుడెల్ల అనే మాటలు, సంఘం క్రీస్తు మరణాన్ని “గంభీరమైన రీతిలో జ్ఞాపకం చేసుకోవడం” ద్వారా “సిలువ వేయబడిన యేసు క్రీస్తును" (2:2), ప్రభువు వచ్చువరకు ప్రకటిస్తుందని నొక్కి చెప్తున్నాయి.

11:27 ప్రభురాత్రి భోజనం మన - పక్షంగా క్రీస్తు పొందిన శ్రమలు, మరణాలను జ్ఞాపకం చేసేది కాబట్టి, అయోగ్యంగా అందులో పాల్గొనడం అనేది ప్రభువు యొక్క శరీరమును గూర్చియు రక్తమును గూర్చియు అపరాధం చేసినట్లే. 

11:28-29 క్రీస్తు విశ్వాసుల కోసం చేసిన బలియాగాన్ని బట్టి, ప్రతి విశ్వాసికి సంఘశరీరంతో ఉన్న సంబంధాన్ని బట్టి ఒకడు తనను తాను పరీక్షించుకోవాలి. శరీరమని వివేచింపక తిని త్రాగువాడు అనే మాటలు “శరీరం" అనే మాటతో చేసిన గంభీరమైన పదప్రయోగం. యేసు నిస్వార్థ పూరితంగా తన శరీరాన్ని ఇతరుల కోసం బలిగా అర్పించాడని విశ్వాసులు గుర్తించాలి. ఈ బలియాగం క్రైస్తవులను నిస్వార్థమైన సంఘశరీరంగా చేయడానికి ఉద్దేశించబడింది.

11:30-32 కొరింథీ విశ్వాసులు తమను తాము సరిగ్గా తీర్పు తీర్చుకొని పరీక్షించుకున్నట్లయితే, సంఘశరీరంపై దేవుని. తీర్పును అది నివారిస్తుంది. నిద్రించుచున్నారు అనే మాట పౌలు, మిగిలిన బైబిల్ రచయితలు భౌతిక మరణాన్ని సూచిస్తూ వాడిన పదం (15:18; యోహాను 11:11; అపొ.కా. 7:60 తో పోల్చండి). 

11:33-34 సారాంశంగా, ప్రభురాత్రి భోజనంలో పాల్గొనడానికి సమావేశమైనప్పుడు కొరింథీయులు ఒకని కొరకు ఒకడు కనిపెట్టుకొని యుందుడి అని పౌలు నిర్దేశిస్తున్నాడు. 


Shortcut Links
1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |