Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 18 | View All

1. మరల యెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

2. తండ్రులు ద్రాక్షకాయలు తినగా పిల్లల పళ్లు పులిసెనని మీరు చెప్పుచు వచ్చెదరే; ఇశ్రాయేలీయుల దేశమునుగూర్చి ఈ సామెత మీ రెందుకు పలికెదరు?

3. నా జీవముతోడు ఈ సామెత ఇశ్రాయేలీయులలో మీరిక పలుకరు; ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు.

4. మనుష్యులందరు నా వశములో ఉన్నారు, తండ్రులేమి కుమారులేమి అందరును నా వశములో ఉన్నారు; పాపముచేయువాడెవడో వాడే మరణము నొందును.

5. ఒకడు నీతిపరుడై నీతిన్యాయములను అనుసరించువాడైయుండి

6. పర్వతములమీద భోజనము చేయకయు, ఇశ్రాయేలీయులు పెట్టుకొనిన విగ్రహముల తట్టు చూడకయు, తన పొరుగువాని భార్యను చెరపకయు, బహిష్టయైనదానిని కూడకయు,

7. ఎవనినైనను భాదపెట్ట కయు, ఋణస్థునికి అతని తాకట్టును చెల్లించి బలాత్కారముచేత ఎవనికైనను నష్టము కలుగజేయకయునుండువాడై, ఆకలిగల వానికి ఆహారమిచ్చి దిగంబరికి బట్టయిచ్చి

8. వడ్డికి అప్పియ్యకయు, లాభము చేపట్టకయు, అన్యాయము చేయకయు, నిష్పక్షపాతముగా న్యాయము తీర్చి

9. యథార్థపరుడై నా కట్టడలను గైకొనుచు నా విధులనను సరించుచుండినయెడల వాడే నిర్దోషియగును, నిజముగా వాడు బ్రదుకును; ఇదే ప్రభువైన యెహోవా వాక్కు.

10. అయితే ఆ నీతిపరునికి కుమారుడు పుట్టగా వాడు బలాత్కారము చేయువాడై ప్రాణహానికరుడై, చేయరాని క్రియలలో దేనినైనను చేసి

11. చేయవలసిన మంచి క్రియలలో దేనినైనను చేయకయుండినయెడల, అనగా పర్వతములమీద భోజనము చేయుటయు, తన పొరుగువాని భార్యను చెరుపుటయు,

12. దీనులను దరిద్రులను భాదపెట్టి బలాత్కారముచేత నష్టము కలుగజేయుటయు, తాకట్టు చెల్లింపకపోవుటయు, విగ్రహముల తట్టు చూచి హేయకృత్యములు జరిగించుటయు,

13. అప్పిచ్చి వడ్డి పుచ్చుకొనుటయు, లాభము చేపట్టుటయు ఈ మొదలగు క్రియలు చేసినయెడల వాడు బ్రదుకునా? బ్రదుకడు, ఈ హేయక్రియలన్ని చేసెను గనుక అవశ్యముగా వానికి మరణశిక్ష విధింపబడును, వాడు తన ప్రాణమునకు తానే ఉత్తరవాది యగును.

14. అయితే అతనికి కుమారుడు పుట్టగా ఆ కుమారుడు తన తండ్రిచేసిన పాపములన్నిటిని చూచి, ఆలోచించుకొని అట్టి క్రియలు చేయకయుండినయెడల, అనగా

15. పర్వతములమీద భోజనము చేయకయు, ఇశ్రాయేలీయులు పెట్టుకొనిన విగ్రహ ములతట్టు చూడకయు, తన పొరుగువాని భార్యను చెరపకయు,

16. ఎవనినైనను బాధపెట్టకయు, తాకట్టు ఉంచు కొనకయు, బలాత్కారముచేత నష్టపరచకయు, ఆకలి గలవానికి ఆహారమిచ్చి దిగంబరికి బట్టయిచ్చి

17. బీదవాని మీద అన్యాయముగా చెయ్యి వేయక లాభముకొరకు అప్పియ్యకయు, వడ్డి పుచ్చుకొనకయు నుండినవాడై, నా విధుల నాచరించుచు నా కట్టడల ననుసరించుచు నుండిన యెడల అతడు తన తండ్రిచేసిన దోషమునుబట్టి చావడు, అతడు అవశ్యముగా బ్రదుకును.

18. అతని తండ్రి క్రూరుడై పరులను బాధపెట్టి బలాత్కారముచేత తన సహోదరులను నష్టపరచి తన జనులలో తగని క్రియలు చేసెను గనుక అతడే తన దోషమునుబట్టి మరణము నొందును.

19. అయితే మీరు కుమారుడు తన తండ్రి యొక్క దోష శిక్షను ఏల మోయుటలేదని చెప్పుకొను చున్నారు. కుమారుడు నీతిన్యాయముల ననుసరించి నా కట్టడలన్నిటిని అనుసరించి గైకొనెను గనుక అతడు అవశ్యముగా బ్రదుకును.

20. పాపము చేయువాడే మరణము నొందును; తండ్రియొక్క దోష శిక్షను కుమారుడు మోయుటలేదని కుమారుని దోష శిక్షను తండ్రిమోయడు, నీతిపరుని నీతి ఆ నీతిపరునికే చెందును, దుష్టుని దుష్టత్వము ఆ దుష్టునికే చెందును.
యోహాను 9:2

21. అయితే దుష్టుడు తాను చేసిన పాపములన్నిటిని విడిచి, నా కట్టడలన్నిటిని అనుసరించి నీతిని అనుసరించి న్యాయము జరిగించినయెడల అతడు మరణము నొందడు, అవశ్యముగా అతడు బ్రదుకును.

22. అతడు చేసిన అపరాధములలో ఒకటియు జ్ఞాపకములోనికి రాదు, అతని నీతినిబట్టి అతడు బ్రదుకును.

23. దుష్టులు మరణము నొందుటచేత నా కేమాత్రమైన సంతోషము కలుగునా? వారు తమ ప్రవర్తనను దిద్దుకొని బ్రదుకుటయే నాకు సంతోషము; ఇదే ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు.
1 తిమోతికి 2:4

24. అయితే నీతిపరుడు తన నీతిని విడిచి పాపము చేసి, దుష్టులు చేయు హేయక్రియలన్నిటి ప్రకారము జరిగించినయెడల అతడు బ్రదుకునా? అతడు చేసిన నీతి కార్యములు ఏమాత్రమును జ్ఞాపకములోనికి రావు, అతడు విశ్వాసఘాతకుడై చేసిన పాపమునుబట్టి మరణము నొందును.

25. అయితే యెహోవా మార్గము న్యాయము కాదని మీరు చెప్పుచున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులారా, నా మాట ఆలకించుడి, నా మార్గము న్యాయమే మీ మార్గమే గదా అన్యాయమైనది?

26. నీతి పరుడు తన నీతిని విడిచి పాపము చేసినయెడల అతడు దానినిబట్టి మరణము నొందును; తాను పాపము చేయుటనుబట్టియే గదా అతడు మరణమునొందును?

27. మరియు దుష్టుడు తాను చేయుచు వచ్చిన దుష్టత్వమునుండి మరలి నీతి న్యాయములను జరిగించిన యెడల తన ప్రాణము రక్షించుకొనును.

28. అతడు ఆలోచించుకొని తాను చేయుచువచ్చిన అతిక్రమక్రియ లన్నిటిని చేయక మానెను గనుక అతడు మరణమునొందక అవశ్యముగా బ్రదుకును.

29. అయితే ఇశ్రాయేలీయులు యెహోవా మార్గము న్యాయముకాదని చెప్పుచున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులారా, నా మార్గము న్యాయమేగాని మీ మార్గము న్యాయము కాదు.

30. కాబట్టి ఇశ్రాయేలీయులారా, యెవని ప్రవర్తననుబట్టి వానికి శిక్ష విధింతును. మనస్సు త్రిప్పుకొని మీ అక్రమములు మీకు శిక్షాకారణములు కాకుండునట్లు వాటినన్నిటిని విడిచిపెట్టుడి.

31. మీరు జరిగించిన అక్రమ క్రియలన్నిటిని విడిచి నూతన హృదయమును నూతన బుద్దియు తెచ్చుకొనుడి. ఇశ్రాయేలీయులారా, మీరెందుకు మరణము నొందుదురు? ఇదే ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు.

32. మరణమునొందువాడు మరణము నొందుటనుబట్టి నేను సంతోషించువాడను కాను. కావున మీరు మనస్సు త్రిప్పుకొనుడి అప్పుడు మీరు బ్రదుకుదురు; ఇదే ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు.



బైబిల్ అధ్యయనం - Study Bible
18:1-2 పళ్లు పులిసెనని అనే హెబ్రీ పదజాలం పుల్లని ద్రాక్షకాయలు తినినప్పుడు పళ్లు పదునుగా (వాడిగా) మారడాన్ని తెలియజేస్తుంది (యిర్మీయా 31:29-30). ఇదే పదం ఇంకొక చోట మాత్రమే కనబడుతుంది (ప్రసంగి 10:10), ఈ పదాన్నిక్కడ మొద్దుగా ఉన్న ఇనుప పనిముట్టును సూచిస్తూ ఉపయోగించడం జరిగింది. దేవుణ్ణి ద్వేషించినప్పుడు ఆయన ఆ దోషాన్ని మూడు నాలుగు తరాల వరకు రప్పిస్తాడని పది ఆజ్ఞలు తెలియజేస్తున్నాయి (నిర్గమ 20:5). తండ్రుల పాపాలు వారి పిల్లల జీవితశైలి మీద, పిల్లల నడవడిక మీద, దేవునితో వారి సంబంధాల మీద దుష్ప్రభావాన్ని చూపిస్తాయని తెలిపే హెచ్చరిక ఇది. పిల్లలు తమ తల్లిదండ్రుల్ని చూసి పాపం చేయడం నేర్చుకొని, తమ మీదకు దేవుని శిక్ష వచ్చేలా జీవిస్తారు. యెహెజ్కేలు కాలంనాటి ప్రజలు ఈ వాస్తవాన్ని అపార్థం చేసుకొని, దేవుడు తమ పట్ల అన్యాయంగా ఉన్నాడనే ఆరోపణ చేయడం జరిగింది. ఒక వ్యక్తి యొక్క పాప ఫలితం అతని జీవితానికి మాత్రమే పరిమితం కాక, ఇతరుల మీద కూడా ప్రతికూల ప్రభావాన్ని చూపిస్తుంది (18:19-32). అయితే, దేవుడు ఇతరుల పాపాలను బట్టి నిర్దోషుల్ని శిక్షించడు. దేవుని న్యాయాన్ని ప్రజలు అపార్థం చేసుకోవడం విలాపవాక్యములు గ్రంథంలోను కనబడుతుంది: “మా తండ్రులు పాపము చేసి గతించిపోయిరి మేము వారి దోషశిక్షను అనుభవించుచున్నాము” (విలాప 5:7). ఈ సామెతను యెరూషలేములోను చెప్పుకోవడం జరిగింది (యిర్మీయా 31:29-30), ద్వితీ 24:16 కూడా చూడండి. 

18:3-4 ప్రజలు ఈ అసత్య సామెత పలకకూడదని దేవుడు కోరుకుంటు న్నాడు. ఇది దేవుని స్వభావాన్ని ఆయన నైతికవర్తనను అపార్థం చేసుకొనేలా చేయడమే కాక, ఈ సామెతను పలికేవారు తమను తాము పూర్తిగా నిర్దోషులుగా పరిగణించుకొనేలా చేస్తుంది (సామె 26:9). 

18:5 నీతిపరుడైన వ్యక్తి చర్యల్ని దేవుని పరిశుద్ధతా ప్రమాణాల ప్రకారం వర్ణించారు (లేవీ 17-26 అధ్యా.). 

18:6 పాత నిబంధన కాలంలో, సాధారణంగా ఎత్తైన పర్వతాలు విగ్రహపూజలకు విగ్రహాలకు బలులర్పించడానికి తావులుగా ఉండేవి (20:28; 34:6; హో షేయ 4:13). నీతిపరుడైన వ్యక్తి విగ్రహపూజలకు సంబంధించిన ఇటువంటి పనులు చేయడని (పర్వతముల మీద భోజనము చేయకయు) ఈ వచనం రూఢిగా తెలియజేస్తుంది. ఈ వచనానికి అరామిక్ (16:29) అనువాదాన్ని బట్టి మృతులకోసం బలులర్పించి ఆ భోజనం తినడాన్ని నిషేధిస్తుంది. దానిని కూడకయు అనే పదజాలం లైంగిక సంబంధాన్ని తెలియజేసే అర్థాలంకారం (లేవీ 18:14; ద్వితీ 22:14; యెషయా 8:3)... 

18:7 ఋణస్తునికి అతని తాకట్టును చెల్లించి అనే దాని గురించి నిర్గమ 22:26; ద్వితీ 24:12-13 చూడండి. బలాత్కారము చేత... నష్టము కలుగజేయక అనే పదజాలం సాధారణంగా ధనవంతులు పేదల ఆస్తుల్ని దోచు కొనడాన్ని సూచిస్తుంది (యెషయా 3:14; 10:2; మీకా 2:2).

18:8 వడ్డికి అప్పియ్యకయు అనే నైతిక నియమానికి ఆధారం లేవీ 25:35-37. ఇశ్రాయేలీయులు తమ సహ పౌరులకు ఇచ్చిన అప్పుల మీద వడ్డీ తీసుకోవడాన్ని ధర్మశాస్త్రం నిషేధిస్తుంది. (నిర్గమ 22:25; లేవీ 25:35-37; ద్వితీ 23:19-20). ఇశ్రాయేలీయుడు అన్యులకు (పరదేశి) ఇచ్చిన అప్పుమీద వడ్డీ తీసుకోవడాన్ని ద్వితీ 23:20 అనుమతిస్తుంది. 

18:9 పాత నిబంధనలో ఎవరినైనా నిర్దోషి అని చెప్పడంలో అర్థం అతడు ఏ పాపం లేనివాడని, అన్ని విషయాల్లోను ఆజ్ఞల్ని పాటించాడని చెప్పడం కాదు, నిబంధన పట్ల నిబద్దత కలిగిన సమాజంలో అతడు పౌరుడనీ, సామాజిక జీవనంలో ఆజ్ఞల్ని, కట్టడల్ని పాటించే వ్యక్తి అనీ, ఏదైనా ఆజ్ఞను కట్టడను అతిక్రమించి నట్లయితే ప్రాయశ్చిత్తం చేసుకొనే వ్యక్తి అని అర్థం (యోబు 1:1; ఫిలిప్పీ 3:6). నిర్దోషియైనవాడు నిజముగా బ్రదుకును అనే పదజాలం పాత నిబంధన భావనలో అతడు. అర్థవంతమైన సంపూర్ణ జీవితాన్ని జీవిస్తాడని తెలియజేస్తుంది. అర్థవంతమైన జీవితమంటే దేవునితో సంపూర్ణ సహవాసాన్ననుభవించడమని అర్థం. దేవునితో పొందు కలిగి ఉండడమని అర్ధం (కీర్తన 63:3; 73:27-28). ఈ వచనంలోని భావం నీతిక్రియలు మాత్రమే సరిపోతాయని చెప్పడం కాదు, రక్షణ ఎప్పుడూ విశ్వాసం ద్వారానే కలుగుతుందని తెలియజేయడం (హబ 2:4). ఏదేమైనా, నిజమైన విశ్వాసం ఉన్నచోటనే, నిజమైన నీతిక్రియలుంటాయి (యాకోబు 2:17). సర్రియలు చేయడం దేవుని ప్రజల నైజం. వీరు ఇందు కోసమే క్రీస్తులో నూతన సృష్టి అయ్యారు (ఎఫెసీ 2:10).

18:10-11 ప్రాణహాని అనే పదజాలం యెహెజ్కేలు గ్రంథంలో పలుచోట్ల కనబడుతుంది. (16:38; 22:3,27, 23:45; 33:25). ఈ పదజాలం తరచుగా కనబడడం చెరకాలంలో ఇశ్రాయేలీయుల మధ్య మానవ ప్రాణం విలువైనదిగా పరిగణించడం లేదని సూచిస్తుంది.. 

18:12 దీనులను దరిద్రులను కలిపి చెప్పే ప్రస్తావన పాత నిబంధనలో తరచుగా కనబడుతుంది. (ద్వితీ 24:14; యిర్మీయా 22:16; కీర్తన 35:10; 37:14)...


18:13 వాడు తన ప్రాణమునకు తానే ఉత్తరవాది యగును అనే వ్యక్తీకరణ మరణశిక్షకు తగిన నేరం చేసిన దోషి విషయంలో మరణశిక్షను అమలు చేసిన వ్యక్తి ఏ అపరాధ భావాన్ని కలిగి ఉండనక్కర లేదని తెలియజేస్తుంది. నింద దోషిదే అవుతుంది.

18:14-17 తన తండ్రి చెడ్డ మాదిరిని చూసి, తాను కూడా అలా ఉండకుండా మంచి ప్రవర్తనతో జ్ఞానయుక్తంగా నడుచుకొనే కుమారుని గురించి ఈ వచనాలు తెలియజేస్తున్నాయి. 

18:18-20 దేవుని తీర్పు తండ్రి అనీ కుమారుడనీ చూడదు, ఆ వ్యక్తి నీతిపరుడా లేదా దుష్టుడా అని చూస్తుంది (నీతిపరుని... దుష్టుని). 

18:21 నిజమైన పశ్చాత్తాపంలో పాపాన్ని ఒప్పుకొనడం, పాపాన్ని బట్టి దుఃఖించడం, విధేయత కలిగి జీవిస్తానని ప్రతిజ్ఞ చేసుకోవడం... ఇమిడి ఉంటాయి (కీర్తన 51:1-12).

18:22-23 ఒక వ్యక్తి గతంలో ఎంత అవిధేయతతో జీవించినా సరే నిజమైన పశ్చాత్తాపంతోను విశ్వాసంతోను తన వైపు మళ్లే వారందరినీ దేవుడు క్షమించి చేర్చుకుంటాడు, (వ.21; రోమా 5:6-11; ఎఫెసీ 2:1-8; కొలొస్సీ 1:20-22; 2 పేతురు 3:9). ఒక వ్యక్తి నిజంగా పశ్చాత్తాపపడి, నూతన జన్మానుభవం కలిగి ఉన్నట్లయితే ఆ వ్యక్తి తన గత పాపాలకు గాను శిక్షావిధిలో ఉండవలసిన అవసరం లేదు (రోమా 8:1-17). 

18:24 నీతిని విడిచి పాపము చేసి అనే విషయంలో హెబ్రీ 1:3; 2 పేతురు 2:20-22 చూడండి. దేవుని నుండి వెనుతిరగకూడదని తెలిసినా బుద్ధిపూర్వకంగా దేవుని నుండి వెనుతిరిగేవారికి ఈ వచనాలు హెచ్చరికలుగా ఉన్నాయి. దేవునితో సరైన సంబంధంలో ఉన్నవారు అంతం వరకు, కొనసాగుతారు (మత్తయి 10:22; 22:13; మార్కు 4:1-20). 18:25-29 దేవుని క్రియల్లో న్యాయం లేదనీ, ఆయన చర్యలు నిరంకుశంగా ఉన్నాయని ప్రజలు ఆరోపిస్తున్నారు. అయితే మనుషుల చర్యల్లోనే న్యాయం లేదనేది ఆయన ప్రత్యుత్తరం (లమార్ కూపర్).

18:30 దేవుని ఆజ్ఞలపట్ల విధేయతను అనుసరించి అంతిమ తీర్పులో ప్రతి మనిషికీ న్యాయం జరుగుతుంది.. 

18:31 ఈ గ్రంథంలో ఇంత క్రితం చేయబడిన వాగ్దానం (11:19) కార్యరూపంలోకి రానున్నదని తెలుస్తుంది గానీ, ఇప్పుడే తప్పనిసరిగా అని కాదు. యెహెజ్కేలు గ్రంథంలో (36:26-27) తరవాత ఇశ్రాయేలీయులకు నూతన హృదయమును నూతన బుద్ధియు ఇవ్వబడతాయనే వాగ్దానం కనబడుతుంది. - అయితే ఈ వచనంలో ప్రజలు ఈ నూతన లక్షణాల్ని పొందుకోవాలనే ఆజ్ఞ కూడా ఉంది. అదే విధంగా, ద్వితీ 10:16 పూర్ణ హృదయమునకు సున్నతి చేసికోవాలని ఆజ్ఞాపిస్తుంది. ద్వితీ 30:6 యెహోవాయే హృదయమునకు సున్నతి చేస్తాడని తెలియజేస్తుంది. మనుషుల బాధ్యతకు, దేవుని పాత్రకు మధ్య ఉన్న ఇదే ఉద్వేగస్థితి కొత్త నిబంధనలో కూడా కనబడుతుంది (ఫిలిప్పీ 2:12-13). 

18:32 ప్రతి తరంలోను రానున్న తీర్పు గురించి సంఘం హెచ్చరించబడాలి. మన జీవన విధానం మీద ప్రభావం చూపడం కోసం ఈ హెచ్చరిక ఉండవలసిందే (రోమా 14:10,12; 2 కొరింథీ 5:10; గలతీ 6:7-8), విశ్వసించిన వారికి నిత్యశిక్ష ఉండకపోయినా, వారి జీవితాల్లో అవిధేయత కొనసాగుతున్నట్లయితే దానికి పర్యవసానాలు తప్పవు (రోమా 11:22; 1కొరింథీ 15:2; కొలస్సీ 1:23; హెబ్రీ 3:14).


Shortcut Links
యెహెఙ్కేలు - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary |