Numbers - సంఖ్యాకాండము 25 | View All

1. అప్పుడు యెహోవా మోషేకు ఈలాగు ఆజ్ఞ ఇచ్చెనుయాజకుడైన అహరోను మనుమ డును ఎలియాజరు కుమారుడునైన ఫీనెహాసు, ఇశ్రాయేలీయులు షిత్తీములో దిగియుండగా ప్రజలు మోయాబురాండ్రతో వ్యభిచారము చేయసాగిరి.
1 కోరింథీయులకు 10:8, ప్రకటన గ్రంథం 2:14, ప్రకటన గ్రంథం 2:20

1. Isra'el stayed at Sheetim, and there the people began whoring with the women of Mo'av.

2. ఆ స్త్రీలు తమ దేవతల బలులకు ప్రజలను పిలువగా వీరు భోజనముచేసి వారి దేవతలకు నమస్కరించిరి.
ప్రకటన గ్రంథం 2:14

2. These women invited the people to the sacrifices of their gods, where the people ate and bowed down to their gods.

3. అట్లు ఇశ్రాయేలీయులు బయల్పెయోరుతో కలిసికొనినందున వారిమీద యెహోవా కోపము రగులుకొనెను.

3. With Isra'el thus joined to Ba'al-P'or, the anger of ADONAI blazed up against Isra'el.

4. అప్పుడు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెనునీవు ప్రజల అధిపతుల నందరిని తోడుకొని, యెహోవా సన్నిధిని సూర్యునికి ఎదురుగా వారిని ఉరితీయుము. అప్పుడు యెహోవా కోపాగ్ని ఇశ్రాయేలీయులమీదనుండి తొలగిపోవునని చెప్పెను.

4. ADONAI said to Moshe, 'Take all the chiefs of the people, and hang them facing the sun before ADONAI, so that the raging fury of ADONAI will turn away from Isra'el.'

5. కాబట్టి మోషే ఇశ్రాయేలీయుల న్యాయాధి పతులను పిలిపించి మీలో ప్రతివాడును బయల్పెయో రుతో కలిసికొనిన తన తన వశములోనివారిని చంపవలెనని చెప్పెను.

5. Moshe said to the judges of Isra'el, 'Each of you is to put to death those in his tribe who have joined themselves to Ba'al-P'or.'

6. ఇదిగో మోషే కన్నుల యెదుటను, ప్రత్య క్షపు గుడారము యొక్క ద్వారము నొద్ద ఏడ్చుచుండిన ఇశ్రాయేలీయుల సర్వసమాజము యొక్క కన్నులయెదు టను, ఇశ్రాయేలీయులలో ఒకడు తన సహోదరుల యొద్దకు ఒక మిద్యాను స్త్రీని తోడుకొనివచ్చెను.

6. Just then, in the sight of Moshe and the whole community of Isra'el, as they were weeping at the entrance to the tent of meeting, a man from Isra'el came by, bringing to his family a woman from Midyan.

7. యాజకుడైన అహరోను మనుమడును ఎలియాజరు కుమా రుడునైన ఫీనెహాసు అది చూచి,

7. When Pinchas the son of El'azar, the son of Aharon the [cohen], saw it, he got up from the middle of the crowd, took a spear in his hand,

8. సమాజమునుండి లేచి, యీటెను చేత పట్టుకొని పడకచోటికి ఆ ఇశ్రా యేలీయుని వెంబడి వెళ్లి ఆ యిద్దరిని, అనగా ఆ ఇశ్రాయేలీయుని ఆ స్త్రీని కడుపులో గుండ దూసిపోవు నట్లు పొడిచెను; అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులలోనుండి తెగులు నిలిచి పోయెను.

8. and pursued the man from Isra'el right into the inner part of the tent, where he thrust his spear through both of them- the man from Isra'el and the woman through her stomach. Thus was the plague among the people of Isra'el stopped;

9. ఇరువది నాలుగువేలమంది ఆ తెగులు చేత చనిపోయిరి.
1 కోరింథీయులకు 10:8

9. nevertheless, 24,000 died in the plague.

10. అప్పుడు యెహోవా మోషేకు ఈలాగు ఆజ్ఞ ఇచ్చెనుయాజకుడైన అహరోను మనుమ డును ఎలియాజరు కుమారుడునైన ఫీనెహాసు,

10. ADONAI said to Moshe,

11. వారి మధ్యను నేను ఓర్వలేనిదానిని తాను ఓర్వలేకపోవుటవలన ఇశ్రాయేలీయుల మీదనుండి నా కోపము మళ్లించెను గనుక నేను ఓర్వలేకయుండియు ఇశ్రాయేలీయులను నశింపజేయలేదు.

11. Pinchas the son of El'azar, the son of Aharon the [cohen], has deflected my anger from the people of Isra'el by being as zealous as I am, so that I didn't destroy them in my own zeal.

12. కాబట్టి నీవు అతనితో ఇట్లనుము అతనితో నేను నా సమాధాన నిబంధనను చేయుచున్నాను.

12. Therefore say, 'I am giving him my covenant of [shalom],

13. అది నిత్యమైన యాజక నిబంధనగా అతనికిని అతని సంతానమునకును కలిగియుండును; ఏలయనగా అతడు తన దేవుని విషయమందు ఆసక్తిగలవాడై ఇశ్రా యేలీయుల నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేసెను.

13. making a covenant with him and his descendants after him that the office of [cohen] will be theirs forever.' This is because he was zealous on behalf of his God and made atonement for the people of Isra'el.'

14. చంప బడిన వాని పేరు జిమీ, అతడు షిమ్యోనీయులలో తన పితరుల కుటుంబమునకు ప్రధానియైన సాలూ కుమారుడు.

14. The name of the man from Isra'el who was killed, put to death with the woman from Midyan, was Zimri the son of Salu, leader of one of the clans from the tribe of Shim'on.

15. చంపబడిన స్త్రీ పేరు కొజ్బీ, ఆమె సూరు కుమార్తె. అతడు మిద్యానీయులలో ఒక గోత్రమునకును తన పితరుల కుటుంబమునకును ప్రధానియై యుండెను.

15. The name of the woman from Midyan who was killed was Kozbi the daughter of Tzur, and he was head of the people in one of the clans of Midyan.

16. మరియయెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెలవిచ్చెను మిద్యానీయులు తమ తంత్రములవలన మీకు బాధకులై యున్నారు; వారిని బాధపెట్టి హతము చేయుడి;

16. ADONAI said to Moshe,

17. వారు తంత్రములు చేసి పెయోరు సంతతిలోను,

17. Treat the Midyanim as enemies and attack them;

18. తెగులు దిన మందు పెయోరు విషయములో చంపబడిన తమ సహో దరియు మిద్యానీయుల అధిపతి కుమార్తెయునైన కొజ్బీ సంగతిలోను, మిమ్మును మోసపుచ్చిరి.

18. because they are treating you as enemies by the trickery they used to deceive you in the P'or incident and in the affair of their sister Kozbi, the daughter of the leader from Midyan, the woman who was killed on the day of the plague in the P'or incident.'



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Numbers - సంఖ్యాకాండము 25 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
ఇశ్రాయేలీయులు మోయాబు మరియు మిద్యాను కుమార్తెలచే ప్రలోభింపబడ్డారు. (1-5) 
శత్రువుల కంటే చెడ్డ వ్యక్తులతో స్నేహం చేయడం చాలా ప్రమాదకరం ఎందుకంటే చెడు స్నేహితులు మనల్ని తప్పుడు పనులకు ప్రలోభపెడతారు. డబ్బు మరియు సరదా యొక్క టెంప్టేషన్ వలె మాయాజాలం కూడా మనల్ని బాధించదు. ఇశ్రాయేలు ప్రజలు మోయాబు మరియు మిద్యాను బాలికలచే శోధించబడినప్పుడు ఇది జరిగింది. మన ఘోర శత్రువులు మనల్ని శారీరకంగా బాధపెట్టేవారు కాదు, చెడు పనులు చేసేవారు. ఇశ్రాయేలు ప్రజలు పాపం చేసినప్పుడు, దేవుడు వారిని వ్యాధులతో శిక్షించాడు. ఇతరులను పాపంలోకి నడిపించే వ్యక్తులు ఇతరులకు ఉదాహరణగా శిక్షించబడాలి.

ఫినెహాస్ జిమ్రీ మరియు కోజ్బీలను చంపాడు. (6-15) 
ఫీనెహాస్ జిమ్రీ మరియు కొజ్బీలు ఏదో తప్పు చేసినందున వారిని శిక్షించినప్పుడు ధైర్యంగా పనిచేశాడు. అయితే మనం ఫినెహాస్‌ను కాపీ కొట్టి, ప్రజలపై మనమే పగ తీర్చుకోకూడదు లేదా వారి మతం కారణంగా ప్రజలను బాధపెట్టకూడదు. మేము దానిని నిర్వహించడానికి బాధ్యతగల వ్యక్తులను అనుమతించాలి.

మిద్యానీయులు శిక్షింపబడాలి. (16-18)
మిద్యానీయులు దేవుడిచ్చిన వ్యాధితో జబ్బుపడి చనిపోయారని మనం వినలేదు. బదులుగా, దేవుడు వారిని శత్రు సైన్యంతో శిక్షించాడు. చెడు పనులు చేసేలా చేసే వాటికి మనం దూరంగా ఉండాలి. మత్తయి 5:29-30 ఏదైనా మనల్ని చెడు పనులు చేయాలనిపిస్తే, బాధాకరమైన ముల్లులా ద్వేషించాలి. చెడు పనులు చేయడానికి ఇతరులను మోసగించే వ్యక్తులు ఎక్కువగా శిక్షించబడతారు.



Shortcut Links
సంఖ్యాకాండము - Numbers : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |