Romans - రోమీయులకు 8 | View All

1. కాబట్టి యిప్పుడు క్రీస్తుయేసునందున్నవారికి ఏ శిక్షావిధియు లేదు.

1. Therefore there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus.

2. క్రీస్తుయేసునందు జీవమునిచ్చు ఆత్మయొక్క నియమము పాపమరణముల నియమమునుండి నన్ను విడిపించెను. ఎట్లనగా ధర్మశాస్త్రము దేనిని చేయజాలక పోయెనో దానిని దేవుడు చేసెను.

2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.

3. శరీరము ననుసరింపక ఆత్మననుసరించియే నడుచుకొను మనయందు ధర్మశాస్త్ర సంబంధమైన నీతివిధి నెరవేర్చబడవలెనని పాప పరిహారమునిమిత్తము

3. For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God [did]: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and [as an offering] for sin, He condemned sin in the flesh,

4. దేవుడు తన సొంత కుమారుని పాప శరీరాకారముతో పంపి, ఆయన శరీరమందు పాపమునకు శిక్ష విధించెను.

4. so that the requirement of the Law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.

5. శరీరానుసారులు శరీరవిషయములమీద మనస్సు నుంతురు; ఆత్మానుసారులు ఆత్మవిషయములమీద మనస్సునుంతురు; శరీరాను సారమైన మనస్సు మరణము;

5. For those who are according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are according to the Spirit, the things of the Spirit.

6. ఆత్మానుసారమైన మనస్సు జీవమును సమాధానమునై యున్నది.

6. For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace,

7. ఏలయనగా శరీరానుసారమైన మనస్సు దేవునికి విరోధమైయున్నది; అది దేవుని ధర్మశాస్త్రమునకు లోబడదు, ఏమాత్రమును లోబడనేరదు.

7. because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able [to do so],

8. కాగా శరీరస్వభావము గలవారు దేవుని సంతోషపరచ నేరరు.

8. and those who are in the flesh cannot please God.

9. దేవుని ఆత్మ మీలో నివసించియున్నయెడల మీరు ఆత్మస్వభావము గలవారే గాని శరీర స్వభావము గలవారు కారు. ఎవడైనను క్రీస్తు ఆత్మ లేనివాడైతే వాడాయనవాడు కాడు.

9. However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.

10. క్రీస్తు మీలోనున్నయెడల మీ శరీరము పాపవిషయమై మృతమైనది గాని మీ ఆత్మ నీతివిషయమై జీవము కలిగియున్నది.

10. If Christ is in you, though the body is dead because of sin, yet the spirit is alive because of righteousness.

11. మృతులలో నుండి యేసును లేపినవాని ఆత్మ మీలో నివసించినయెడల, మృతులలోనుండి క్రీస్తుయేసును లేపినవాడు చావునకులోనైన మీ శరీరములను కూడ మీలో నివసించుచున్న తన ఆత్మద్వారా జీవింపజేయును.

11. But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.

12. కాబట్టి సహోదరులారా, శరీరానుసారముగా ప్రవర్తించుటకు మనము శరీరమునకు ఋణస్థులము కాము.

12. So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh--

13. మీరు శరీరానుసారముగా ప్రవర్తించినయెడల చావవలసినవారై యుందురు గాని ఆత్మచేత శారీర క్రియలను చంపినయెడల జీవించెదరు.

13. for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.

14. దేవుని ఆత్మచేత ఎందరు నడిపింపబడుదురో వారందరు దేవుని కుమారులై యుందురు.

14. For all who are being led by the Spirit of God, these are sons of God.

15. ఏలయనగా మరల భయపడుటకు మీరు దాస్యపు ఆత్మను పొందలేదుగాని దత్తపుత్రాత్మను పొందితిరి. ఆ ఆత్మ కలిగినవారమై మనము అబ్బా తండ్రీ అని మొఱ్ఱపెట్టుచున్నాము.

15. For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons by which we cry out, 'Abba! Father!'

16. మనము దేవుని పిల్లలమని ఆత్మ తానే మన ఆత్మతో కూడ సాక్ష్యమిచ్చుచున్నాడు.

16. The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God,

17. మనము పిల్లలమైతే వారసులము, అనగా దేవుని వారసులము; క్రీస్తుతో కూడ మహిమపొందుటకు ఆయనతో శ్రమపడిన యెడల, క్రీస్తుతోడి వారసులము.

17. and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with [Him] so that we may also be glorified with [Him].

18. మనయెడల ప్రత్యక్షము కాబోవు మహిమయెదుట ఇప్పటి కాలపు శ్రమలు ఎన్నతగినవి కావని యెంచు చున్నాను.

18. For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that is to be revealed to us.

19. దేవుని కుమారుల ప్రత్యక్షతకొరకు సృష్టి మిగుల ఆశతో తేరి చూచుచు కనిపెట్టుచున్నది.

19. For the anxious longing of the creation waits eagerly for the revealing of the sons of God.

20. ఏలయనగా సృష్టి, నాశనమునకు లోనయిన దాస్యములో నుండి విడిపింపబడి, దేవుని పిల్లలు పొందబోవు మహిమగల స్వాతంత్ర్యము పొందుదునను నిరీక్షణకలదై,
ఆదికాండము 3:17-19, ఆదికాండము 5:29, ప్రసంగి 1:2

20. For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, in hope

21. స్వేచ్ఛగా కాక దానిని లోపరచినవాని మూలముగా వ్యర్థపరచబడెను.

21. that the creation itself also will be set free from its slavery to corruption into the freedom of the glory of the children of God.

22. సృష్టి యావత్తు ఇదివరకు ఏకగ్రీవముగా మూలుగుచు ప్రసవవేదనపడుచునున్నదని యెరుగుదుము.

22. For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now.

23. అంతేకాదు, ఆత్మయొక్క ప్రథమ ఫలముల నొందిన మనముకూడ దత్త పుత్రత్వముకొరకు, అనగా మన దేహము యొక్క విమోచనముకొరకు కనిపెట్టుచు మనలో మనము మూలుగుచున్నాము

23. And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for [our] adoption as sons, the redemption of our body.

24. ఏలయనగా మనము నిరీక్షణ కలిగిన వారమై రక్షింపబడితివిు. నిరీక్షింపబడునది కనబడునప్పుడు, నిరీక్షణతో పనియుండదు; తాను చూచుచున్న దానికొరకు ఎవడు నిరీక్షించును?

24. For in hope we have been saved, but hope that is seen is not hope; for who hopes for what he [already] sees?

25. మనము చూడనిదాని కొరకు నిరీక్షించిన యెడల ఓపికతో దానికొరకు కనిపెట్టుదుము.

25. But if we hope for what we do not see, with perseverance we wait eagerly for it.

26. అటువలె ఆత్మయు మన బలహీనతను చూచి సహాయము చేయుచున్నాడు. ఏలయనగా మనము యుక్తముగా ఏలాగు ప్రార్థన చేయవలెనో మనకు తెలియదు గాని, ఉచ్చరింప శక్యముకాని మూలుగులతో ఆ ఆత్మ తానే మన పక్షముగా విజ్ఞాపనముచేయుచున్నాడు.

26. In the same way the Spirit also helps our weakness; for we do not know how to pray as we should, but the Spirit Himself intercedes for [us] with groanings too deep for words;

27. మరియు హృదయములను పరిశోధించువాడు ఆత్మయొక్క మనస్సు ఏదో యెరుగును; ఏలయనగా ఆయన దేవుని చిత్తప్రకారము పరిశుద్దులకొరకు విజ్ఞాపనము చేయు చున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 139:1

27. and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to [the will of] God.

28. దేవుని ప్రేమించువారికి, అనగా ఆయన సంకల్పముచొప్పున పిలువబడినవారికి, మేలుకలుగుటకై సమస్తమును సమకూడి జరుగుచున్నవని యెరుగుదుము.

28. And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to [His] purpose.

29. ఎందుకనగా తన కుమారుడు అనేక సహోదరులలో జ్యేష్ఠుడగునట్లు, దేవుడెవరిని ముందు ఎరిగెనో, వారు తన కుమారునితో సారూప్యము గలవారవుటకు వారిని ముందుగా నిర్ణయించెను.

29. For those whom He foreknew, He also predestined [to become] conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brethren;

30. మరియు ఎవరిని ముందుగా నిర్ణయించెనో వారిని పిలిచెను; ఎవరిని పిలిచెనో వారిని నీతిమంతులుగా తీర్చెను; ఎవరిని నీతిమంతులుగా తీర్చెనో వారిని మహిమ పరచెను.

30. and these whom He predestined, He also called; and these whom He called, He also justified; and these whom He justified, He also glorified.

31. ఇట్లుండగా ఏమందుము? దేవుడు మనపక్షముననుండగా మనకు విరోధియెవడు?
కీర్తనల గ్రంథము 118:6

31. What then shall we say to these things? If God [is] for us, who [is] against us?

32. తన సొంతకుమారుని అనుగ్రహించుటకు వెనుకతీయక మన అందరికొరకు ఆయనను అప్పగించినవాడు ఆయనతో పాటు సమస్తమును మన కెందుకు అనుగ్రహింపడు?

32. He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things?

33. దేవునిచేత ఏర్పరచబడిన వారిమీద నేరము మోపు వాడెవడు? నీతిమంతులుగా తీర్చు వాడు దేవుడే;
యెషయా 50:8

33. Who will bring a charge against God's elect? God is the one who justifies;

34. శిక్ష విధించువాడెవడు? చనిపోయిన క్రీస్తు యేసే; అంతే కాదు, మృతులలోనుండి లేచినవాడును దేవుని కుడి పార్శ్వమున ఉన్నవాడును మనకొరకు విజ్ఞాపనము కూడ చేయువాడును ఆయనే
కీర్తనల గ్రంథము 110:1, యెషయా 59:16, యెషయా 50:8

34. who is the one who condemns? Christ Jesus is He who died, yes, rather who was raised, who is at the right hand of God, who also intercedes for us.

35. క్రీస్తు ప్రేమనుండి మనలను ఎడబాపు వాడెవడు? శ్రమయైనను బాధయైనను హింసయైనను కరవైనను వస్త్రహీనతయైనను ఉపద్రవమైనను ఖడ్గమైనను మనలను ఎడబాపునా?

35. Who will separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

36. ఇందును గూర్చి వ్రాయబడినదేమనగా నిన్ను బట్టి దినమెల్ల మేము వధింపబడినవారము వధకు సిద్ధమైన గొఱ్ఱెలమని మేము ఎంచబడిన వారము.
కీర్తనల గ్రంథము 44:22

36. Just as it is written, 'FOR YOUR SAKE WE ARE BEING PUT TO DEATH ALL DAY LONG; WE WERE CONSIDERED AS SHEEP TO BE SLAUGHTERED.'

37. అయినను మనలను ప్రేమించినవాని ద్వారా మనము వీటన్నిటిలో అత్యధిక విజయము పొందుచున్నాము.

37. But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us.

38. మరణమైనను జీవమైనను దేవదూతలైనను ప్రధానులైనను ఉన్నవియైనను రాబోవున వియైనను అధికారులైనను ఎత్తయినను లోతైనను సృష్టింపబడిన మరి ఏదైనను,

38. For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,

39. మన ప్రభువైన క్రీస్తు యేసునందలి దేవుని ప్రేమనుండి మనలను ఎడబాప నేరవని రూఢిగా నమ్ముచున్నాను.

39. nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Romans - రోమీయులకు 8 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

ఖండించడం నుండి విశ్వాసుల స్వేచ్ఛ. (1-9) 
విశ్వాసులు ప్రభువు నుండి క్రమశిక్షణను అనుభవించవచ్చు, అయినప్పటికీ వారు ప్రపంచంతో పాటు ఖండించబడరు. విశ్వాసం ద్వారా క్రీస్తుతో వారి కనెక్షన్ ద్వారా, వారి హామీ స్థాపించబడింది. వారి ప్రవర్తనలో నిర్ణయించే అంశం ఏమిటంటే, వారు శరీరాన్ని లేదా ఆత్మను అనుసరిస్తారా, పాత లేదా కొత్త స్వభావం, అవినీతి లేదా దయ. ప్రశ్న తలెత్తుతుంది: మనం దేనికి సంబంధించిన నిబంధనలను చేస్తాము మరియు దేని ద్వారా మనం పాలించబడతాము? పునరుత్పత్తి చేయని సంకల్పం ఏ ఆజ్ఞను పూర్తిగా పాటించలేకపోతుంది మరియు చట్టం, బాహ్య విధులకు మించి, అంతర్గత విధేయతను కోరుతుంది.
దేవుడు తన కుమారుని శరీర బాధల ద్వారా పాపం పట్ల తనకున్న అసహ్యాన్ని వ్యక్తపరిచాడు, విశ్వాసి వ్యక్తికి క్షమాపణ మరియు సమర్థనను అందించాడు. ఈ చర్య దైవిక న్యాయాన్ని సంతృప్తిపరిచింది, పాపుల మోక్షానికి మార్గం సుగమం చేసింది. ఆత్మ ద్వారా, ప్రేమ యొక్క నియమం హృదయంపై వ్రాయబడింది మరియు మనం ధర్మశాస్త్రం యొక్క నీతిని నెరవేర్చలేకపోయినా, అది మనలో నెరవేరుతుంది. నిజమైన విశ్వాసులు చట్టం యొక్క ఉద్దేశ్యానికి అనుగుణంగా ఉండే లక్షణాలను కలిగి ఉంటారు. ఆత్మ యొక్క ఆందోళనలు-దేవుని అనుగ్రహం, ఆత్మ యొక్క శ్రేయస్సు మరియు శాశ్వతమైన విషయాలు-ఆత్మను అనుసరించే వారి దృష్టి.
మన ఆలోచనల దిశను మరియు మన ప్రణాళికల మూలాన్ని పరిగణించండి. మనం ప్రపంచానికి లేదా మన ఆత్మలకు ప్రాధాన్యత ఇస్తున్నామా? ప్రాపంచిక ఆనందంలో మునిగి ఉన్నవారు ఆత్మీయంగా మరణించారు 1 తిమోతికి 5:6. పవిత్రమైన ఆత్మ జీవాత్మ, మరియు అలాంటి జీవితం శాంతితో కూడి ఉంటుంది. శరీరానికి సంబంధించిన మనస్సు కేవలం దేవునికి శత్రువు కాదు; అది శత్రుత్వమే. దైవిక దయ ద్వారా శరీరానికి సంబంధించిన మనిషిని దేవుని చట్టం క్రిందకు తీసుకురాగలిగినప్పటికీ, శరీరానికి సంబంధించిన మనస్సును విచ్ఛిన్నం చేయాలి మరియు బహిష్కరించాలి.
మనము దేవుని మరియు క్రీస్తు యొక్క ఆత్మను కలిగి ఉన్నామో లేదో పరిశోధించడం ద్వారా మన నిజమైన స్థితిని గుర్తించవచ్చు (వచనం 9). "మీరు శరీరములో లేరు కానీ ఆత్మలో ఉన్నారు" అనేది క్రీస్తు యొక్క ఆత్మను కలిగి ఉండటాన్ని సూచిస్తుంది, ఇది క్రీస్తు యేసుకు సమానమైన మనస్తత్వం, అతని బోధనలు మరియు ఉదాహరణలతో కూడిన జీవనశైలిలో స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది.

దేవుని పిల్లలుగా వారి అధికారాలు. (10-17) 
ఆత్మ మనలో నివసించినట్లయితే, క్రీస్తు మనలో ఉన్నాడు, విశ్వాసం ద్వారా హృదయంలో నివసిస్తున్నాడు. ఆత్మలోని దయ యొక్క కొత్త స్వభావం శాశ్వతంగా ఉండే పవిత్రమైన ఆనందానికి నాందిని సూచిస్తుంది, ఎందుకంటే క్రీస్తు యొక్క ఆరోపించబడిన నీతి మరణం నుండి ఆత్మ యొక్క భద్రతకు హామీ ఇస్తుంది. ఇది శరీర మార్గాలలో కాకుండా ఆత్మ యొక్క మార్గాలలో నడవడం మన కర్తవ్యాన్ని నొక్కి చెబుతుంది.
భ్రష్టమైన కోరికలతో నిరంతరం మునిగిపోయే వారు తమ విశ్వాసాలతో సంబంధం లేకుండా వారి పాపాలలో అనివార్యంగా నశిస్తారు. తులనాత్మకంగా, మన స్వర్గపు పిలుపు అనే గొప్ప బహుమతికి వ్యతిరేకంగా ఒక్క క్షణం కూడా ఆలోచించదగిన ప్రాపంచిక జీవితం ఏమి అందించగలదు? కావున, మనము ఆత్మచేత నడిపించబడి, శరీర కోరికలను అణచివేయుటకు మనస్ఫూర్తిగా కృషి చేద్దాము.
పరిశుద్ధాత్మ ద్వారా పునర్జన్మ అనేది పెళుసైన స్థితిలో ఉన్నప్పటికీ, ఆత్మకు కొత్త మరియు దైవిక జీవితాన్ని అందిస్తుంది. దేవుని కుమారులు తమలో పనిచేసే ఆత్మను అనుభవిస్తారు, పిల్లల స్వభావాన్ని పెంపొందించుకుంటారు. వారు పాత నిబంధన చర్చి యొక్క అస్పష్టత సమయంలో ఆ బంధన స్ఫూర్తికి లోబడి లేరు. దత్తత యొక్క ఆత్మ అప్పుడు సమృద్ధిగా కురిపించబడలేదు మరియు ఇది చాలా మంది సాధువుల మార్పిడి సమయంలో ప్రబలంగా ఉన్న బంధన స్ఫూర్తిని కూడా సూచిస్తుంది.
చాలామంది తమకు తాము శాంతిని ప్రకటించుకోవచ్చు, కానీ దేవుడు ఆ శాంతిని ధృవీకరించకపోవచ్చు. ఏది ఏమైనప్పటికీ, పరిశుద్ధపరచబడినవారు వారి ఆత్మలతో దేవుని ఆత్మ సాక్ష్యమిచ్చును, దేవుడు వారి ఆత్మలకు శాంతిని తెలియజేస్తాడు. క్రీస్తు కొరకు, మనం ఇప్పుడు నష్టపోతున్నట్లు కనిపించినప్పటికీ, చివరికి, అతని కారణంగా మనం ఓడిపోము మరియు ఉండలేము.

కష్టాల క్రింద వారి ఆశాజనకమైన అవకాశాలు. (18-25) 
సాధువులు అనుభవించే పరీక్షలు తాత్కాలిక విషయాల కంటే లోతుగా చొచ్చుకుపోవు, ప్రస్తుత కాలానికి పరిమితమైన నశ్వరమైన వ్యవధిని కలిగి ఉంటాయి మరియు ఒక క్షణం మాత్రమే శాశ్వతమైన బాధలను కలిగి ఉంటాయి. ఈ వర్తమాన కాల బాధలకు సంబంధించి వాక్యం మరియు ప్రపంచం యొక్క దృక్కోణం మధ్య అసమానత అద్భుతమైనది. దేవుని పిల్లలు వారి కోసం సిద్ధం చేయబడిన మహిమలో వెల్లడి చేయబడే క్షణం కోసం మొత్తం సృష్టి ఆసక్తిగా ఎదురుచూస్తున్నట్లు కనిపిస్తుంది. మనిషి పతనం వల్ల జీవి అపరిశుభ్రత, వైకల్యం మరియు బలహీనతతో కలుషితమైంది. జీవులు ఒకదానికొకటి శత్రుత్వాన్ని ప్రదర్శిస్తాయి, తరచుగా మానవులు పాప సాధనంగా తారుమారు చేస్తారు. ఈ విచారకరమైన పరిస్థితి ఉన్నప్పటికీ, ఆశ ఉంది. దేవుడు సృష్టిని మానవ దుర్మార్గపు బానిసత్వం నుండి విముక్తి చేస్తాడు.
మానవాళికి వారి స్వంత దుర్మార్గం మరియు ఇతరుల బాధలు ప్రపంచం దాని ప్రస్తుత స్థితిలో నిరవధికంగా ఉండదని సూచిస్తున్నాయి. ఆత్మ యొక్క మొదటి ఫలాలను మనం స్వీకరించడం మన కోరికలను పెంచుతుంది, మన ఆశలను బలపరుస్తుంది మరియు మన అంచనాలను పెంచుతుంది. దేవుని సృష్టిలోని అన్ని బాధలకు పాపమే కారణమని, భూసంబంధమైన బాధలకు దారితీసి నరకంలోని మంటలను రేకెత్తిస్తుంది. శరీరంలో లేదా మనస్సులో పడే ప్రతి కన్నీటి కన్నీరు, పలికే ప్రతి మూలుగు, మరియు అనుభవించే ప్రతి బాధను పాపంలో గుర్తించవచ్చు. వ్యక్తులపై తక్షణ ప్రభావానికి మించి, పాపాన్ని దేవుని మహిమపై దాని ప్రభావం దృష్ట్యా చూడాలి-ఈ దృక్కోణం తరచుగా మెజారిటీచే విస్మరించబడుతుంది.
విశ్వాసులు తమను తాము సురక్షిత స్థితిలో కనుగొంటారు, అయినప్పటికీ వారి సౌలభ్యం ప్రస్తుత ఆస్వాదన కంటే ఎక్కువ ఆశతో ఉంటుంది. ఈ ఆశ స్థిరంగా ఉంటుంది, సమయం మరియు ఇంద్రియాల యొక్క క్షణికమైన ఆనందాలలో నెరవేర్పును కనుగొనే వ్యర్థమైన నిరీక్షణకు లోనవుతుంది. ప్రయాణం కష్టతరమైనది మరియు సుదీర్ఘమైనది కాబట్టి సహనం అవసరం. ఏది ఏమైనప్పటికీ, వాగ్దానం చేసిన రాక ఆలస్యమైనట్లు అనిపించినా కూడా జరుగుతుంది.

ప్రార్థనలో ఆత్మ నుండి వారి సహాయం. (26,27) 
క్రైస్తవులు అనేక మరియు ముఖ్యమైన సవాళ్లను ఎదుర్కొన్నప్పటికీ, వారి స్వంత విధానానికి వదిలేస్తే వారు నిష్ఫలంగా ఉంటారు. అయినప్పటికీ, పరిశుద్ధాత్మ అవసరమైన మద్దతును అందిస్తుంది. జ్ఞానోదయమైన ఆత్మగా పనిచేస్తూ, పరిశుద్ధాత్మ విశ్వాసులకు ఏమి ప్రార్థించాలో బోధిస్తుంది. పవిత్రం చేసే ఆత్మగా, అది ప్రార్థన యొక్క కృపలను సక్రియం చేస్తుంది మరియు కదిలిస్తుంది. ఓదార్పునిచ్చే ఆత్మగా దాని పాత్రలో, ఇది భయాలను తొలగిస్తుంది మరియు నిరుత్సాహాన్ని అధిగమించడంలో సహాయపడుతుంది. పవిత్రాత్మ దేవుని వైపు మళ్లించే అన్ని కోరికలకు మూలంగా పనిచేస్తుంది, తరచుగా మౌఖిక వ్యక్తీకరణ యొక్క పరిమితులను అధిగమిస్తుంది. హృదయాలను శోధించే సామర్థ్యంతో, ఆత్మ పునరుద్ధరించబడిన ఆత్మ యొక్క మనస్సు మరియు చిత్తాన్ని అర్థం చేసుకుంటుంది, దాని తరపున వాదిస్తుంది. దేవునికి మధ్యవర్తిత్వం ద్వారా, ప్రత్యర్థి విజయం సాధించకుండా ఆత్మ నిర్ధారిస్తుంది.

దేవుని ప్రేమ పట్ల వారి ఆసక్తి. (28-31) 
సాధువుల ఆత్మలకు ఏది మేలు చేస్తుందో అది మంచిగా పరిగణించబడుతుంది. ప్రతి ప్రొవిడెన్స్ దేవుణ్ణి ప్రేమించే వారి ఆధ్యాత్మిక శ్రేయస్సు కోసం పనిచేస్తుంది. ఇది వారిని పాపం నుండి దూరం చేయడానికి, దేవునికి దగ్గరయ్యేలా చేయడానికి, ప్రాపంచిక విషయాల నుండి వారిని దూరం చేయడానికి మరియు స్వర్గానికి సిద్ధం చేయడానికి ఉపయోగపడుతుంది. సాధువులు వారి పాత్ర నుండి తప్పుకున్నప్పుడు, వారిని తిరిగి ట్రాక్‌లోకి తీసుకురావడానికి దిద్దుబాట్లు అమలు చేయబడతాయి. మన మోక్షానికి కారణాలు సురక్షితమైన మరియు విడదీయరాని క్రమాన్ని అనుసరిస్తాయి-ఒక బంగారు గొలుసు.
1. దేవుడు ముందుగా ఎరిగిన వారిని, ఆయన తన కుమారుని స్వరూపమునకు అనుగుణముగా ఉండుటకు ముందుగా నిర్ణయించెను. దేవుడు మహిమ మరియు ఆనందాన్ని అంతిమ లక్ష్యంగా ఉద్దేశించిన ప్రతిదీ, అతను దయ మరియు పవిత్రత ద్వారా సాధించాలని నిర్ణయించాడు. మొత్తం మానవ జాతి వినాశనానికి అర్హమైనప్పటికీ, దేవుడు, మనకు పూర్తిగా తెలియని కారణాల వల్ల, పునరుత్పత్తి మరియు అతని దయ యొక్క శక్తి ద్వారా కొందరిని విమోచించాలని ఎంచుకున్నాడు. అతను వారిని తన కుమారుని ప్రతిరూపానికి అనుగుణంగా ఉండేలా ముందుగా నిర్ణయించాడు, ఈ ప్రక్రియ ఈ జీవితంలో ప్రారంభించబడింది, ఎందుకంటే వారు పాక్షికంగా పునరుద్ధరించబడ్డారు మరియు అతని అడుగుజాడల్లో నడుస్తారు.
2. ఆయన ముందుగా నిర్ణయించిన వారిని కూడా పిలిచాడు. ఇది ప్రభావవంతమైన పిలుపు, వ్యక్తులను స్వీయ మరియు భూసంబంధమైన అన్వేషణల నుండి దేవుడు, క్రీస్తు మరియు స్వర్గం అంతిమ గమ్యస్థానంగా ఆకర్షిస్తుంది. ఇది పాపం మరియు వ్యర్థం నుండి దయ మరియు పవిత్రతకు ఎంచుకున్న మార్గంగా పిలుపు. ఇది సువార్త పిలుపు యొక్క సారాంశం. దేవుని ప్రేమ, ఒకప్పుడు ఆయనకు శత్రువులుగా ఉన్నవారి హృదయాలలో రాజ్యమేలుతూ, ఆయన ఉద్దేశం ప్రకారం వారు పిలువబడ్డారని ధృవీకరిస్తుంది.
3. ఆయన పిలిచిన వారిని కూడా నీతిమంతులుగా తీర్చాడు. ప్రభావవంతంగా పిలువబడే వారు మాత్రమే ఈ సమర్థనను అనుభవిస్తారు. సువార్త పిలుపును ఎదిరించే వారు అపరాధం మరియు కోపంలో ఉంటారు.
4. ఆయన ఎవరిని నీతిమంతులుగా తీర్చారో వారిని మహిమపరచెను. ప్రభావవంతమైన పిలుపులో విచ్ఛిన్నమైన అవినీతి శక్తి మరియు సమర్థనలో పాపం యొక్క అపరాధం తొలగించబడినప్పుడు, ఆ ఆత్మను కీర్తి నుండి ఏదీ వేరు చేయదు. ఈ వాస్తవం మన విశ్వాసాన్ని మరియు నిరీక్షణను బలపరుస్తుంది ఎందుకంటే, దేవునికి, ఆయన మార్గం మరియు పని పరిపూర్ణమైనవి. అపొస్తలుడు ఆశ్చర్యాన్ని మరియు ప్రశంసలను వ్యక్తం చేస్తాడు, జ్ఞానాన్ని మించిన క్రీస్తు యొక్క అపారమైన ప్రేమను చూసి ఆశ్చర్యపోతాడు. మనం సువార్త రహస్యాలను ఎంత లోతుగా పరిశోధిస్తామో, అంత లోతుగా వాటి ద్వారా మనం కదిలిపోతాము. దేవుడు మన కోసం ఉన్నంత కాలం, మరియు మనం అతని ప్రేమలో ఉన్నంత వరకు, చీకటి యొక్క అన్ని శక్తులను మనం ధైర్యంగా ధిక్కరిస్తాము.

క్రీస్తు ద్వారా వారి చివరి విజయం. (32-39)
దేవుని స్వేచ్ఛా ప్రేమ యొక్క గొప్ప అభివ్యక్తి, స్వర్గం మరియు భూమిలో ఉన్న అన్నిటినీ అధిగమించింది, మానవాళి యొక్క పాపాలకు సిలువపై ప్రాయశ్చిత్తంగా సేవ చేయడానికి అతని సహసమాన కుమారుని బహుమతిలో కనిపిస్తుంది. అన్ని తదుపరి ఆశీర్వాదాలు ఆయనతో మన ఐక్యత మరియు అతని ఉద్దేశ్యానికి మన కనెక్షన్ నుండి ప్రవహిస్తాయి. నమ్మకమైన క్రైస్తవునికి నిజమైన మేలు చేసే కారణం లేదా సాధనంగా ఉపయోగపడే ప్రతిదీ ఈ ఆశీర్వాదాలలో చేర్చబడింది. మన కోసం ఒక కిరీటాన్ని మరియు రాజ్యాన్ని సిద్ధం చేసినవాడు మన ప్రయాణంలో అవసరమైనవన్నీ సమకూరుస్తాడు. ఆరోపణలు ఎదురైనప్పుడు వ్యక్తులు తమను తాము సమర్థించుకోవడానికి ప్రయత్నించినప్పటికీ, దైవిక సమర్థన అంతిమ సమాధానం. క్రీస్తు ద్వారా మనకు భద్రత లభిస్తుంది. ఆయన మరణం మన ఋణాన్ని తీర్చింది, మరియు ఆయన పునరుత్థానం దైవిక న్యాయం సంతృప్తి చెందిందనడానికి నిశ్చయాత్మక సాక్ష్యం. మా తరపున మధ్యవర్తిత్వం వహించే శక్తివంతమైన న్యాయవాది దేవుని కుడి వైపున ఉన్నాడు. మీ ఆత్మ ఆయనకు చెందాలని కోరుకుంటే మరియు అతని కోసం దయచేసి జీవించాలని కోరుకుంటే, అంతులేని సందేహాలతో మిమ్మల్ని మీరు హింసించకండి. మీ భక్తిహీనతను గుర్తించండి మరియు భక్తిహీనులను సమర్థించే వ్యక్తిని విశ్వసించండి. ఖండించినప్పటికీ, క్రీస్తు చనిపోయి లేచాడు, ఈ విధంగా ఆయన వైపు తిరిగే వారికి ఆశ్రయం ఇస్తున్నాడు.
దేవుడు తన స్వంత కుమారుని మన కొరకు ఇవ్వడం ద్వారా తన ప్రేమను ప్రదర్శించాడని పరిగణనలోకి తీసుకుంటే, ఆ ప్రేమను ఏదైనా తగ్గించగలదా లేదా రద్దు చేయగలదా? కష్టాలు అతని ప్రేమను తగ్గించవు; నిజానికి, వారు దానిలో ఎలాంటి తగ్గుదలకు కారణం లేదా బహిర్గతం చేయరు. విశ్వాసులు వివిధ విషయాల నుండి వేరు చేయబడినప్పటికీ, తగినంత మిగిలి ఉంటుంది. క్రీస్తును విశ్వాసి నుండి తీసుకోలేము మరియు విశ్వాసిని అతని నుండి తీసుకోలేము-అది సరిపోతుంది. ఇతర ప్రమాదాలు మరియు నష్టాలు అంతిమంగా ఎటువంటి ప్రాముఖ్యతను కలిగి ఉండవు. క్రీస్తు లేని వారికి, ప్రాపంచిక ఆస్తులు, ఎంత సమృద్ధిగా ఉన్నా, చివరికి వ్యర్థమే. ఆహ్లాదకరమైన నివాసాలు, స్నేహితులు మరియు ఎస్టేట్‌ల నుండి విడిపోయే అవకాశం ఎదురైనప్పుడు లేదా మరణం యొక్క నిశ్చయతను ఎదుర్కొన్నప్పుడు, ప్రపంచం అత్యంత విలువైనవన్నీ అసంబద్ధం అవుతాయి. క్రీస్తు లేని ఆత్మకు మిగిలేది దాని పాపాలన్నిటికీ అపరాధాన్ని ఖండించడం.
అయితే, క్రీస్తులో ఉన్న ఆత్మ, ఇతర విషయాల నుండి తీసివేయబడినప్పుడు, అతనితో అనుబంధంలో స్థిరంగా ఉంటుంది మరియు అలాంటి విభజనలు శాశ్వత బాధను కలిగించవు. ఆత్మ మరియు శరీరంతో సహా అన్ని ఇతర సంఘాలను విచ్ఛిన్నం చేసే మరణం యొక్క ముఖంలో కూడా, విశ్వాసి యొక్క ఆత్మ తన ప్రియమైన ప్రభువైన యేసుతో అత్యంత సన్నిహితంగా మరియు ఆయనను నిత్యమైన ఆనందానికి గురి చేస్తుంది.



Shortcut Links
రోమీయులకు - Romans : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |