Ezra - ఎజ్రా 2 | View All

1. బబులోను రాజైన నెబుకద్నెజరుచేత బబులోను దేశమునకు చెరగా తీసికొని పోబడినవారికి ఆ దేశమందు పుట్టి చెరలోనుండి విడిపింపబడి

1. These are the people from the province who now returned from the captivity, exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried off captive. They returned to Jerusalem and Judah, each to his hometown.

2. యెరూషలేమునకును యూదాదేశమునకును తమ తమ పట్టణములకు పోవునట్లుగా సెలవుపొంది, జెరుబ్బాబెలు యేషూవ నెహెమ్యా శెరాయా రెయేలాయా మొర్దెకై బిల్షాను మిస్పెరేతు బిగ్వయి రెహూము బయనా అనువారితోకూడ వచ్చిన ఇశ్రాయేలీయులయొక్క లెక్కయిది.

2. They came in company with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah. The numbers of the returning Israelites by families of origin were as follows:

3. పరోషు వంశస్థులు రెండువేల నూట డెబ్బది యిద్దరు,

3. Parosh, 2,172

4. షెఫట్య వంశస్థులు మూడువందల డెబ్బది యిద్దరు,

4. Shephatiah, 372

5. ఆరహు వంశస్థులు ఏడువందల డెబ్బది యయిదుగురు,

5. Arah, 775

6. పహత్మో యాబు వంశస్థులు యేషూవ యోవాబు వంశస్థులతోకూడ రెండువేల ఎనిమిదివందల పండ్రెండుగురు,

6. Pahath-Moab (sons of Jeshua and Joab), 2,812

7. ఏలాము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఏబది నలుగురు,

7. Elam, 1,254

8. జత్తూ వంశస్థులు తొమ్మిదివందల నలువది యయిదుగురు,

8. Zattu, 945

9. జక్కయి వంశస్థులు ఏడువందల అరువది మంది,

9. Zaccai, 760

10. బానీ వంశస్థులు ఆరువందల నలువది యిద్దరు,

10. Bani, 642

11. బేబైవంశస్థులు ఆరువందల ఇరువది ముగ్గురు,

11. Bebai, 623

12. అజ్గాదు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఇరువది యిద్దరు,

12. Azgad, 1,222

13. అదొనీకాము వంశస్థులు ఆరువందల అరువది ఆరుగురు,

13. Adonikam, 666

14. బిగ్వయి వంశస్థులు రెండు వేల ఏబది ఆరుగురు;

14. Bigvai, 2,056

15. ఆదీను వంశస్థులు నాలుగువందల ఏబది నలుగురు,

15. Adin, 454

16. అటేరు వంశస్థులు హిజ్కియాతోకూడ తొంబది ఎనమండుగురు,

16. Ater (sons of Hezekiah), 98

17. బెజయి వంశస్థులు మూడువందల ఇరువది ముగ్గురు,

17. Bezai, 323

18. యోరా వంశస్థులు నూట పండ్రెండుగురు,

18. Jorah, 112

19. హాషుము వంశస్థులు రెండువందల ఇరువది ముగ్గురు,

19. Hashum, 223

20. గిబ్బారు వంశస్థులు తొంబది యయిదుగురు,

20. Gibbar, 95.

21. బేత్లెహేము వంశస్థులు నూట ఇరువది ముగ్గురు,

21. Israelites identified by place of origin were as follows: Bethlehem, 123

22. నెటోపా వంశస్థులు ఏబది ఆరుగురు,

22. Netophah, 56

23. అనాతోతు వంశస్థులు నూట ఇరువది యెనమండుగురు,

23. Anathoth, 128

24. అజ్మావెతు వంశస్థులు నలువది యిద్దరు,

24. Azmaveth, 42

25. కిర్యాతారీము కెఫీరా బెయేరోతు అనువారి వంశస్థులు ఏడువందల నలువది ముగ్గురు,

25. Kiriath Jearim, Kephirah, and Beeroth, 743

26. రామాగెబ అనువారి వంశస్థులు ఆరువందల ఇరువది యొక్కరు,

26. Ramah and Geba, 621

27. మిక్మషు వంశస్థులు నూట ఇరువది ముగ్గురు,

27. Micmash, 122

28. బేతేలు హాయి మనుష్యులు రెండువందల ఇరువది యిద్దరు,

28. Bethel and Ai, 223

29. నెబో వంశస్థులు ఏబది ఇద్దరు,

29. Nebo, 52

30. మగ్బీషు వంశస్థులు నూట ఏబది ఆరుగురు,

30. Magbish, 156

31. ఇంకొక ఏలాము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల ఏబది నలుగురు,

31. Elam (the other one), 1,254

32. హారీము వంశస్థులు మూడువందల ఇరువదిమంది,

32. Harim, 320

33. లోదుహదీదు ఓనో అనువారి వంశస్థులు ఏడువందల ఇరువది యయిదుగురు,

33. Lod, Hadid, and Ono, 725

34. యెరికో వంశస్థులు మూడువందల నలువది యయిదుగురు,

34. Jericho, 345

35. సెనాయా వంశస్థులు మూడు వేల ఆరు వందల ముప్పది మంది,

35. Senaah, 3,630.

36. యాజకులలో యేషూవ యింటి వారైన యెదాయా వంశస్థులు తొమ్మిదివందల ఏబది ముగ్గురు

36. Priestly families: Jedaiah (sons of Jeshua), 973

37. ఇమ్మేరు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని ఏబది ఇద్దరు,

37. Immer, 1,052

38. పషూరు వంశస్థులు వెయ్యిన్ని రెండువందల నలువది యేడుగురు,

38. Pashhur, 1,247

39. హారీము వంశస్థులు వెయ్యిన్ని పదునేడుగురు,

39. Harim, 1,017.

40. లేవీయులలో యేషూవ కద్మీయేలు హోదవ్యా అనువారి వంశస్థులు కలిసి డెబ్బది నలుగురు,

40. Levitical families: Jeshua and Kadmiel (sons of Hodaviah), 74.

41. గాయకులలో ఆసాపు వంశస్థులు నూట ఇరువది యెనమండు గురు,

41. Singers: Asaph's family line, 128.

42. ద్వారపాలకులలో షల్లూము అటేరు టల్మోను అక్కూబు హటీటా షోబయి అనువారందరి వంశస్థులు నూట ముప్పది తొమ్మండుగురు,

42. Security guard families: Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai, 139.

43. నెతీనీయులలో జీహా వంశస్థులు హశూపా వంశస్థులు టబ్బాయోతు వంశస్థులు,

43. Families of temple support staff: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

44. కేరోసు వంశస్థులు, సీయహా వంశస్థులు, పాదోను వంశ స్థులు,

44. Keros, Siaha, Padon,

45. లెబానా వంశస్థులు, హగాబా వంశస్థులు, అక్కూబు వంశస్థులు,

45. Lebanah, Hagabah, Akkub,

46. హాగాబు వంశస్థులు, షల్మయి వంశ స్థులు, హానాను వంశస్థులు,

46. Hagab, Shalmai, Hanan,

47. గిద్దేలు వంశస్థులు, గహరు వంశస్థులు, రెవాయా వంశస్థులు,

47. Giddel, Gahar, Reaiah,

48. రెజీను వంశస్థులు, నెకోదా వంశస్థులు, గజ్జాము వంశస్థులు,

48. Rezin, Nekoda, Gazzam,

49. ఉజ్జా వంశస్థులు, పాసెయ వంశస్థులు, బేసాయి వంశస్థులు,

49. Uzza, Paseah, Besai,

50. అస్నా వంశ స్థులు, మెహూనీము వంశస్థులు, నెపూసీము వంశస్థులు,

50. Asnah, Meunim, Nephussim,

51. బక్బూకు వంశస్థులు, హకూపా వంశస్థులు, హర్హూరు వంశస్థులు,

51. Bakbuk, Hakupha, Harhur,

52. బజ్లీతు వంశస్థులు, మెహీదా వంశస్థులు, హర్షా వంశస్థులు,

52. Bazluth, Mehida, Harsha,

53. బర్కోసు వంశస్థులు, సీసెరా వంశ స్థులు, తెమహు వంశస్థులు,

53. Barkos, Sisera, Temah,

54. నెజీయహు వంశస్థులు, హటీపా వంశస్థులు,

54. Neziah, and Hatipha.

55. సొలొమోను సేవకుల వంశస్థులు, సొటయి వంశస్థులు, సోపెరెతు వంశస్థులు, పెరూదా వంశస్థులు,

55. Families of Solomon's servants: Sotai, Hassophereth, Peruda,

56. యహలా వంశస్థులు, దర్కోను వంశస్థులు, గిద్దేలు వంశస్థులు,

56. Jaala, Darkon, Giddel,

57. షెఫట్య వంశస్థులు, హట్టీలు వంశస్థులు, జెబాయీము సంబంధమైన పొకెరెతు వంశస్థులు, ఆమీ వంశస్థులు,

57. Shephatiah, Hattil, Pokereth-Hazzebaim, and Ami.

58. నెతీనీయులును సొలొమోను సేవకుల వంశస్థు లును అందరును కలిసి మూడువందల తొంబది యిద్దరు.

58. Temple support staff and Solomon's servants added up to 392.

59. మరియతేల్మెలహు తేల్హర్షా కెరూబు అద్దాను ఇమ్మేరు అను స్థలములలోనుండి కొందరు వచ్చిరి. అయితే వీరు తమ పితరులయొక్క యింటినైనను వంశావళినైనను చూపింప లేకపోయినందున వారు ఇశ్రాయేలీయులో కారో తెలియకపోయెను.

59. These are those who came from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer. They weren't able to prove their ancestry, whether they were true Israelites or not:

60. వారు ఎవరనగా దెలాయ్యా వంశస్థులు, టోబీయా వంశస్థులు, నెకోదా వంశస్థులు, వీరు ఆరువందల ఏబది యిద్దరు.

60. Delaiah, Tobiah, and Nekoda, 652 in all.

61. మరియు యాజకులలో హబాయ్యా వంశస్థులు, హాక్కోజు వంశస్థులు, గిలాదీయు డైన బర్జిల్లయియొక్క కుమార్తెలలో ఒక తెను పెండ్లిచేసికొని వారి పేళ్లను బట్టి బర్జిల్లయి అని పిలువబడినవాని వంశస్థులు.

61. Likewise with these priestly families: Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai, who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and took that name.

62. వీరు వంశావళి లెక్కలో తమ తమ పేరులను వెదకినప్పుడు అవి కనబడకపోయినందున యాజక ధర్మములోనుండి ప్రత్యేకింపబడి అపవిత్రులుగా ఎంచబడిరి.

62. They had thoroughly searched for their family records but couldn't find them. And so they were barred from priestly work as ritually unclean.

63. మరియు పారసీకుల అధికారిఊరీమును తుమీ్మ మును ధరించుకొనగల యొక యాజకుడు ఏర్పడు వరకు మీరు ప్రతిష్ఠితమైన వస్తువులను భుజింపకూడదని వారి కాజ్ఞాపించెను.

63. The governor ruled that they could not eat from the holy food until a priest could determine their status with the Urim and Thummim.

64. సమాజముయొక్క లెక్క మొత్తము నలువది రెండువేల మూడువందల అరువదిమంది యాయెను.

64. The total count for the congregation was 42,360.

65. వీరుగాక వీరి దాసులును దాసురాండ్రును ఏడు వేల మూడువందల ముప్పది యేడుగురు. మరియు వారిలో గాయకులును గాయకురాండ్రును రెండువందలమంది యుండిరి.

65. That did not include the male and female slaves, which numbered 7,337. There were also 200 male and female singers,

66. వారి గుఱ్ఱములు ఏడువందల ముప్పది యారు, వారి కంచరగాడిదలు రెండువందల నలువది యయిదు,

66. and they had 736 horses, 245 mules,

67. వారి ఒంటెలు నాలుగువందల ముప్పది యయిదు, గాడి దలు ఆరువేల ఏడువందల ఇరువదియు ఉండెను.

67. 435 camels, and 6,720 donkeys.

68. కుటుంబ ప్రధానులు కొందరు యెరూషలేములోనుండు యెహోవా మందిరమునకు వచ్చి, దేవుని మందిరమును దాని స్థలములో నిలుపుటకు కానుకలను స్వేచ్ఛార్పణములుగా అర్పించిరి.

68. Some of the heads of families, on arriving at The Temple of GOD in Jerusalem, made Freewill-Offerings toward the rebuilding of The Temple of God on its site.

69. పని నెరవేర్చుటకు తమ శక్తికొలది ఖజానాకు పదునారు వేల మూడువందల తులముల బంగారమును రెండు లక్షల యేబది వేల తులముల వెండిని యాజకులకొరకు నూరు వస్త్రములను ఇచ్చిరి.

69. They gave to the building fund as they were able, about 1,100 pounds of gold, about three tons of silver, and 100 priestly robes.

70. యాజకులును లేవీయులును జనులలో కొందరును గాయకులును ద్వారపాలకులును నెతీనీ యులును తమ పట్టణములకు వచ్చి కాపురముచేసిరి. మరియు ఇశ్రాయేలీయులందరును తమ తమ పట్టణములందు కాపురము చేసిరి.

70. The priests, Levites, and some of the people lived in Jerusalem. The singers, security guards, and temple support staff found places in their hometowns. All the Israelites found a place to live.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Ezra - ఎజ్రా 2 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

తిరిగి వచ్చిన సంఖ్యలు. (1-35) 
బందిఖానా నుండి బయటపడిన కుటుంబాల కోసం రికార్డులు నిర్వహించబడ్డాయి. పాపం ఒక దేశాన్ని ఎలా దిగజార్చుతుందో గమనించండి, అయితే ధర్మానికి దానిని ఉద్ధరించే శక్తి ఉంది!

యాజకులు మరియు లేవీయుల సంఖ్య. (36-63) 
విమర్శలు, కష్టాలు లేదా కష్టాల సమయంలో దైవంతో తమకున్న అనుబంధం యొక్క ప్రాముఖ్యతను గుర్తించడంలో విఫలమైన వ్యక్తులు, అది గౌరవం లేదా లాభంగా మారినప్పుడు దాని ప్రతిఫలాన్ని పొందలేరు. పునర్జన్మ ద్వారా యేసుక్రీస్తు ద్వారా దేవునికి ఆధ్యాత్మిక పూజారులుగా తమ స్థితిని ధృవీకరించలేని వారు క్రైస్తవులకు కల్పించే సాంత్వనలు మరియు ప్రయోజనాలకు అర్హత కలిగి ఉండరు.

ఆలయానికి నైవేద్యాలు. (64-70)
తమ విశ్వాసానికి అవసరమైన ఖర్చుల గురించి ఎవరూ గొణుగుకోవద్దు. దేవుని రాజ్యాన్ని, ఆయన అనుగ్రహాన్ని మరియు ఆయన మహిమను వెతకడానికి ప్రాధాన్యత ఇవ్వండి, ఆపై మిగతావన్నీ అనుసరించబడతాయి. వారి సమర్పణలు డేవిడ్ కాలంలోని నాయకుల ఉదారమైన విరాళాలకు అనుగుణంగా ఉండకపోయినప్పటికీ, ఒకరి సామర్థ్యం ప్రకారం ఇచ్చినప్పుడు అవి దేవునికి నచ్చుతాయి. ఆయనను మహిమపరచాలనే ఉద్దేశ్యంతో మరియు ఆయన సహాయంపై ఆధారపడుతూ ఆయన చిత్తానికి అనుగుణంగా చేపట్టే అన్ని ప్రయత్నాలలో ప్రభువు మనకు మద్దతు ఇస్తాడు.
పాపాన్ని విడిచిపెట్టి, ప్రభువు వద్దకు తిరిగి వెళ్లడం ద్వారా సువార్త పిలుపులకు ప్రతిస్పందించే వారు కవచం చేయబడతారు మరియు ప్రయాణం యొక్క అన్ని ప్రమాదాల ద్వారా నడిపించబడతారు, చివరికి దేవుని పవిత్ర నగరంలో సిద్ధం చేయబడిన సురక్షితమైన నివాసాలకు చేరుకుంటారు.



Shortcut Links
ఎజ్రా - Ezra : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |