Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 35 | View All

1. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

1. mariyu yehovaa vaakku naaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu

2. నరపుత్రుడా, శేయీరు పర్వతమువైపు నీ ముఖము త్రిప్పుకొని

2. naraputrudaa, sheyeeru parvathamuvaipu nee mukhamu trippukoni

3. దానికి మాట యెత్తి ఈలాగు ప్రవచింపుము ప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా శేయీరు పర్వతమా, నేను నీకు విరోధినైతిని, నా హస్తము నీమీద చాపి నిన్ను పాడు గాను నిర్జనముగాను చేసెదను.

3. daaniki maata yetthi eelaagu pravachimpumu prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaa sheyeeru parvathamaa, nenu neeku virodhinaithini, naa hasthamu neemeeda chaapi ninnu paadu gaanu nirjanamugaanu chesedanu.

4. నీవు నిర్జనముగా ఉండు నట్లు నీ పట్టణములను ఎడారులుగా చేసెదను, నీవు పాడవుదువు, అప్పుడు నేను యెహోవానై యున్నానని నీవు తెలిసికొందువు.

4. neevu nirjanamugaa undu natlu nee pattanamulanu edaarulugaa chesedanu, neevu paadavuduvu, appudu nenu yehovaanai yunnaanani neevu telisikonduvu.

5. ఇశ్రాయేలీయుల యెడల ఎడతెగని పగకలిగి, వారి దోషసమాప్తికాలమున వారికి ఉపద్రవము కలిగిన సమయమున నీవు వారిని ఖడ్గమున కప్పగించితివి గనుక

5. ishraayeleeyula yedala edategani pagakaligi, vaari doshasamaapthikaalamuna vaariki upadravamu kaligina samayamuna neevu vaarini khadgamuna kappaginchithivi ganuka

6. నా జీవముతోడు నేను నిన్ను రక్తముగా చేసె దను, రక్తము నిన్ను తరుమును, రక్తము నీకిష్టమాయెను గనుక రక్తమే నిన్ను తరుమును, ఇదే ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు.

6. naa jeevamuthoodu nenu ninnu rakthamugaa chese danu, rakthamu ninnu tharumunu, rakthamu neekishtamaayenu ganuka rakthame ninnu tharumunu, idhe prabhuvagu yehovaa vaakku.

7. వచ్చువారును పోవువారును లేకుండ అందరిని నిర్మూలముచేసి నేను శేయీరు పర్వతమును పాడుగాను నిర్జనముగాను చేయుదును.

7. vachuvaarunu povuvaarunu lekunda andarini nirmoolamuchesi nenu sheyeeru parvathamunu paadugaanu nirjanamugaanu cheyudunu.

8. అతని పర్వతములను హత మైనవారితో నింపుదును, నీ కొండలలోను నీ లోయల లోను నీ వాగులన్నిటిలోను వారు ఖడ్గముచేత హతులై కూలుదురు.

8. athani parvathamulanu hatha mainavaarithoo nimpudunu, nee kondalalonu nee loyala lonu nee vaagulannitilonu vaaru khadgamuchetha hathulai kooluduru.

9. నేను యెహోవానై యున్నానని మీరు తెలిసికొనునట్లు నీ పట్టణములు మరల కట్టబడకుండ ఎల్లప్పుడును పాడుగా ఉండజేయుదును.

9. nenu yehovaanai yunnaanani meeru telisikonunatlu nee pattanamulu marala kattabadakunda ellappudunu paadugaa undajeyudunu.

10. యెహోవా అక్కడనుండినను ఆ రెండు జనములును ఆ రెండు దేశ ములును మనవే; మనము వాటిని స్వాధీనపరచుకొందము రండని నీవనుకొంటివే;

10. yehovaa akkadanundinanu aa rendu janamulunu aa rendu dhesha mulunu manave; manamu vaatini svaadheenaparachukondamu randani neevanukontive;

11. నా జీవముతోడు నీవు వారి యెడల పట్టిన పగవలన వారికి చూపిన అసూయచొప్పునను క్రోధము చొప్పునను నేను నీకు తగిన పనిచేసి, నిన్ను శిక్షించుటవలన వారికి నన్ను నేనే తెలియపరచుకొందును.

11. naa jeevamuthoodu neevu vaari yedala pattina pagavalana vaariki choopina asooyachoppunanu krodhamu choppunanu nenu neeku thagina panichesi, ninnu shikshinchutavalana vaariki nannu nene teliyaparachukondunu.

12. అవి పాడైనవి, మనకు ఆహారముగా అప్పగింపబడినవని నీవు ఇశ్రాయేలు పర్వతములను గురించి పలికిన దూషణ మాటలన్నియు యెహోవానగు నాకు వినబడెనని నీవు తెలిసికొందువు.

12. avi paadainavi, manaku aahaaramugaa appagimpabadinavani neevu ishraayelu parvathamulanu gurinchi palikina dooshana maatalanniyu yehovaanagu naaku vinabadenani neevu telisikonduvu.

13. పెద్దనోరు చేసికొని మీరు నామీద విస్తారముగా ఆడిన మాటలు నాకు వినబడెను.

13. peddanoru chesikoni meeru naameeda visthaaramugaa aadina maatalu naaku vinabadenu.

14. ప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా లోకమంతయు సంతోషించునప్పుడు నాశనము నేను నీ మీదికి రప్పించెదను.

14. prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaa lokamanthayu santhooshinchunappudu naashanamu nenu nee meediki rappinchedanu.

15. ఇశ్రాయేలీయుల స్వాస్థ్యము పాడైపోవుట చూచి నీవు సంతోషించితివి గనుక నీకును ఆ ప్రకారము గానే చేసెదను; శేయీరు పర్వతమా, నీవు పాడవుదువు, ఎదోము దేశము యావత్తును పాడైపోవును, అప్పుడు నేను యెహోవానై యున్నానని వారు తెలిసికొందురు.

15. ishraayeleeyula svaasthyamu paadaipovuta chuchi neevu santhooshinchithivi ganuka neekunu aa prakaaramu gaane chesedanu; sheyeeru parvathamaa, neevu paadavuduvu, edomu dheshamu yaavatthunu paadaipovunu, appudu nenu yehovaanai yunnaanani vaaru telisikonduru.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 35 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

ఎదోముకు వ్యతిరేకంగా ఒక జోస్యం.

1-9
ఎవరైతే దేవుణ్ణి వ్యతిరేకిస్తారో వారు దేవుని బోధలను వ్యతిరేకిస్తారు. దేవుడు మరియు అతని అనుచరుల పట్ల నిరంతర ద్వేషాన్ని కలిగి ఉన్నవారు, శరీరానికి సంబంధించిన మనస్సు వలె, వారి అంతిమ విధిగా శాశ్వతమైన నిర్జనాన్ని ఊహించాలి.

10-15
ప్రాపంచిక ఆస్తులను ఆశించడం కంటే ఇతరులకు ఎదురయ్యే నిరాశలు, నష్టాలు మరియు పరీక్షల ద్వారా ప్రాపంచిక సాధన యొక్క శూన్యతను మనం గమనించినప్పుడు, మనం వాటి నుండి మనల్ని మనం విడిచిపెట్టాలి. ప్రతి పదం, చాలా చిన్నది కూడా, దేవునికి తెలుసు, మరియు చాలా ధైర్యంగా ఉన్నవి కూడా అతని మందలింపుకు మించినవి కావు. చర్చిని వ్యతిరేకించే వారి పతనాన్ని దేవుడు తీసుకువచ్చినప్పుడు, అది చివరికి అతని స్వంత కీర్తి కోసం, మరియు అతను తన ఉద్దేశ్యాన్ని సాధిస్తాడని మనం నిశ్చయించుకోవచ్చు. ఇంకా, యూదులు మరియు అన్యులు ఇద్దరూ చర్చిని పూర్తిగా స్వీకరించినప్పుడు, క్రీస్తును వ్యతిరేకించే వారి నుండి అన్ని వ్యతిరేకతలు తొలగించబడతాయి.


Shortcut Links
యెహెఙ్కేలు - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |