Isaiah - యెషయా 45 | View All

1. అతని పక్షమున జనములను జయించుటకు నేను అతని కుడిచేతిని పట్టుకొనియున్నాను నేను రాజుల నడికట్లను విప్పెదను, ద్వారములు అతని యెదుట వేయబడకుండ తలుపులు తీసెదను అని యెహోవా తాను అభిషేకించిన కోరెషును గురించి సెలవిచ్చుచున్నాడు.

1. Thus says Jehovah to His anointed, to Cyrus, whose right hand I have strengthened in order to subdue nations before him. And I will loosen the loins of kings, to open before him the gates; and the gates shall not be shut.

2. నేను నీకు ముందుగా పోవుచు మెట్టగానున్న స్థలములను సరాళముచేసెదను. ఇత్తడి తలుపులను పగులగొట్టెదను ఇనుపగడియలను విడగొట్టెదను.

2. I will go before you, and make the high places level and straight. I will break in pieces the gates of bronze, and cut the iron bars in two.

3. పేరుపెట్టి నిన్ను పిలిచిన ఇశ్రాయేలు దేవుడనైన యెహోవాను నేనే యని నీవు తెలిసికొనునట్లు అంధకారస్థలములలో ఉంచబడిన నిధులను రహస్యస్థలములలోని మరుగైన ధనమును నీ కిచ్చెదను.
కొలొస్సయులకు 2:3

3. And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I, Jehovah, who calls you by your name, am the God of Israel.

4. నా సేవకుడైన యాకోబు నిమిత్తము నేను ఏర్పరచుకొనిన ఇశ్రాయేలు నిమిత్తము నేను నీకు పేరుపెట్టి నిన్ను పిలిచితిని. నీవు నన్ను ఎరుగకుండినప్పటికిని నీకు బిరుదులిచ్చితిని

4. For Jacob My servant's sake, and Israel My elect, I have even proclaimed your name; I have entitled you, though you have not known Me.

5. నేను యెహోవాను, మరి ఏ దేవుడును లేడు నేను తప్ప ఏ దేవుడును లేడు.

5. I am Jehovah, and there is none other, no God besides Me; I embraced you, though you have not known Me;

6. తూర్పుదిక్కునుండి పడమటిదిక్కువరకు నేను తప్ప ఏ దేవుడును లేడని జనులు తెలిసికొను నట్లు నీవు నన్ను ఎరుగకుండినప్పటికిని నిన్ను సిద్ధపరచితిని యెహోవాను నేనే నేను తప్ప మరి ఏ దేవుడును లేడు

6. that they may know from the rising of the sun, to its setting, that there is none besides Me. I am Jehovah, and there is no other;

7. నేను వెలుగును సృజించువాడను అంధకారమును కలుగజేయువాడను సమాధానకర్తను కీడును కలుగజేయువాడను నేనే యెహోవా అను నేనే వీటినన్నిటిని కలుగజేయువాడను.

7. forming the light and creating darkness; making peace and creating evil. I, Jehovah, do all these things.

8. ఆకాశమండలము నీతిని కురిపించునట్లు అంతరిక్షమా, మహావర్షము వర్షించుము భూమి నెరలువిడిచి రక్షణ ఫలించునట్లు భూమి నీతిని మొలిపించును గాక యెహోవానగు నేను దాని కలుగజేసియున్నాను.

8. Rain down from above, O heavens, and let the clouds pour down righteousness. Let the earth open, and let salvation bear fruit; and let righteousness spring up together. I, Jehovah, have created it.

9. మంటికుండ పెంకులలో ఒక పెంకై యుండి తన్ను సృజించినవానితో వాదించువానికి శ్రమ. జిగటమన్ను దాని రూపించువానితో నీవేమి చేయు చున్నావని అనదగునా? వీనికి చేతులు లేవని నీవు చేసినది నీతో చెప్పదగునా?
రోమీయులకు 9:20-21

9. Woe to him who strives with the One who formed him, a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay say to the one who forms it, What are you making? Or your work, He has no hands?

10. నీవు ఏమి కనుచున్నావని తన తండ్రితో చెప్పువానికి శ్రమ నీవు గర్భము ధరించినదేమి అని స్త్రీతో చెప్పువానికి శ్రమ.

10. Woe to him who says to his father, What are you begetting? Or to the woman, What are you writhing over?

11. ఇశ్రాయేలు పరిశుద్ధ దేవుడగు సృష్టికర్తయైన యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడు రాగలవాటినిగూర్చి నన్నడుగుదురా? నా కుమారులను గూర్చియు నా హస్తకార్యములను గూర్చియు నాకే ఆజ్ఞాపింతురా?

11. Thus says Jehovah, the Holy One of Israel, and the One who formed him, Do you ask Me of things to come? Do you give command to Me about My sons, and about the work of My hands?

12. భూమిని కలుగజేసినవాడను నేనే దానిమీదనున్న నరులను నేనే సృజించితిని నా చేతులు ఆకాశములను విశాలపరచెను వాటి సర్వసమూహమునకు నేను ఆజ్ఞ ఇచ్చితిని.

12. I have made the earth, and created man on it; I, with My hands, have stretched out the heavens; and all their host have I ordained.

13. నీతినిబట్టి కోరెషును రేపితిని అతని మార్గములన్నియు సరాళముచేసెదను అతడు నా పట్టణమును కట్టించును క్రయధనము తీసికొనకయు లంచము పుచ్చు కొనకయు నేను వెలివేసినవారిని అతడు విడిపించును

13. I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways; he shall build My city, and he shall set free My captives, not for price nor reward, says Jehovah of Hosts.

14. యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడు ఐగుప్తీయుల కష్టార్జితమును కూషు వర్తక లాభమును నీకు దొరుకును దీర్ఘదేహులైన సెబాయీయులును నీయొద్దకు వచ్చి నీవారగుదురు వారు నీవెంట వచ్చెదరు సంకెళ్లు కట్టుకొని వచ్చి నీ యెదుట సాగిలపడుదురు నిశ్చయముగా నీ మధ్య దేవుడున్నాడు మరి ఏ దేవుడును లేడు ఆయన తప్ప ఏ దేవుడును లేడు అని చెప్పుచు నీకు విన్నపము చేసెదరు.
1 కోరింథీయులకు 14:25, ప్రకటన గ్రంథం 3:9

14. Thus says Jehovah, The labor of Egypt, and merchandise of Cush, and of the Sabeans, men of stature, shall come to you, and they shall be yours. They shall follow behind you; and they shall pass over in chains and they shall bow down to you. They shall plead with you, saying, Surely the Mighty God is in you; there is no one else, no other God.

15. ఇశ్రాయేలు దేవా, రక్షకా, నిశ్చయముగా నీవు నిన్ను మరుగుపరచుకొను దేవుడవైయున్నావు.
రోమీయులకు 11:33

15. Truly You are a Mighty God who hides Yourself, O God of Israel, the Savior.

16. విగ్రహములు చేయువారు సిగ్గుపడినవారైరి వారందరు విస్మయము పొందియున్నారు. ఒకడును మిగులకుండ అందరు కలవరపడుదురు.

16. They shall be ashamed, and also confounded, all of them; they who are makers of idols shall go into disgrace together.

17. యెహోవావలన ఇశ్రాయేలు నిత్యమైన రక్షణ పొంది యున్నది మీరు ఎన్నటెన్నటికి సిగ్గుపడకయు విస్మయ మొంద కయు నుందురు.
హెబ్రీయులకు 5:9

17. But Israel shall be saved in Jehovah with an everlasting salvation. You shall not be ashamed nor humiliated to everlasting eternity.

18. ఆకాశములకు సృష్టికర్తయగు యెహోవాయే దేవుడు; ఆయన భూమిని కలుగజేసి దాని సిద్ధపరచి స్థిర పరచెను నిరాకారముగానుండునట్లు ఆయన దాని సృజింప లేదు నివాసస్థలమగునట్లుగా దాని సృజించెను ఆయన సెలవిచ్చునదేమనగా యెహోవాను నేనే మరి ఏ దేవుడును లేడు.

18. For thus says Jehovah who Created the heavens, God who has formed the earth and made it; who has established it, who has not created it void, but has formed it to be inhabited: I am Jehovah, and there is no other.

19. అంధకారదేశములోని మరుగైనచోటున నేను మాట లాడలేదు మాయాస్వరూపుడనైనట్టు నన్ను వెదకుడని యాకోబు సంతానముతో నేను చెప్పలేదు నేను న్యాయమైన సంగతులు చెప్పువాడను యథార్థమైన సంగతులు తెలియజేయువాడను అగు యెహోవాను నేనే.

19. I have not spoken in secret, in a dark place of the earth. I did not say to the seed of Jacob, Seek me in vain. I, Jehovah, speak righteousness, I declare things that are right.

20. కూడి రండి జనములలో తప్పించుకొనినవారలారా, దగ్గరకు వచ్చి కూడుకొనుడి తమ కొయ్యవిగ్రహమును మోయుచు రక్షింపలేని దేవతకు మొఱ్ఱపెట్టువారికి తెలివిలేదు.

20. Assemble yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations. Those who set up the wood of their graven image, and those that pray to a god that cannot save, they know nothing.

21. మీ ప్రమాణవాక్యములు నా సన్నిధిని తెలియ జేయుడి జనులు కూడుకొని ఆలోచన చేసికొందురు గాక; పూర్వకాలము మొదలుకొని ఆ కార్యమును తెలియ జేసినవాడెవడు?చాలకాలముక్రిందట దాని ప్రకటించినవాడెవడు?యెహోవానగు నేనే గదా? నేను తప్ప వేరొక దేవుడు లేడు. నేను నీతిపరుడనగు దేవుడను, రక్షించువాడను నేనే నేను తప్ప మరి ఏ దేవుడును లేడు
మార్కు 12:32, అపో. కార్యములు 15:18

21. Declare and approach; yea, let them take counsel together. Who has declared this from antiquity? Who has told it since then? Is it not I, Jehovah. And there is no other God besides Me; a just Mighty God and a Savior; there is no one besides Me.

22. భూదిగంతముల నివాసులారా, నా వైపు చూచి రక్షణ పొందుడి దేవుడను నేనే మరి ఏ దేవుడును లేడు.

22. Turn to Me, and be saved, all the ends of the earth; for I am the Mighty God, and there is no other.

23. నా యెదుట ప్రతి మోకాలు వంగుననియు ప్రతి నాలుకయు నాతోడని ప్రమాణము చేయుననియు నేను నా పేరట ప్రమాణము చేసియున్నాను నీతిగల నా నోటి మాట బయలుదేరియున్నది అది వ్యర్థము కానేరదు.
రోమీయులకు 14:11, ఫిలిప్పీయులకు 2:10-11

23. I have sworn by Myself, the word has gone out of My mouth in righteousness, and shall not return, that to Me every knee shall bow, every tongue shall swear.

24. యెహోవాయందే నీతి బలములున్నవని జనులు నన్ను గూర్చి చెప్పుదురు ఆయనయొద్దకే మనుష్యులు వచ్చెదరు ఆయనమీద కోపపడినవారందరు సిగ్గుపడుదురు

24. One shall say, Only in Jehovah do I have righteousness and strength; to Him men shall come. And they shall be ashamed, all who are angry with Him.

25. యెహోవాయందే ఇశ్రాయేలు సంతతివారందరు నీతిమంతులుగా ఎంచబడినవారై యతిశయపడుదురు.

25. In Jehovah shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Isaiah - యెషయా 45 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

సైరస్ ద్వారా యూదుల విమోచన. (1-4) 
సైరస్ దేవుడు ఎన్నుకున్న వ్యక్తి అనే బిరుదును సంపాదించాడు, దైవిక మార్గదర్శకత్వం ద్వారా తన ముఖ్యమైన పాత్ర కోసం నిశితంగా సిద్ధం చేసి, సన్నద్ధమయ్యాడు. అతను తన సైన్యాన్ని బాబిలోన్ వైపు నడిపిస్తున్నప్పుడు, ఆ రాత్రి నదికి వెళ్లే ద్వారాలు రహస్యంగా ఉంచబడ్డాయి. ప్రభువు ముందుకు సాగాడు, ముట్టడిలో ఉన్న నగరాలకు అతనికి ప్రవేశాన్ని ఇచ్చాడు, లోతులలో దాగి ఉన్న గుప్త నిధులను బహిర్గతం చేశాడు. విశేషమేమిటంటే, సైరస్‌కు నిజమైన దేవుడు ఒక రహస్యం, అయినప్పటికీ దేవుడు అతనిని ముందే చూసి అతనిని పేరు పెట్టి పిలిచాడు. ఈ సంఘటనల యొక్క ఖచ్చితమైన అవగాహన, యెహోవా ఒక్కడే నిజమైన దేవుడని మరియు అతని విజయం ఇజ్రాయెల్ యొక్క శ్రేయస్సుతో విడదీయరాని విధంగా ముడిపడి ఉందని సైరస్ ఒప్పించి ఉండాలి. దేశాలు మరియు సామ్రాజ్యాల ప్రవాహం మరియు ప్రవాహం ద్వారా, దేవుడు తన చర్చి ప్రయోజనం కోసం సంఘటనలను ఆర్కెస్ట్రేట్ చేస్తూనే ఉన్నాడు.

దేవుడు తన సర్వశక్తిమంతమైన శక్తికి విధేయత చూపాలని పిలుపునిచ్చారు. (5-10) 
యెహోవా తప్ప దేవుడు లేడు, ఎందుకంటే ఆయన ప్రమేయం లేకుండా ఏదీ జరగదు. అతను శాంతిని మరియు ధర్మబద్ధమైన మరియు ప్రయోజనకరమైన అన్నిటినీ తీసుకువస్తాడు, అదే సమయంలో ప్రతికూలత యొక్క అభివ్యక్తిని కూడా అనుమతిస్తాడు, పాపం యొక్క చెడు కాదు కానీ తప్పు యొక్క పరిణామాలు. అతను నిజమైన, పవిత్రమైన, సద్గుణమైన లేదా సంతోషకరమైన అన్నింటికీ మూలకర్త, మరియు అతని జీవుల ఉద్దేశపూర్వక తిరుగుబాటు ఫలితంగా అతని భత్యం ద్వారా ప్రపంచంలోకి ప్రవేశించిన దుర్మార్గం, అసత్యం మరియు బాధలు. అయినప్పటికీ, ఈ ప్రతికూల అంశాలు అదుపులో ఉంచబడతాయి మరియు అతని ధర్మబద్ధమైన ప్రయోజనాల వైపు మళ్లించబడతాయి.
ఇజ్రాయెల్ యొక్క విముక్తిని ఎంతో ఆశగా ఎదురుచూసి, ఓపికగా ఎదురుచూసిన వారిని ఓదార్చడానికి ఈ సూత్రం వర్తించబడుతుంది. ఈ విమోచనం ప్రధానంగా దేవుని కుమారుని ద్వారా పాపులను రక్షించడం మరియు సువార్తను శక్తివంతం చేయడానికి ఆత్మను కుమ్మరించడానికి సంబంధించినది. ప్రభువు వారిని చేయి చేయి చేయమని నియమించినందున, నీతి లేని విమోచనను మనం ఎదురు చూడకూడదు. అణచివేతదారులు తన ప్రజల కోసం దేవుని ప్రణాళికలను అడ్డుకోకూడదు మరియు అణగారిన ప్రజలు దేవుడు తమను అన్యాయంగా ప్రవర్తిస్తున్నట్లు గుసగుసలాడకూడదు. మానవులు పెళుసుగా ఉండే మట్టి పాత్రలతో సమానంగా ఉంటారు, తరచుగా ఒకరితో ఒకరు వివాదాల ద్వారా మరింత పెళుసుగా ఉంటారు. అతనితో వాదించడం మట్టి కుమ్మరితో తప్పు వెతకడం వంటి అసంబద్ధం. బదులుగా, మనము దేవుని వాగ్దానాలను ప్రార్థనలుగా మార్చాలి, ఆయన మోక్షాన్ని మనపై కురిపించమని ఆయనను వేడుకోవాలి, మొత్తం భూమికి న్యాయాధిపతి న్యాయంగా ప్రవర్తిస్తాడనే పూర్తి విశ్వాసంతో.

అతని ప్రజల నివాసం. (11-19) 
విశ్వాసులు వారి అవసరాల కోసం ప్రార్థనలో అభ్యర్థనలు చేయవచ్చు మరియు అది వారి ప్రయోజనం కోసం ఉంటే, అది తిరస్కరించబడదు. అయితే, మానవత్వంతో వ్యవహరించడంలో దేవుని చర్యలను ప్రజలు ప్రశ్నించడం అసాధారణం కాదు. తిరిగి వచ్చే యూదులకు సైరస్ అందించినట్లే, క్రీస్తు ద్వారా విమోచించబడిన వారికి కూడా అందించబడుతుంది. విశ్వాసం మరియు జీవితం యొక్క పునరుద్ధరణ చాలా మందిని ఒప్పిస్తుంది మరియు కొందరిని మారుస్తుంది. ప్రభువుతో యథార్థంగా తమను తాము కలుపుకునే వారు ఆయన సేవ పరిపూర్ణ స్వేచ్ఛను ఇస్తుందని తెలుసుకుంటారు.
దేవుడు తన ప్రజలకు దేవుడు మరియు రక్షకుడిగా ఉన్నప్పటికీ, అతను దూరంగా కనిపించే సందర్భాలు ఉన్నాయి. అటువంటి క్షణాలలో, దేవుడు తన ముఖాన్ని దాచుకున్నప్పుడు కూడా ఓపికగా వేచి ఉండటం చాలా అవసరం. శాశ్వతత్వం మన ముందు విస్తరించి ఉంది మరియు ఆ శాశ్వతమైన ప్రపంచంలో మన శ్రేయస్సు దేవునితో మనకున్న సంబంధం ద్వారా నిర్ణయించబడుతుంది. మనం సేవించే మరియు విశ్వసించే ప్రభువు నిజమైన దేవుడు. ఆయన తన వాక్యంలో బయలుపరచినవన్నీ స్పష్టంగా, సంతృప్తికరంగా మరియు న్యాయంగా ఉన్నాయి. దేవుడు తన మాటలో తనను వెదకమని మనలను పిలుస్తున్నందున, ఆయన విశ్వాసుల ప్రార్థనలను ఎన్నడూ తిరస్కరించడు మరియు వారి అంచనాలను నిరాశపరచడు. అతను విశ్వసించే వారికి తగినంత దయ, ఓదార్పు మరియు ఆత్మ సంతృప్తిని అందజేస్తాడు.

అన్యుల మార్పిడి. (20-25)
యెహోవాను సమీపించమని దేశాలు ప్రోత్సహించబడుతున్నాయి, ఎందుకంటే సహాయాన్ని అందించే సామర్థ్యం మరెవరూ లేరు. అతను బాహ్య సహాయం అవసరం లేకుండా రక్షించగల రక్షకుడు, మరియు ఆయన లేకుండా మోక్షం పొందలేము. హృదయం క్రీస్తు అధికారానికి లొంగిపోయినప్పుడు, మోకాలి ఇష్టపూర్వకంగా ఆయన ఆజ్ఞలను పాటిస్తుంది. ప్రపంచంలోని నలుమూలల నుండి ప్రజలు ఆశీర్వాదం కోసం క్రీస్తును వెతుకుతారు, మరియు అతని కారణాన్ని వ్యతిరేకించే వారు అవమానించబడతారు, విశ్వాసులు వారి మిత్రుడిగా మరియు వారసత్వంగా ఆయనలో ఆనందాన్ని పొందుతారు. ప్రతిఒక్కరూ ఆయన వైపు మొగ్గు చూపాలి మరియు ఆయన ఆజ్ఞల ప్రకారం జీవిస్తూ, మనకు నీతిని అనుగ్రహించే ప్రభువుగా ఇప్పుడు ఆయన వద్దకు రావాలని మనం ఎంచుకుందాం.



Shortcut Links
యెషయా - Isaiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |