Isaiah - యెషయా 23 | View All

1. తూరునుగూర్చిన దేవోక్తి తర్షీషు ఓడలారా, అంగలార్చుడి తూరు పాడైపోయెను ఇల్లయినను లేదు ప్రవేశమార్గమైనను లేదు కిత్తీయుల దేశమునుండి ఆ సంగతి వారికి వెల్లడి చేయబడెను.
మత్తయి 11:21-22

2. సముద్రతీరవాసులారా, అంగలార్చుడి సముద్రము దాటుచుండు సీదోను వర్తకులు తమ సరకులతో నిన్ను నింపిరి.

3. షీహోరు నది ధాన్యము నైలునది పంట సముద్రముమీద నీలోనికి తేబడుచుండెను తూరువలన జనములకు లాభము వచ్చెను.

4. సీదోనూ, సిగ్గుపడుము, సముద్రము సముద్రదుర్గము మాటలాడుచున్నది నేను ప్రసవవేదనపడనిదానను పిల్లలు కననిదానను ¸యౌవనస్థులను పోషింపనిదానను కన్యకలను పెంచనిదానను.

5. ఆ వర్తమానము ఐగుప్తీయులు విని తూరును గూర్చి మిక్కిలి దుఃఖింతురు.

6. తర్షీషునకు వెళ్లుడి సముద్రతీరవాసులారా, అంగ లార్చుడి.

7. నీకు సంతోషము కలుగజేసిన పట్టణమిదేనా? ప్రాచీన కాలముననుండిన పట్టణమిదేనా? పరదేశనివాసముచేయుటకు దూరప్రయాణముచేసిన దిదేనా?

8. దాని వర్తకులు రాజసమానులు దాని వ్యాపారులు భూనివాసులలో ఘనులు కిరీటముల నిచ్చుచుండు తూరుకు ఈలాగు చేయ నెవడు ఉద్దేశించెను?
ప్రకటన గ్రంథం 18:23

9. సర్వసౌందర్య గర్వాతిశయమును అపవిత్రపరచుట కును భూమిమీదనున్న సర్వఘనులను అవమానపరచుటకును సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా ఈలాగు చేయ నుద్దేశించెను.

10. తర్షీషుకుమారీ, నీ దేశమునకిక నడికట్టు లేకపోయెను నైలునది ప్రవహించునట్లు దానిమీద ప్రవహించుము.

11. ఆయన సముద్రముమీద తన చెయ్యి చాపెను రాజ్యములను కంపింపజేసెను కనానుకోటలను నశింపజేయుటకు యెహోవా దాని గూర్చి ఆజ్ఞాపించెను.

12. మరియు ఆయన సీదోను కన్యకా, చెరపబడినదానా, నీకికను సంతోషముండదు నీవు లేచి కిత్తీముకు దాటి పొమ్ము అక్కడనైనను నీకు నెమ్మది కలుగదు

13. ఇదిగో కల్దీయుల దేశమును చూడుము వారికను జనముగా ఉండరు అష్షూరీయులు దానిని అడవిమృగములకు నివాసముగా చేసియున్నారు. వారు కోటలు కట్టించి దాని నగరులను పడగొట్టి యున్నారు.

14. తర్షీషు ఓడలారా, అంగలార్చుడి, మీ దుర్గము పాడై పోయెను.

15. ఒక రాజు ఏలుబడిలో జరిగినట్లు తూరు ఆ దినమున డెబ్బది సంవత్సరములు మరవబడును డెబ్బది సంవత్సరములైన తరువాత వేశ్యల కీర్తనలో ఉన్నట్లు జరుగును, ఏమనగా

16. మరవబడిన వేశ్యా, సితారాతీసికొని పట్టణములో తిరుగులాడుము నీవు జ్ఞాపకమునకు వచ్చునట్లు ఇంపుగా వాయిం చుము అనేక కీర్తనలు పాడుము.

17. డెబ్బది సంవత్సరముల అంతమున యెహోవా తూరును దర్శించును అది వేశ్యజీతమునకు మరల భూమిమీదనున్న సమస్త లోక రాజ్యములతో వ్యభిచారము చేయును.
ప్రకటన గ్రంథం 17:2, ప్రకటన గ్రంథం 18:4

18. వేశ్యజీతముగా ఉన్నదాని వర్తకలాభము యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితమగును అది కూర్చబడదు ధననిధిలో వేయబడదు యెహోవా సన్నిధిని నివసించువారికి సంతుష్టి ఇచ్చు భోజనమునకును ప్రశస్త వస్త్రములకును ఆ పట్టణపు లాభము ఆధారముగా నుండును.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
23:1 తూరు ఫెనీకేలో దక్షిణంలో పూర్తిగా చివరన ఉన్న ప్రధానమైన పట్టణం. సముద్రవ్యాపారం తూరు అధీనంలో ఉన్నందువలన అది ధనిక పట్టణమైంది. తీరానికి ఆవల సముద్రంలోని ద్వీపం మీద ప్రధానమైన రేవుపట్టణం తూరు. అధిక జనాభా ప్రధాన భూభాగంలో ఉండడం వలన ఈ రేవు పట్టణాన్ని కాపాడడం సుళువైనదే. తూరుకు తగ్లీషుతో వ్యాపార సంబంధాలుండేవి, తర్లీషు బహుశా ప్రస్తుత స్పెయిన్ (టార్టెస్సస్) అయ్యుండవచ్చు. తూరుకు ఐబీరియాకు మధ్య తిరిగే తిషు ఓడలు చాలా ప్రసిద్ధి చెందినవి. ఈ వచనంలో కనిపించే దేవోక్తిలోని ప్రవచనాత్మక వర్ణన నుండి తూరు వినాశనం ఇదీ అని నిర్దిష్టంగా చెప్పడం కష్టమే. క్రీస్తు పూర్వం ఎనిమిదవ శతాబ్దం చివరలోను ఏడవ శతాబ్దం తొలి కాలంలోను అష్బూరీయులు తూరును పట్టుకోడానికి చాలా ప్రయత్నాలు చేశారు. అయితే, క్రీస్తు పూర్వం ఆరవ శతాబ్దంలో నెబుకద్నెజరు తూరు మీద చేసిన దాడినీ (పదమూడు సంవత్సరాల ముట్టడితో సహా), చివరకు అలెగ్జాండర్ చక్రవర్తి క్రీ.పూ. 332లో తూరును నాశనం చేయడాన్ని ఈ దేవోక్తి ముందుగానే సూచిస్తుండవచ్చు. కిలీయుల దేశము (కుప్ర) తూరుకు పశ్చిమంలో సుమారు డెబ్బయి అయిదు మైళ్ల దూరంలో ఉన్న పెద్ద ద్వీపం. ఇది తూరును చేరుకొనే ముందు సమాచారం అందుకోడానికి చివరి రేవు అయ్యుండవచ్చు.

23:2 సీదోను ఫెనీకేలో తూరుకు ఉత్తరాన ఉన్న ప్రధానమైన రేవుపట్టణం. ఈ దేవోక్తి ముఖ్యంగా తూరు నుద్దేశించి ఉన్నప్పటికీ (యెరూషలేముకు తూరు సీదోను కంటె దగ్గరగా ఉంది), సీదోను ప్రస్తావన ఉండడం ఫేనీకే మొత్తం మీదకు శిక్ష రాబోతుందని సూచిస్తుంది. 

23:3 షీహోరు నైలునదీ లోయకున్న పేరు. చరిత్రలో చాలా కాలం ఫెనీకేకు ఐగుప్తుతో వ్యాపారసంబంధా లుండేవి. ధాన్యము ఉత్పత్తికి, ఎగుమతికి ఐగుప్తు ప్రసిద్ధి. 

23:4 ఇక్కడ సముద్రము వ్యక్తిత్వారోపణలో కనబడుతుంది, బహుశా ఇది సముద్రం (హెబ్రీ. యామ్) ఒక దేవత అనీ, కనానీయుల దైవమైన బయలుకు శత్రువనీ వారి ఆలోచనను (ఇక్కడున్న వర్ణన నుండి బయలును మగదైవం అని కాక, ఆడ దేవత అనవచ్చు) రేకెత్తిస్తుండవచ్చు. అయితే, సముద్రం దాని గొడ్రాలితనాన్ని బట్టి విలపిస్తుంది, బహుశా ఇది సీదోనును కోల్పోడాన్ని సూచిస్తుండవచ్చు. 

23:5 ప్రధానమైన వ్యాపార భాగస్వామిని కోల్పోతున్నందు వలన ఐగుప్తు తలకిందులవుతుంది. 

23:6 ఫెనీకే సముద్ర తీర ప్రాంతం నాశనమవుతుంది కాబట్టి తీరప్రాంత నివాసులందరూ చెదరిపోతారు, కొంతమంది వ్యాపారానికి ప్రవాస స్థలమైన తిషు వరకు కూడా చెదరిపోతారు (వ.1 నోట్సు చూడండి). 

23:7 తన్టీషులో ప్రవాసస్థలం గలిగిన తూరు సుఖసంతోషాలతో నిండిన ప్రాచీన పట్టణం (సంతోషము కలుగజేసిన పట్టణమిదేనా). తూరు నాశనమైన తర్వాత, దాని నివాసులు తగ్లీషుకు పారిపోతారు. 

23:8 తూరు గొప్ప అధికారానికి ఆధిక్యతకు కారణం దాని ఐశ్వర్యం.

23:9 వ.8 లోని ప్రశ్నకు జవాబుగా, సర్వసౌందర్యం గల పట్టణమైన తూరు వినాశనాన్ని ఉద్దేశించినవాడు సైన్యముల కధిపతియగు యెహోవా అని ఈ ప్రకటన తెలియజేస్తుంది. ఆ విధంగా, దేవుడు అన్యజనులందరి మీద సర్వాధిపతి అని కూడా ఈ ప్రకటన తెలియజేస్తుంది.

23:10 నైలునది నీళ్లు ప్రతి సంవత్సరమూ ప్రవహించుచూ సారవంతమైన ఒండ్రుమట్టి పేరుకొనేలా చేస్తాయి. దీని ఫలితంగా, అక్కడ ప్రజలు కూడా అధికసంఖ్యలోనే ఉండేవారు. నైలునది నీళ్లు ప్రవహించినట్టుగా, ఇప్పుడు తగ్లీషు ఫెనీకే తీరప్రాంతంలోని నాశనమైన పట్టణాల నుండి వచ్చే శరణార్థులతో నిండిపోతుంది. 

23:11 అత్యంత శక్తిమంతమైన పట్టణాలకు కూడా. ఏ గతి పట్టాలో దేవుడు నిర్ణయించి, అన్యజనుల గుండెల్ని భయంతో వణికిపోయేలా చేస్తాడు (కీర్తన. 2). ఫెనీకేను కనానులో భాగంగా పరిగణించేవారు, కనాను కోటలను అనే పదజాలం ఫెనీకే కోటలనే సూచిస్తుండవచ్చు. 

23:12 సీదోను మానభంగానికి గురైనట్టుగా పోల్చబడింది. ఇక సీదోను ఆశ్రయం కోసం కిలీముకు వెళ్లాలి. 

23:13-14 ఈ వచనాల్లో కల్దీయుల పతనానికి, తూరు పతనానికి మధ్య సారూప్యం కనబడుతుంది (కల్దీయులు అరామీ భాష మాట్లాడే తెగవారు, అష్వూరుకు వ్యతిరేకంగా క్రీస్తు పూర్వం ఎనిమిదవ శతాబ్దం చివర్లో తిరుగుబాటు చేసిన మెరోదక్బలదాను, ఏడవ శతాబ్దం ప్రారంభంలో తిరుగుబాటు చేసిన నబొపొలాస్సరు, ఇద్దరూ కల్దీయులే). ఈ వచనం అపూరీయుల చేతుల్లో బబులోను పతనాన్ని తెలియజేస్తుంది కాబట్టి, అది అపూరుకు బబులోనుకు మధ్య మొదటిసారి జరిగిన యుద్ధాన్ని సూచిస్తుండవచ్చు, ఎందుకంటే రెండవసారి జరిగిన యుద్ధంలో అప్పూరు పై బబులోను విజయం సాధించింది.

23:15-18 తూరు నుద్దేశించిన ప్రకటన దాని పునరుద్ధరణ గురించి తెలియజేస్తూ ముగుస్తుంది. తూరు యెహోవా వైపు మళ్లుతుందని కూడా ఇది సూచిస్తుంది. 

23:15 దేవుని ప్రజల చెరకాలాన్ని, శిక్షాకాలాన్ని సూచించే డెబ్బది సంవత్సరములనే పదజాలం ఇక్కడ కనబడడం ఆసక్తికరమైన విషయం (యిర్మీయా 25:12; దాని 9:2; జెకర్యా 1:12). కొందరు ఈ కాలాన్ని (సనెరీబు మరణం నుండి నెబుకద్నెజరు వరకు అన్ని గుర్తించే ప్రయత్నం చేశారు, అయితే ఇది నిర్దిష్టమైందని చెప్పడం వీలు కాదు. 

23:16 ఈ పాట ప్రాచీన ఇశ్రాయేలులో బాగా ప్రాచుర్యంలో ఉన్నదై ఉండవచ్చు. మరువబడిన వేశ్యా అనే పదజాలం ఒకప్పుడు పాటలు పాడుతూ అందరి దృష్టి నాకర్షించడానికి ప్రయత్నించి, ఇప్పుడు ప్రజల చేత మరువబడిన వేశ్యను సూచిస్తుంది. పునరుద్ధరణ తర్వాత తూరు ఈ వేశ్యలాగా ఉంటుంది. తూరు ప్రముఖ వ్యాపార పట్టణం కాబట్టి వేశ్యతో పోలిక తూరునే సూచిస్తుంది. 

23:18 పునరుద్ధరణ తర్వాత తూరు వ్యాపారం యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితం కావడం, మరీ ముఖ్యంగా యాజకులకు చెందడం ఆశ్చర్యంగా కనబడుతుంది. 


Shortcut Links
యెషయా - Isaiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |