Numbers - సంఖ్యాకాండము 12 | View All

1. మోషే కూషుదేశపు స్త్రీని పెండ్లి చేసికొని యుండెను గనుక అతడు పెండ్లిచేసికొనిన ఆ స్త్రీని బట్టి మిర్యాము అహరోనులు అతనికి విరోధముగా మాటలాడిరి.

1. Miriam and Aaron began to talk against Moses because of his Cushite wife, for he had married a Cushite.

2. వారు మోషేచేత మాత్రమే యెహోవా పలికించెనా? ఆయన మా చేతను పలికింపలేదా? అని చెప్పుకొనగా

2. 'Has the LORD spoken only through Moses?' they asked. 'Hasn't he also spoken through us?' And the LORD heard this.

3. యెహోవా ఆ మాటవినెను. మోషే భూమి మీదనున్న వారందరిలో మిక్కిలి సాత్వికుడు.

3. (Now Moses was a very humble man, more humble than anyone else on the face of the earth.)

4. యెహోవా మీరు ముగ్గురు ప్రత్యక్షపు గుడారమునకు రండని హఠాత్తుగా మోషే అహరోను మిర్యాములకు ఆజ్ఞనిచ్చెను. ఆ ముగ్గురు రాగా

4. At once the LORD said to Moses, Aaron and Miriam, 'Come out to the Tent of Meeting, all three of you.' So the three of them came out.

5. యెహోవా మేఘస్తంభములో దిగి ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క ద్వారమునొద్ద నిలిచి అహరోను మిర్యాములను పిలిచెను.

5. Then the LORD came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the Tent and summoned Aaron and Miriam. When both of them stepped forward,

6. వారిద్దరు రాగా ఆయన నా మాటలు వినుడి; మీలో ప్రవక్త యుండినయెడల యెహోవానగు నేను దర్శనమిచ్చి అతడు నన్ను తెలిసి కొనునట్లు కలలో అతనితో మాటలాడుదును. నా సేవకుడైన మోషే అట్టివాడుకాడు.

6. he said, 'Listen to my words: 'When a prophet of the LORD is among you, I reveal myself to him in visions, I speak to him in dreams.

7. అతడు నా యిల్లంతటిలో నమ్మకమైనవాడు.
హెబ్రీయులకు 3:2-5, హెబ్రీయులకు 10:21

7. But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.

8. నేను గూఢభావములతో కాదు, దర్శనమిచ్చి ముఖాముఖిగా అతనితో మాటలాడుదును; అతడు యెహోవా స్వరూపమును నిదానించి చూచును. కాబట్టి నా సేవకుడైన మోషేకు విరోధముగా మాటలాడుటకు మీరేల భయపడలేదనెను.
2 యోహాను 1:12, 3 యోహాను 1:14

8. With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?'

9. యెహోవా కోపము వారిమీద రగులుకొనగా ఆయన వెళ్లిపోయెను.

9. The anger of the LORD burned against them, and he left them.

10. మేఘమును ఆ ప్రత్యక్షపు గుడారము మీద నుండి ఎత్తబడెను; అప్పుడు మిర్యాము హిమమువంటి తెల్లని కుష్ఠు గలదాయెను; అహరోను మిర్యామువైపు చూచినప్పుడు ఆమె కుష్ఠుగలదిగా కనబడెను.

10. When the cloud lifted from above the Tent, there stood Miriam--leprous, like snow. Aaron turned towards her and saw that she had leprosy;

11. అహరోను అయ్యో నా ప్రభువా, మేము అవివేకులము; పాపులమైన మేము చేసిన యీ పాపమును మామీద మోపవద్దు.

11. and he said to Moses, 'Please, my lord, do not hold against us the sin we have so foolishly committed.

12. తన తల్లి గర్భములో నుండి పుట్టినప్పటికే సగము మాంసము క్షీణించిన శిశు శవమువలె ఆమెను ఉండనియ్యకుమని మోషేతో చెప్పగా

12. Do not let her be like a stillborn infant coming from its mother's womb with its flesh half eaten away.'

13. మోషే యెలుగెత్తి దేవా, దయచేసి యీమెను బాగుచేయుమని యెహోవాకు మొఱపెట్టెను.

13. So Moses cried out to the LORD, 'O God, please heal her!'

14. అప్పుడు యెహోవా మోషేతో ఆమె తండ్రి ఆమె ముఖము మీద ఉమ్మివేసిన యెడల ఆమె యేడు దినములు సిగ్గుపడునుగదా; ఆమె పాళెము వెలుపల ఏడు దినములు ప్రత్యేకముగా ఉండవలెను. తరువాత ఆమెను చేర్చు కొనవలెను.

14. The LORD replied to Moses, 'If her father had spat in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back.'

15. కాబట్టి మిర్యాము ఏడు దినములు పాళెము వెలుపలనే గడిపెను. మిర్యాము మరల చేర్చబడువరకు జనులు ముందుకు సాగరైరి.

15. So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on till she was brought back.

16. తరువాత జనులు హజేరోతు నుండి సాగి పారాను అరణ్యములో దిగిరి.

16. After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Numbers - సంఖ్యాకాండము 12 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible
అహరోను మరియు మిరియాలు గొణుగుతున్నప్పుడు దేవుడు గద్దించాడు. (1-9) 
మోషే చాలా ఓపికగల వ్యక్తి, కానీ అతని స్వంత కుటుంబం మరియు స్నేహితులు కూడా కొన్నిసార్లు అతనికి చాలా కష్టాలు పడ్డారు. అతను వేరే ఊరి వ్యక్తిని పెళ్లాడడం వాళ్లకు నచ్చకపోగా, అతని ముఖ్యమైన పదవిని చూసి అసూయపడి ఉండవచ్చు. మనం ప్రేమించే వ్యక్తులు మనకు మద్దతు ఇవ్వనప్పుడు, ముఖ్యంగా మన నమ్మకాల విషయానికి వస్తే ఇది ఎల్లప్పుడూ కష్టం. కానీ మోషే ప్రశాంతంగా మరియు దయతో ఉన్నాడు, మరియు దేవుడు అతన్ని చేయమని పిలిచిన ముఖ్యమైన పనిని చేయడానికి ఇది అతనికి సహాయపడింది. దేవుడు మోషే గురించి గర్వపడ్డాడు మరియు అతని కోసం మాట్లాడే ప్రత్యేక సామర్థ్యాలను కూడా ఇచ్చాడు. అయితే, యేసు మోషే కంటే గొప్పవాడు, మరియు ఆయనను విశ్వసించే ప్రతి ఒక్కరూ కూడా ముఖ్యమైనవారు. 2 Pet 2:10 మనం దేవునికి సంతోషాన్ని కలిగించే పనులు చేసినప్పుడు, ఆయన మనల్ని విడిచిపెట్టవచ్చు. అతను వెళ్లిపోతే అది నిజంగా చెడ్డది, ఎందుకంటే అతనిని దూరంగా ఉంచడానికి మనం ఏదో తప్పు చేసాము. కానీ మనం తప్పు చేసి, ఆయనను అసంతృప్తికి గురిచేస్తేనే దేవుడు వెళ్లిపోతాడు. 

మిరియం కుష్టు వ్యాధితో బాధపడింది మరియు మోషే ప్రార్థనతో స్వస్థత పొందింది. (10-16) 
మేఘావృతమైన దేవుని ఉనికిని విడిచిపెట్టినప్పుడు, మిరియమ్‌కు కుష్టు వ్యాధి అనే జబ్బు వచ్చింది. దేవుడు లేనప్పుడు చెడు జరుగుతుందని ఇది చూపిస్తుంది. మిరియమ్ మోషే గురించి నీచమైన మాటలు చెబుతూ ఉండేది, కాబట్టి ఆమె తన ముఖం చెడుగా కనిపించే వ్యాధితో శిక్షించబడింది. ఎవరికైనా కుష్టు వ్యాధి ఉందా లేదా అని నిర్ణయించే బాధ్యత కలిగిన వ్యక్తి ఆరోన్, అతను మోషే సోదరుడు కూడా. మిర్యామ్‌కు కుష్టు వ్యాధి ఉందని చెప్పడానికి అతను భయపడ్డాడు, ఎందుకంటే అతను చెడు మాటలు చెప్పడంలో కూడా దోషి అని అతనికి తెలుసు. మోషే గురించి చెడుగా మాట్లాడినందుకు మిరియాకు శిక్ష పడితే, యేసు గురించి చెడుగా మాట్లాడే వ్యక్తులకు ఏమి జరుగుతుంది? ఆరోన్ మరియు అతని సోదరి మోషే గురించి చెడుగా మాట్లాడారు, అయితే వారు అతనికి క్షమాపణ చెప్పవలసి వచ్చింది మరియు అతని గురించి మంచి విషయాలు చెప్పవలసి వచ్చింది. దేవుని అనుచరులతో చెడుగా ప్రవర్తించే వ్యక్తులు ఒక రోజు వారితో స్నేహం చేయాలని కోరుకుంటారు. ప్రజలు తాము తప్పు చేశామని అంగీకరించి, క్షమించండి అని చెప్పడం మంచిది. ఎవరైనా ఇబ్బంది పడినా క్షమించగలరు. మోషే అహరోను మరియు అతని సోదరిని బాధపెట్టినప్పటికీ క్షమించాడు. తమను బాధపెట్టిన వ్యక్తులను క్షమించిన మోషే మరియు యేసులా ఉండేందుకు మనం ప్రయత్నించాలి. మిర్యామ్ తప్పు చేసినందుకు ఏడు రోజులపాటు శిబిరాన్ని విడిచిపెట్టవలసి వచ్చింది. మనమేదైనా తప్పు చేస్తే సిగ్గుతో తలదించుకుని దాని పర్యవసానాలను అంగీకరించాలి. మనల్ని స్వర్గానికి రాకుండా ఆపేది పాపం. 



Shortcut Links
సంఖ్యాకాండము - Numbers : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |