Matthew - మత్తయి సువార్త 3 | View All

1. ఆ దినములయందు బాప్తిస్మమిచ్చు యోహాను వచ్చి

1. Then Jesus was led up of the Spirit into the wilderness to be tried by the devil.

2. పరలోకరాజ్యము సమీపించియున్నది, మారుమనస్సు పొందుడని యూదయ అరణ్యములో ప్రకటించుచుండెను.

2. And when he had fasted forty days and forty nights, he afterward was hungry.

3. ప్రభువు మార్గము సిద్ధపరచుడి ఆయన త్రోవలు సరాళము చేయుడని అరణ్యములో కేకవేయు నొకని శబ్దము అని ప్రవక్తయైన యెషయా ద్వారా చెప్పబడినవాడితడే.
యెషయా 40:3

3. And the tempter came and said to him, If you are the Son of God, say that these stones may become bread.

4. ఈ యోహాను ఒంటె రోమముల వస్త్రమును, మొలచుట్టు తోలుదట్టియు ధరించుకొనువాడు; మిడతలును అడవి తేనెయు అతనికి ఆహారము.
2 రాజులు 1:8

4. But he answered and said, It is written, Man will not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.

5. ఆ సమయమున యెరూషలేము వారును యూదయ వారందరును యొర్దాను నదీప్రాంతముల వారందరును, అతనియొద్దకు వచ్చి,

5. Then the devil takes him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,

6. తమ పాపములు ఒప్పుకొనుచు, యొర్దాను నదిలో అతనిచేత బాప్తిస్మము పొందుచుండిరి.

6. and says to him, If you are the Son of God, cast yourself down: for it is written, He will give his angels charge concerning you: and, On their hands they will bear you up, Lest perhaps you dash your foot against a stone.

7. అతడు పరిసయ్యులలోను, సద్దూకయ్యులలోను, అనేకులు బాప్తిస్మము పొందవచ్చుట చూచి సర్పసంతానమా, రాబోవు ఉగ్రతను తప్పించుకొనుటకు మీకు బుద్ధి చెప్పినవాడెవడు? మారుమనస్సుకు తగిన ఫలము ఫలించుడి.

7. Jesus said to him, Again it is written, You will not make trial of Yahweh your God.

8. అబ్రాహాము మాకు తండ్రి అని మీలో మీరు చెప్పుకొన తలంచ వద్దు;

8. Again, the devil takes him to an exceedingly high mountain, and shows him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

9. దేవుడు ఈ రాళ్లవలన అబ్రాహామునకు పిల్లలను పుట్టింపగలడని మీతో చెప్పుచున్నాను.

9. and he said to him, All these things I will give you, if you will fall down and worship me.

10. ఇప్పుడే గొడ్డలి చెట్లవేరున ఉంచబడియున్నది గనుక మంచి ఫలము ఫలిం పని ప్రతి చెట్టును నరకబడి అగ్నిలో వేయబడును.

10. Then Jesus says to him, Go, Satan: for it is written, You will worship Yahweh your God, and you will serve only him.

11. మారుమనస్సు నిమిత్తము నేను నీళ్లలో మీకు బాప్తిస్మ మిచ్చుచున్నాను; అయితే నా వెనుక వచ్చుచున్నవాడు నాకంటె శక్తిమంతుడు; ఆయన చెప్పులు మోయుటకైనను నేను పాత్రుడను కాను; ఆయన పరిశుద్ధాత్మలోను అగ్ని తోను మీకు బాప్తిస్మమిచ్చును.

11. Then the devil leaves him; and look, angels came and were serving him.

12. ఆయన చేట ఆయన చేతిలో ఉన్నది; ఆయన తన కళ్లమును బాగుగా శుభ్రము చేసి గోధుమలను కొట్టులోపోసి, ఆరని అగ్నితో పొట్టును కాల్చివేయునని వారితో చెప్పెను.

12. Now when he heard that John was delivered up, he withdrew into Galilee.

13. ఆ సమయమున యోహానుచేత బాప్తిస్మము పొందుటకు యేసు గలిలయనుండి యొర్దాను దగ్గర నున్న అతనియొద్దకు వచ్చెను.

13. For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife.

14. అందుకు యోహాను నేను నీచేత బాప్తిస్మము పొందవలసినవాడనై యుండగా నీవు నాయొద్దకు వచ్చు చున్నావా? అని ఆయనను నివారింపజూచెను గాని

14. For John said to him, It is not lawful for you to have her.

15. యేసుఇప్పటికి కానిమ్ము; నీతి యావత్తు ఈలాగు నెర వేర్చుట మనకు తగియున్నదని అతనికి ఉత్తరమిచ్చెను గనుక అతడాలాగు కానిచ్చెను.

15. And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Matthew - మత్తయి సువార్త 3 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

యోహాను ది బాప్టిస్ట్, అతని బోధన, జీవన విధానం మరియు బాప్టిజం. (1-6) 
మలాకీ తరువాత, యోహాను బాప్టిస్ట్ ఆవిర్భావం వరకు ఒక ముఖ్యమైన ప్రవచనాత్మక నిశ్శబ్దం ఉంది. అతని ప్రదర్శన మొదట యూదయ అరణ్యంలో గుర్తించబడింది. ఇది పూర్తిగా నిర్జనమైన ఎడారి కాదని, తక్కువ జనాభా ఉన్న మరియు తక్కువ అభివృద్ధి చెందిన ప్రాంతం అని స్పష్టం చేయడం ముఖ్యం. దైవానుగ్రహం యొక్క సంభావ్య సందర్శనల నుండి మనల్ని దూరం చేసేంత దూరం ఏ ప్రదేశమూ లేదు అనే ఆలోచనను ఇది నొక్కి చెబుతుంది.
యోహాను యొక్క ప్రధాన సందేశం పశ్చాత్తాపానికి సంబంధించినది, అతను ప్రజలను "పశ్చాత్తాపపడండి" అని ఉద్బోధించాడు. ఇక్కడ ఉపయోగించిన "పశ్చాత్తాపం" అనే పదం మనస్సు యొక్క లోతైన పరివర్తన, ఒకరి తీర్పు, స్వభావం మరియు ఆప్యాయతలలో మార్పు మరియు ఆత్మను మరింత ధర్మమార్గం వైపు మళ్లించడాన్ని సూచిస్తుంది. సారాంశంలో, ప్రజలు తమ ఆలోచనలు మరియు చర్యలలో గతంలో తప్పు చేశారని గుర్తించి, వారి మార్గాలను పునరాలోచించుకోవాలని ఆయన పిలుపునిచ్చారు. నిజమైన పశ్చాత్తాపదారులు దేవుడు మరియు క్రీస్తు, పాపం మరియు పవిత్రత, ఇహలోకం మరియు పరలోకంపై వారి దృక్కోణాలలో సమూల మార్పును అనుభవిస్తారు.
మనస్సు యొక్క ఈ పరివర్తన, ఒకరి ప్రవర్తన యొక్క పరివర్తనకు దారితీస్తుంది. యోహాను బోధించినట్లుగా సువార్త పశ్చాత్తాపం, క్రీస్తు ప్రేమ, క్షమాపణ యొక్క నిరీక్షణ మరియు ఆయన ద్వారా క్షమాపణ పొందే అవకాశం నుండి ఉద్భవించింది. ఇది పశ్చాత్తాపపడేందుకు శక్తివంతమైన ప్రోత్సాహకంగా పనిచేస్తుంది, ఎందుకంటే నిజమైన పశ్చాత్తాపంతో పాపాలు క్షమించబడతాయని ఇది హామీ ఇస్తుంది. విధి చర్యల ద్వారా దేవుని వద్దకు తిరిగి రావడం ద్వారా, దయ రూపంలో క్రీస్తు ద్వారా ఆయన తిరిగి రావడాన్ని ఆశించవచ్చు.
పశ్చాత్తాపం మరియు వినయం యొక్క ఆవశ్యకత ప్రభువు కోసం మార్గాన్ని సిద్ధం చేయడంలో ఎంత కీలకమో నేడు కూడా అంతే కీలకమైనది. నిజానికి, క్రీస్తు ఒక వ్యక్తి యొక్క ఆత్మలోకి ప్రవేశించడానికి మార్గాన్ని తెరవడానికి చాలా చేయాల్సి ఉంటుంది మరియు ఒకరి పాపాలను గుర్తించడం మరియు ఒకరి స్వంత నీతి ద్వారా మోక్షాన్ని సాధించలేమని అర్థం చేసుకోవడం కంటే ముఖ్యమైనది మరొకటి లేదు. పాపపు మార్గము మరియు సాతాను ప్రభావము చుట్టుముట్టేవి మరియు నమ్మకద్రోహమైనవి, అయితే క్రీస్తు కొరకు ఒక మార్గాన్ని సిద్ధం చేయాలంటే, zec 13:1లో ప్రవచించినట్లుగా, దారులు నిటారుగా చేయాలి.

యోహాను పరిసయ్యులను మరియు సద్దూకయ్యులను గద్దించాడు. (7-12) 
బోధించడం యొక్క సారాంశం శ్రోతల ఆత్మలతో కనెక్ట్ అయ్యే సామర్థ్యంలో ఉంది మరియు ఇది యోహాను బోధన యొక్క హృదయం. యోహాను ప్రేక్షకులలో, విభిన్నమైన ఆధ్యాత్మిక ఆందోళనలతో వివిధ సమూహాలు ఉన్నాయి. పరిసయ్యులు బాహ్య ఆచారాలను ఎక్కువగా నొక్కిచెప్పారు మరియు నైతిక చట్టం యొక్క మరింత ముఖ్యమైన అంశాలను మరియు వారి మతపరమైన ఆచారాల వెనుక లోతైన ఆధ్యాత్మిక అర్థాలను విస్మరించారు. వారిలో కొందరు వేషధారులు, పవిత్రత యొక్క ముఖభాగంతో తమ అధర్మాన్ని కప్పిపుచ్చారు. మరోవైపు, సద్దుసీలు, వారి తీవ్ర సంశయవాదంతో, వారి సమయం మరియు ప్రదేశం యొక్క సందేహాస్పద వైఖరిని ప్రతిబింబిస్తూ, ఆత్మల ఉనికిని మరియు భవిష్యత్తు మరణానంతర జీవితాన్ని తిరస్కరించారు.
ఏది ఏమైనప్పటికీ, కాదనలేని నిజం ఏమిటంటే, దైవిక తీర్పు రాబోతుంది, ఈ రాబోయే కోపం నుండి ఆశ్రయం పొందడం ప్రతి వ్యక్తి యొక్క ప్రధాన విధి. మన విధ్వంసంలో సంతోషించని దేవుడు, వివిధ మార్గాల ద్వారా మనలను హెచ్చరించాడు: వ్రాతపూర్వక పదం, మంత్రులు మరియు మనస్సాక్షి. తాము పశ్చాత్తాపపడుతున్నామని చెప్పుకునే వారు తమ పాపపు మార్గాల్లో కొనసాగుతూనే ఉంటారు, వారు "పశ్చాత్తాపం" అనే పేరుకు మరియు సంబంధిత అధికారాలకు అనర్హులు. నిజమైన పశ్చాత్తాపం వినయం, చిన్న చిన్న కనికరం కోసం కూడా కృతజ్ఞత, గొప్ప బాధలను ఎదుర్కొనే సహనం, అన్ని రకాల పాపాల పట్ల అప్రమత్తత, విధి యొక్క ప్రతి అంశంలో శ్రద్ధ మరియు ఇతరుల పట్ల దాతృత్వ వైఖరిని పిలుస్తుంది.
ఇక్కడ, ఒక హెచ్చరిక పదం జారీ చేయబడింది, బాహ్య అధికారాలపై అధిక విశ్వాసం ఉంచకుండా సలహా ఇస్తుంది. చాలా మంది తమ హృదయాలలో ఉన్న దేవుని వాక్యం యొక్క ఒప్పించే మరియు ఆజ్ఞాపించే శక్తిని కొట్టిపారేయడానికి మొగ్గు చూపుతారు, కేవలం మతపరమైన సమాజానికి చెందిన బాహ్య గౌరవాలు మరియు ప్రయోజనాలపై ఆధారపడతారు, తద్వారా అంతిమ పరలోక లక్ష్యానికి దూరంగా ఉంటారు.
ఉదాసీనంగా మరియు ఆత్మసంతృప్తితో ఉన్నవారికి అలారం యొక్క గమనిక మోగబడుతుంది. మన స్వాభావికంగా చెడిపోయిన హృదయాలు మంచి ఫలాలను ఇవ్వలేవు, క్రీస్తు యొక్క పునరుత్పాదక ఆత్మ వాటికి జీవాన్ని ఇచ్చే దేవుని వాక్యాన్ని అంటుకట్టకపోతే. ప్రతి చెట్టు, దాని ఉన్నత స్థితి, బహుమతులు లేదా బాహ్య వృత్తులతో సంబంధం లేకుండా, పశ్చాత్తాపం యొక్క ఫలాలను ఇవ్వడంలో విఫలమైతే, అది దేవుని ఉగ్రతకు గురి అవుతుంది. బంజరు చెట్లు ఇంధనంగా ఉపయోగించడమే తప్ప మరే ఇతర ప్రయోజనాలకు ఉపయోగపడవు.
యోహాను క్రీస్తు యొక్క ఆసన్న ప్రదర్శన వెనుక ఉద్దేశ్యం మరియు ఉద్దేశ్యాన్ని వెల్లడిచేశాడు. బాహ్య ఆచారాలు లేదా వేడుకలు ఏవీ మనలను శుద్ధి చేయలేవు; పరిశుద్ధాత్మ మరియు అగ్ని యొక్క బాప్టిజం మాత్రమే దానిని సాధించగలదు. అపొస్తలులకు అసాధారణమైన బహుమతులను ప్రసాదించినట్లుగానే, ఈ పరిశుద్ధాత్మ బాప్టిజంను నిర్వహించేవాడు క్రీస్తు. నిజమైన విశ్వాసులు విలువైన గోధుమలు, గణనీయమైన మరియు ఉపయోగకరమైనవి, అయితే కపటవాదులు పొట్టు వంటివారు-వెలుతురుగా, ఖాళీగా మరియు విలువ లేకుండా, ప్రతి ఇష్టానికి తీసుకువెళ్లారు. వారు ఒకే బాహ్య సమాజంలో సహజీవనం చేస్తారు, కానీ గోధుమలు మరియు పొదలు వేరు చేయబడే రోజు రాబోతోంది. సాధువులు మరియు పాపులు ఎప్పటికీ ప్రత్యేకించబడినప్పుడు తుది తీర్పు నిర్ణయాత్మక క్షణం అవుతుంది. స్వర్గంలో, పరిశుద్ధులు ఐక్యంగా మరియు సురక్షితంగా ఉంటారు, ఇకపై బయట లేదా లోపల నుండి అవినీతి ప్రభావాలకు గురికాకుండా ఉంటారు, వారిలో ఎలాంటి చిప్పలు ఉండవు. నరకం, ఆర్పలేని అగ్నిగా సూచించబడుతుంది, ఇది నిస్సందేహంగా కపటులు మరియు అవిశ్వాసుల భాగం మరియు శిక్షగా ఉంటుంది. జీవితంలో మరియు మరణంలో, మంచి మరియు చెడు మన ముందు నిలుస్తాయి మరియు పొలంలో మన ప్రస్తుత స్థితి ప్రకారం, మన విధి నూర్పిడిలో ఉంటుంది.

యేసు బాప్టిజం. (13-17)
బోధించడం యొక్క సారాంశం శ్రోతల ఆత్మలతో కనెక్ట్ అయ్యే సామర్థ్యంలో ఉంది మరియు ఇది యోహాను బోధన యొక్క హృదయం. యోహాను ప్రేక్షకులలో, విభిన్నమైన ఆధ్యాత్మిక ఆందోళనలతో వివిధ సమూహాలు ఉన్నాయి. పరిసయ్యులు బాహ్య ఆచారాలను ఎక్కువగా నొక్కిచెప్పారు మరియు నైతిక చట్టం యొక్క మరింత ముఖ్యమైన అంశాలను మరియు వారి మతపరమైన ఆచారాల వెనుక లోతైన ఆధ్యాత్మిక అర్థాలను విస్మరించారు. వారిలో కొందరు వేషధారులు, పవిత్రత యొక్క ముఖభాగంతో తమ అధర్మాన్ని కప్పిపుచ్చారు. మరోవైపు, సద్దుసీలు, వారి తీవ్ర సంశయవాదంతో, వారి సమయం మరియు ప్రదేశం యొక్క సందేహాస్పద వైఖరిని ప్రతిబింబిస్తూ, ఆత్మల ఉనికిని మరియు భవిష్యత్తు మరణానంతర జీవితాన్ని తిరస్కరించారు.

ఏది ఏమైనప్పటికీ, కాదనలేని నిజం ఏమిటంటే, దైవిక తీర్పు రాబోతుంది, ఈ రాబోయే కోపం నుండి ఆశ్రయం పొందడం ప్రతి వ్యక్తి యొక్క ప్రధాన విధి. మన విధ్వంసంలో సంతోషించని దేవుడు, వివిధ మార్గాల ద్వారా మనలను హెచ్చరించాడు: వ్రాతపూర్వక పదం, మంత్రులు మరియు మనస్సాక్షి. తాము పశ్చాత్తాపపడుతున్నామని చెప్పుకునే వారు తమ పాపపు మార్గాల్లో కొనసాగుతూనే ఉంటారు, వారు "పశ్చాత్తాపం" అనే పేరుకు మరియు సంబంధిత అధికారాలకు అనర్హులు. నిజమైన పశ్చాత్తాపం వినయం, చిన్న చిన్న కనికరం కోసం కూడా కృతజ్ఞత, గొప్ప బాధలను ఎదుర్కొనే సహనం, అన్ని రకాల పాపాల పట్ల అప్రమత్తత, విధి యొక్క ప్రతి అంశంలో శ్రద్ధ మరియు ఇతరుల పట్ల దాతృత్వ వైఖరిని పిలుస్తుంది.
ఇక్కడ, ఒక హెచ్చరిక పదం జారీ చేయబడింది, బాహ్య అధికారాలపై అధిక విశ్వాసం ఉంచకుండా సలహా ఇస్తుంది. చాలా మంది తమ హృదయాలలో ఉన్న దేవుని వాక్యం యొక్క ఒప్పించే మరియు ఆజ్ఞాపించే శక్తిని కొట్టిపారేయడానికి మొగ్గు చూపుతారు, కేవలం మతపరమైన సమాజానికి చెందిన బాహ్య గౌరవాలు మరియు ప్రయోజనాలపై ఆధారపడతారు, తద్వారా అంతిమ పరలోక లక్ష్యానికి దూరంగా ఉంటారు.
ఉదాసీనంగా మరియు ఆత్మసంతృప్తితో ఉన్నవారికి అలారం యొక్క గమనిక మోగబడుతుంది. మన స్వాభావికంగా చెడిపోయిన హృదయాలు మంచి ఫలాలను ఇవ్వలేవు, క్రీస్తు యొక్క పునరుత్పాదక ఆత్మ వాటికి జీవాన్ని ఇచ్చే దేవుని వాక్యాన్ని అంటుకట్టకపోతే. ప్రతి చెట్టు, దాని ఉన్నత స్థితి, బహుమతులు లేదా బాహ్య వృత్తులతో సంబంధం లేకుండా, పశ్చాత్తాపం యొక్క ఫలాలను ఇవ్వడంలో విఫలమైతే, అది దేవుని ఉగ్రతకు గురి అవుతుంది. బంజరు చెట్లు ఇంధనంగా ఉపయోగించడమే తప్ప మరే ఇతర ప్రయోజనాలకు ఉపయోగపడవు.
యోహాను క్రీస్తు యొక్క ఆసన్న ప్రదర్శన వెనుక ఉద్దేశ్యం మరియు ఉద్దేశ్యాన్ని వెల్లడిచేశాడు. బాహ్య ఆచారాలు లేదా వేడుకలు ఏవీ మనలను శుద్ధి చేయలేవు; పరిశుద్ధాత్మ మరియు అగ్ని యొక్క బాప్టిజం మాత్రమే దానిని సాధించగలదు. అపొస్తలులకు అసాధారణమైన బహుమతులను ప్రసాదించినట్లుగానే, ఈ పరిశుద్ధాత్మ బాప్టిజంను నిర్వహించేవాడు క్రీస్తు. నిజమైన విశ్వాసులు విలువైన గోధుమలు, గణనీయమైన మరియు ఉపయోగకరమైనవి, అయితే కపటవాదులు పొట్టు వంటివారు-వెలుతురుగా, ఖాళీగా మరియు విలువ లేకుండా, ప్రతి ఇష్టానికి తీసుకువెళ్లారు. వారు ఒకే బాహ్య సమాజంలో సహజీవనం చేస్తారు, కానీ గోధుమలు మరియు పొదలు వేరు చేయబడే రోజు రాబోతోంది. సాధువులు మరియు పాపులు ఎప్పటికీ ప్రత్యేకించబడినప్పుడు తుది తీర్పు నిర్ణయాత్మక క్షణం అవుతుంది. స్వర్గంలో, పరిశుద్ధులు ఐక్యంగా మరియు సురక్షితంగా ఉంటారు, ఇకపై బయట లేదా లోపల నుండి అవినీతి ప్రభావాలకు గురికాకుండా ఉంటారు, వారిలో ఎలాంటి చిప్పలు ఉండవు. నరకం, ఆర్పలేని అగ్నిగా సూచించబడుతుంది, ఇది నిస్సందేహంగా కపటులు మరియు అవిశ్వాసుల భాగం మరియు శిక్షగా ఉంటుంది. జీవితంలో మరియు మరణంలో, మంచి మరియు చెడు మన ముందు నిలుస్తాయి మరియు పొలంలో మన ప్రస్తుత స్థితి ప్రకారం, మన విధి నూర్పిడిలో ఉంటుంది.



Shortcut Links
మత్తయి - Matthew : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |