John I - 1 యోహాను 3 | View All

1. మనము దేవుని పిల్లలమని పిలువబడునట్లు తండ్రి మనకెట్టి ప్రేమ ననుగ్రహించెనొ చూడుడి; మనము దేవుని పిల్లలమే.ఈ హేతువుచేత లోకము మనలను ఎరుగదు, ఏలయనగా అది ఆయనను ఎరుగలేదు.

2. ప్రియులారా, యిప్పుడు మనము దేవుని పిల్లలమై యున్నాము. మనమిక ఏమవుదుమో అది ఇంక ప్రత్యక్షపరచబడలేదు గాని ఆయన ప్రత్యక్షమైనప్పుడు ఆయన యున్నట్లుగానే ఆయనను చూతుము గనుక ఆయనను పోలియుందుమని యెరుగుదుము.
యోబు 19:25

3. ఆయనయందు ఈ నిరీక్షణ పెట్టుకొనిన ప్రతివాడును ఆయన పవిత్రుడై యున్నట్టుగా తన్ను పవిత్రునిగా చేసికొనును.

4. పాపము చేయు ప్రతివాడును ఆజ్ఞను అతిక్రమించును; ఆజ్ఞాతిక్రమమే పాపము.

5. పాపములను తీసివేయుటకై ఆయన ప్రత్యక్షమాయెనని మీకు తెలియును; ఆయనయందు పాపమేమియు లేదు.
యెషయా 53:9

6. ఆయనయందు నిలిచియుండువాడెవడును పాపము చేయడు; పాపము చేయువాడెవడును ఆయనను చూడనులేదు ఎరుగనులేదు.

7. చిన్న పిల్లలారా, యెవనిని మిమ్మును మోసపరచనీయకుడి. ఆయన నీతిమంతుడైయున్నట్టు నీతిని జరిగించు ప్రతివాడును నీతిమంతుడు.

8. అపవాది మొదట నుండి పాపము చేయుచున్నాడు గనుక పాపము చేయువాడు అపవాది సంబంధి; అపవాది యొక్క క్రియలను లయపరచుటకే దేవుని కుమారుడు ప్రత్యక్షమాయెను.

9. దేవుని మూలముగా పుట్టిన ప్రతివానిలో ఆయన బీజము నిలుచును గనుక వాడు పాపముచేయడు; వాడు దేవుని మూలముగా పుట్టినవాడు గనుక పాపము చేయజాలడు.

10. దీనినిబట్టి దేవుని పిల్లలెవరో అపవాది పిల్లలెవరో తేటపడును. నీతిని జరిగించని ప్రతివాడును, తన సహోదరుని ప్రేమింపని ప్రతివాడును దేవుని సంబంధులు కారు.

11. మనమొకని నొకడు ప్రేమింపవలెననునది మొదటనుండి మీరు వినిన వర్తమానమేగదా

12. మనము కయీను వంటివారమై యుండరాదు. వాడు దుష్టుని సంబంధియై తన సహోదరుని చంపెను; వాడతనిని ఎందుకు చంపెను? తన క్రియలు చెడ్డవియు తన సహోదరుని క్రియలు నీతి గలవియునై యుండెను గనుకనే గదా?
ఆదికాండము 4:8

13. సహోదరులారా, లోకము మిమ్మును ద్వేషించిన యెడల ఆశ్చర్యపడకుడి.

14. మనము సహోదరులను ప్రేమించుచున్నాము గనుక మరణములోనుండి జీవములోనికి దాటియున్నామని యెరుగుదుము. ప్రేమ లేని వాడు మరణమందు నిలిచియున్నాడు.

15. తన సహోదరుని ద్వేషించువాడు నరహంతకుడు; ఏ నరహంతకునియందును నిత్యజీవముండదని మీరెరుగుదురు.

16. ఆయన మన నిమిత్తము తన ప్రాణముపెట్టెను గనుక దీనివలన ప్రేమ యెట్టిదని తెలిసికొనుచున్నాము. మనముకూడ సహోదరులనిమిత్తము మన ప్రాణములను పెట్ట బద్ధులమై యున్నాము.

17. ఈ లోకపు జీవనోపాధిగలవాడైయుండి, తన సహోదరునికి లేమి కలుగుట చూచియు, అతనియెడల ఎంతమాత్రమును కనికరము చూపనివానియందు దేవుని ప్రేమ యేలాగు నిలుచును?
ద్వితీయోపదేశకాండము 15:7-8

18. చిన్న పిల్లలారా, మాటతోను నాలుకతోను కాక క్రియతోను సత్యముతోను ప్రేమింతము.

19. ఇందు వలన మనము సత్యసంబంధులమని యెరుగుదుము. దేవుడు మన హృదయముకంటె అధికుడై, సమస్తమును ఎరిగి యున్నాడు గనుక మన హృదయము ఏ యే విషయములలో మనయందు దోషారోపణ చేయునో ఆ యా విషయములలో ఆయన యెదుట మన హృదయములను సమ్మతి పరచుకొందము.

20. ప్రియులారా, మన హృదయము మన యందు దోషారోపణ చేయనియెడల దేవుని యెదుట ధైర్యముగలవారమగుదుము.

21. మరియు మనమాయన ఆజ్ఞలను గైకొనుచు ఆయన దృష్టికి ఇష్టమైనవి చేయు చున్నాము గనుక, మనమేమి అడిగినను అది ఆయనవలన మనకు దొరుకును.

22. ఆయన ఆజ్ఞ యేదనగా ఆయన కుమారుడైన యేసుక్రీస్తు నామమును నమ్ముకొని, ఆయన మనకు ఆజ్ఞనిచ్చిన ప్రకారముగా ఒకనినొకడు ప్రేమింప వలెననునదియే.

23. ఆయన ఆజ్ఞలను గైకొనువాడు ఆయన యందు నిలిచియుండును, ఆయన వానియందు నిలిచి యుండును; ఆయన మనయందు నిలిచియున్నాడని

24. ఆయన మనకనుగ్రహించిన ఆత్మమూలముగా తెలిసికొను చున్నాము.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
3:1 పాపులైన మనము దేవుని పిల్లలమని పిలవబడేలా ఫలితం చూపిన దేవుని ప్రేమను బట్టి యోహాను ఆశ్చర్యచకితుడయ్యాడు. 

3:2 ఇప్పుడు దేవుని పిల్లలను గురించి ఈ లోకం హీనంగా ఆలోచించవచ్చు గాని, క్రీస్తు తిరిగి వచ్చినప్పుడు పరిస్థితులు మారిపోతాయి. విశ్వాసులు ఆయన యున్నట్టుగానే ఆయనను చూతురు కాబట్టి వారు రూపాంతరం చెందుతారు. 

3:3 ప్రభువు తిరిగి వస్తాడని ఎరిగి ఉండడం విశ్వాసులు ఆయనకు ప్రీతికరమైన రీతిలో జీవించడానికి బలమైన ప్రోత్సాహకం. 

3:4 పాపం అనేది ఒక భయంకరమైన విషయం . ఎందుకంటే దేవుడు తన పరిశుద్ధ ధర్మశాస్త్రం ద్వారా తన నైతిక స్వభావాన్ని కనపరిచాడు. ఆజ్ఞాతిక్రమమే పాపము. అది దేవునికి వ్యతిరేకంగా వ్యక్తిగతమైన అతిక్రమం. 

3:5 వ.4,6 లు యోహాను పాఠకులు ఏ విధంగా నడుచుకోకూడదో ప్రతికూలమైన ఉదాహరణలతో హెచ్చరించే కనిపించని ఆజ్ఞలు. వ.5 ఆ ఆజ్ఞలకు ఆధారమైన సూచిక. ఆయన శరీరధారిగా రావడం యొక్క ఉద్దేశం పాపములను తీసివేయుట. యోహాను చేసిన ఈ ప్రకటన యేసులోని పాపరాహిత్యాన్ని రూఢిపరుస్తున్నది (2 కొరింథీ 5:21; హెబ్రీ 4:15). 

3:6 క్రైస్తవులు కూడా పాపం చేస్తారని యోహానుకు తెలుసు (2:1). వారు తమ పాపాలను ఒప్పుకొని (1:9) యేసు మరణం ద్వారా (1:7) క్షమాపణ పొందవచ్చు. పాపము చేయువాడెవడును ఆయనను చూడనులేదు, ఎరుగను లేదు అని చెప్పినప్పుడు కపట “విశ్వాసుల" తీవ్రమైన పాపం యోహాను
మనసులో ఉండి ఉంటుంది. యేసు గురించిన వారి ఒప్పుకోలు కపటమైంది (2:23), వారి ప్రేమ ఈ లోకంపైనే గాని దేవునిపైన లేదు (2:15), వారి విధేయత సరైనది కాదు. (2:4). తనను “ప్రభువా” అని పిలుస్తూ తన నామంలో గొప్ప కార్యాలు చేస్తూ, అంతిమంగా యథార్థమైన శిష్యులు కాని వారి గురించి యేసు తానే హెచ్చరించాడు (మత్తయి 7:21-23). 

3:7 దేవుని ప్రజలను కూలదోయడానికి, మోసపుచ్చడానికి సాతాను ఎల్లప్పుడూ ప్రయత్నిస్తూనే ఉంటాడు. మనం ఎడతెగక జాగరూకతతో ఉండాలి. 

3:8 విశ్వాసులు పాపమును విడిచిపెట్టడం ద్వారా అపవాది ఉద్దేశాలు భగ్నమై దేవుని రాజ్యవ్యాప్తి జరుగుతుంది. 

3:9-10 పాపము చేయడు అనే మాట గురించి వ. 6 నోట్సు చూడండి. దేవుని బీజము అంటే సువార్త సందేశమే. విశ్వాసులు ఆయన వాక్యం ద్వారా దేవుని మూలముగా పుట్టిన వారు.. అది వారు “నీతిని జరిగించ” (వ.7) గలిగేలా చేస్తుంది. పాపము చేయజాలడు అనే మాట దేవుని ధర్మశాస్త్రాన్ని
అతిక్రమించడం వలన వచ్చిన దాస్యం నుండి స్వాతంత్ర్యాన్ని, దేవుని పిల్లలుగా జీవించడానికి స్వేచ్ఛను సూచిస్తుంది.. ఆధ్యాత్మికంగా తిరిగి జన్మించడం అంటే పాపం లేని పరిపూర్ణత కాదనీ, దేవునికి సంపూర్ణంగా సమర్పించుకున్న జీవితమనీ యోహాను తేటపరుస్తున్నాడు.

3:11 ప్రేమామయుడైన దేవునిలో విశ్వాసం, విశ్వాసులను ఒకనినొకడు ప్రేమించుకొనే ప్రజలుగా చేస్తుందని అపొస్తలిక బోధ నొక్కి చెబుతుంది. 

3:12 కయీను గురించి ఆది 4:1-16 చూడండి.. తన పాఠకులకు ఈ విషాదకరమైన పా.ని. వృత్తాంతం పరిచయమైనదే అని యోహాను భావిస్తున్నాడు.

3:13 లోకము మిమ్మును ద్వేషించిన యెడల అనే మాటలు 2:19 (అక్కడి నోట్సు చూడండి) లో ప్రస్తావించిన చీలికలు వారిలో తీవ్రమైన స్పర్థలు మిగిల్చాయని తెలుపుతున్నాయి. తనను వెంబడించినవారిని లోకం ఎన్నడూ సరిగా స్వీకరించదని యేసు ముందుగానే చెప్పాడు (యోహాను 16:2). 

3:14 మన రక్షణ నిశ్చయత కొంతవరకు మన సహోదరుల పట్ల,... అంటే సాటి విశ్వాసుల పట్ల దేవుడు మనకు ఇచ్చిన ప్రేమపై ఆధారపడి ఉంటుంది. మనలో ఈ ప్రేమ ఉంటే అది మన రక్షణకు ఒక గురుతు. అలా కాకపోతే దేవుని యెదుట మన హృదయాలను పరిశీలించుకోవాలని హెచ్చరించబడుతున్నాము. 

3:15 మధ్యేమార్గం అనేది లేదు. ప్రేమ అనేది సువార్తకు తప్పనిసరి ఆదేశం (యోహాను 13:35). ప్రేమించడాన్ని నిర్లక్ష్యం చేసినవాడు తన సహోదరుని ద్వేషించువాడు. ఇది నిత్యజీవము లేని స్థితిని సూచిస్తుంది. ఈ వచనం మత్తయి 5:21-22 లోని యేసు బోధను గుర్తుచేస్తుంది. 

3:16 యేసు మరణం మన పాపక్షమాపణకు మూలం మాత్రమే కాదు (1:7), అది విశ్వాసులు ఇతర విశ్వాసుల పట్ల తమ ప్రేమను కొలిచే కొలబద్ద

3:17 స్వార్ధం, దేవుని ప్రేమ అనేవి భిన్న ధృవాలు.

3:18 కేవలం మాటతో నిండిన విశ్వాసం కపట విశ్వాసమని యోహాను క్రియతోను సత్యముతోను అనే మాటల ద్వారా ప్రకటించాడు. 

3:19 ఆయన యెదుట అనే మాటలు దేవుడు మన జీవితాలను పరిశీలిస్తున్నాడని సూచిస్తున్నాయి. నమ్మకమైన జీవితం ధైర్యం నిండిన హృదయాల నుండి ఉబికి వస్తుంది గానీ అపరాధభావన, తప్పించుకొనే తత్వం, భయం నిండిన హృదయాల నుండి కాదు. 

3:20 మానవ హృదయాలు తమను తాము మోసపరచుకోగలవు. అయితే సమస్తమును ఎరిగిన దేవుడు మనలో నిశ్చయతను అనుగ్రహించగలడు.

3:21 దేవుని యెదుట ధైర్యం కలిగి ఉండడం చిన్న విషయమేమీ కాదు. హెబ్రీ 3:6; 4:16; 10:19, 35 చూడండి. 

3:22 మన ప్రార్థన దేవుని చిత్తం ప్రకారం ఉంటే మనమేమి అడిగినను దానిని పొందుతాము (5:14). మనమాయన ఆజ్ఞలను గైకొనుచు ఉంటే దేవునికిష్టం లేని దేనినీ అడిగే కోరిక మనలో కలగదు. 

3:23 ఆయన ఆజ్ఞ... ఆయన కుమారుడైన యేసు క్రీస్తులో విశ్వాసం, ఈ రెండూ వేరువేరు విషయాలు కాదు, అవి ఒకే అవిభాజ్యమైన దేవుని ప్రేమలోని రెండు పార్శ్వాలు.

3:24 పరిశుద్ధ ఆత్మ పాత్ర ఈ పత్రిక అంతటా వ్యాపించి ఉన్నట్టుగానే భావించబడినప్పటికీ ఇక్కడ మొదటిసారి ఆయన గురించి నేరుగా ప్రస్తావించబడింది. 


Shortcut Links
1 యోహాను - 1 John : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |