Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 28 | View All

1. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను.

1. mariyu yehovaa vaakku naaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu.

2. నరపుత్రుడా, తూరు అధిపతితో ఈలాగు ప్రకటింపుము ప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా గర్విష్ఠుడవైనే నొక దేవతను, దేవతనైనట్టు సముద్రము మధ్యను నేను ఆసీనుడనై యున్నాను అని నీవనుకొను చున్నావు; నీవు దేవుడవు కాక మానవుడవై యుండియు దేవునికి తగినంత అభి ప్రాయము కలిగియున్నావు, నీవు దానియేలునకంటె జ్ఞానవంతుడవు, ఒ నీకు మర్మమైనదేదియు లేదు.
అపో. కార్యములు 12:22, 2 థెస్సలొనీకయులకు 2:4

2. naraputrudaa, thooru adhipathithoo eelaagu prakatimpumu prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaa garvishthudavaine noka dhevathanu, dhevathanainattu samudramu madhyanu nenu aaseenudanai yunnaanu ani neevanukonu chunnaavu; neevu dhevudavu kaaka maanavudavai yundiyu dhevuniki thaginantha abhi praayamu kaligiyunnaavu, neevu daaniyelunakante gnaanavanthudavu,o neeku marmamainadhediyu ledu.

3. నీ జ్ఞానముచేతను నీ వివేకముచేతను ఐశ్వర్యమునొందితివి,

3. nee gnaanamuchethanu nee vivekamuchethanu aishvaryamunondithivi,

4. నీ ధనాగారములలోనికి వెండి బంగారములను తెచ్చు కొంటివి.

4. nee dhanaagaaramulaloniki vendi bangaaramulanu techu kontivi.

5. నీకు కలిగిన జ్ఞానాతిశయముచేతను వర్తకము చేతను నీవు విస్తారమైన ఐశ్వర్యము సంపాదించుకొంటివి, నీకు ఐశ్వర్యము కలిగినదని నీవు గర్వించినవాడవైతివి.

5. neeku kaligina gnaanaathishayamuchethanu varthakamu chethanu neevu visthaaramaina aishvaryamu sampaadhinchukontivi, neeku aishvaryamu kaliginadani neevu garvinchinavaadavaithivi.

6. కాగా ప్రభువైన యెహోవా ఈ మాట సెలవిచ్చుచున్నాడు దేవునికి తగినంత అభిప్రాయము కలిగియున్న వాడా, ఆలకించుము;

6. kaagaa prabhuvaina yehovaa ee maata selavichuchunnaadu dhevuniki thaginantha abhipraayamu kaligiyunna vaadaa, aalakinchumu;

7. నేను పరదేశులను అన్యజనులలో క్రూరులను నీ మీదికి రప్పించుచున్నాను, వారు నీ జ్ఞాన శోభను చెరుపుటకై తమ ఖడ్గములను ఒరదీసి నీ సౌందర్య మును నీచపరతురు,

7. nenu paradheshulanu anyajanulalo kroorulanu nee meediki rappinchuchunnaanu, vaaru nee gnaana shobhanu cheruputakai thama khadgamulanu oradeesi nee saundarya munu neechaparathuru,

8. నిన్ను పాతాళములో పడవేతురు, సముద్రములో మునిగి చచ్చినవారివలెనే నీవు చత్తువు.

8. ninnu paathaalamulo padavethuru, samudramulo munigi chachinavaarivalene neevu chatthuvu.

9. నేను దేవుడనని నిన్ను చంపువానియెదుట నీవు చెప్పుదువా? నిన్ను చంపువానిచేతిలో నీవు మానవుడవే కాని దేవుడవు కావు గదా.

9. nenu dhevudanani ninnu champuvaaniyeduta neevu cheppuduvaa? Ninnu champuvaanichethilo neevu maanavudave kaani dhevudavu kaavu gadaa.

10. సున్నతిలేని వారు చంపబడు రీతిగా నీవు పరదేశులచేత చత్తువు, నేనే మాట యిచ్చి యున్నాను; ఇదే ప్రభువగు యెహోవా వాక్కు.

10. sunnathileni vaaru champabadu reethigaa neevu paradheshulachetha chatthuvu, nene maata yichi yunnaanu; idhe prabhuvagu yehovaa vaakku.

11. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

11. mariyu yehovaa vaakku naaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu

12. నరపుత్రుడా, తూరు రాజును గూర్చి అంగలార్పు వచనమెత్తి ఈలాగు ప్రకటింపుము ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా పూర్ణజ్ఞానమును సంపూర్ణసౌందర్యమునుగల కట్టడమునకు మాదిరివి

12. naraputrudaa, thooru raajunu goorchi angalaarpu vachanametthi eelaagu prakatimpumu prabhuvaina yehovaa selavichunadhemanagaa poornagnaanamunu sampoornasaundaryamunugala kattadamunaku maadhirivi

13. దేవుని తోటయగు ఏదెనులో నీవుంటివి, మాణిక్యము గోమేధికము సూర్యకాంతమణి రక్తవర్ణపురాయి సులిమాని రాయి మరకతము నీలము పద్మరాగము మాణిక్యము అను అమూల్య రత్మములతోను బంగారముతోను నీవు అలంకరింపబడి యున్నావు; నీవు నియమింపబడిన దినమున పిల్లన గ్రోవులు వాయించువారును నీకు సిద్ధమైరి.
ప్రకటన గ్రంథం 2:7, ప్రకటన గ్రంథం 17:4, ప్రకటన గ్రంథం 18:16

13. dhevuni thootayagu edhenulo neevuntivi, maanikyamu gomedhikamu sooryakaanthamani rakthavarnapuraayi sulimaani raayi marakathamu neelamu padmaraagamu maanikyamu anu amoolya ratmamulathoonu bangaaramuthoonu neevu alankarimpabadi yunnaavu; neevu niyamimpabadina dinamuna pillana grovulu vaayinchuvaarunu neeku siddhamairi.

14. అభిషేకము నొందిన కెరూబువై యొక ఆశ్రయముగా నీవుంటివి; అందుకే నేను నిన్ను నియమించితిని. దేవునికి ప్రతిష్ఠింపబడిన పర్వతముమీద నీవుంటివి, కాలుచున్న రాళ్లమధ్యను నీవు సంచరించుచుంటివి.

14. abhishekamu nondina keroobuvai yoka aashrayamugaa neevuntivi; anduke nenu ninnu niyaminchithini. dhevuniki prathishthimpabadina parvathamumeeda neevuntivi, kaaluchunna raallamadhyanu neevu sancharinchuchuntivi.

15. నీవు నియమింపబడిన దినము మొదలుకొని పాపము నీయందు కనబడు వరకు ప్రవర్తనవిషయములో నీవు యథార్థవంతుడవుగా ఉంటివి.

15. neevu niyamimpabadina dinamu modalukoni paapamu neeyandu kanabadu varaku pravarthanavishayamulo neevu yathaarthavanthudavugaa untivi.

16. అయితే నీకు కలిగిన విస్తారమైన వర్తకముచేత లోలోపల నీవు అన్యాయము పెంచుకొని పాపము చేయుచు వచ్చితివి గనుక దేవుని పర్వతముమీద నీవుండ కుండ నేను నిన్ను అపవిత్రపరచితిని ఆశ్రయముగా ఉన్న కెరూబూ, కాలుచున్న రాళ్లమధ్యను నీవికను సంచరింపవు, నిన్ను నాశనము చేసితిని.

16. ayithe neeku kaligina visthaaramaina varthakamuchetha lolopala neevu anyaayamu penchukoni paapamu cheyuchu vachithivi ganuka dhevuni parvathamumeeda neevunda kunda nenu ninnu apavitraparachithini aashrayamugaa unna kerooboo, kaaluchunna raallamadhyanu neevikanu sancharimpavu, ninnu naashanamu chesithini.

17. నీ సౌందర్యము చూచుకొని నీవు గర్వించినవాడవై, నీ తేజస్సు చూచు కొని నీ జ్ఞానమును చెరుపుకొంటివి, కావున నేను నిన్ను నేలను పడవేసెదను, రాజులు చూచుచుండగా నిన్ను హేళనకప్పగించెదను.

17. nee saundaryamu choochukoni neevu garvinchinavaadavai, nee thejassu choochu koni nee gnaanamunu cherupukontivi, kaavuna nenu ninnu nelanu padavesedanu, raajulu choochuchundagaa ninnu helanakappaginchedanu.

18. నీవు అన్యాయముగా వర్తకము జరిగించి కలుగజేసికొనిన విస్తార దోషములచేత నీవు నీ పరిశుద్ధస్థలములను చెరుపుకొంటివి గనుక నీలోనుండి నేను అగ్ని పుట్టించెదను, అది నిన్ను కాల్చివేయును, జనులందరు చూచుచుండగా దేశముమీద నిన్ను బూడిదెగా చేసెదను.

18. neevu anyaayamugaa varthakamu jariginchi kalugajesikonina visthaara doshamulachetha neevu nee parishuddhasthalamulanu cherupukontivi ganuka neelonundi nenu agni puttinchedanu, adhi ninnu kaalchiveyunu, janulandaru choochuchundagaa dheshamumeeda ninnu boodidegaa chesedanu.

19. జనులలో నిన్ను ఎరిగిన వారందరును నిన్ను గూర్చి ఆశ్చర్యపడుదురు. నీవు బొత్తిగా నాశనమై భీతికి కారణముగా ఉందువు.

19. janulalo ninnu erigina vaarandarunu ninnu goorchi aashcharyapaduduru. neevu botthigaa naashanamai bheethiki kaaranamugaa unduvu.

20. మరియయెహోవా వాక్కు నాకు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను

20. mariyu yehovaa vaakku naaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu

21. నరపుత్రుడా, నీ ముఖమును సీదోను పట్టణమువైపు త్రిప్పుకొని దానిగూర్చి యీ సమాచారము ప్రవచింపుము ప్రభువగు యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా

21. naraputrudaa, nee mukhamunu seedonu pattanamuvaipu trippukoni daanigoorchi yee samaachaaramu pravachimpumu prabhuvagu yehovaa selavichunadhemanagaa

22. సీదోను పట్టణమా, నేను నీకు విరోధిని, నీ మధ్యను ఘనత నొందుదును, నేను దాని మధ్య తీర్పుతీర్చుచు దానిని బట్టి నన్ను పరిశుద్ధ పరచు కొనగా నేను యెహోవానై యున్నానని వారు తెలిసి కొందురు.

22. seedonu pattanamaa, nenu neeku virodhini, nee madhyanu ghanatha nondudunu, nenu daani madhya theerputheerchuchu daanini batti nannu parishuddha parachu konagaa nenu yehovaanai yunnaanani vaaru telisi konduru.

23. నేను యెహోవానని వారు తెలిసికొనునట్లు తెగులును రక్తమును దాని వీధులలోనికి పంపించుదును, నలుదిక్కుల దానిమీదికి వచ్చు ఖడ్గముచేత వారు హతులగుదురు, నేను ప్రభువగు యెహోవానని

23. nenu yehovaanani vaaru telisikonunatlu tegulunu rakthamunu daani veedhulaloniki pampinchudunu, naludikkula daanimeediki vachu khadgamuchetha vaaru hathulaguduru, nenu prabhuvagu yehovaanani

24. ఇశ్రాయేలీయులు తెలిసికొనునట్లు వారు చుట్టునుండి వారిని తిరస్కరించుచు వచ్చిన వారిలో ఎవరును ఇక వారికి గుచ్చుకొను ముండ్లుగానైనను నొప్పించు కంపగానైనను ఉండరు.

24. ishraayeleeyulu telisikonunatlu vaaru chuttunundi vaarini thiraskarinchuchu vachina vaarilo evarunu ika vaariki guchukonu mundlugaanainanu noppinchu kampagaanainanu undaru.

25. ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగా జనులలో చెదిరిపోయిన ఇశ్రాయేలీయులను నేను సమకూర్చి, జనుల సమక్షమున వారి మధ్యను నన్ను నేను పరిశుద్ధపరచు కొందును, అప్పుడు నా సేవకుడైన యాకోబునకు నేనిచ్చిన తమ దేశములో వారు నివసించెదరు.

25. prabhuvaina yehovaa selavichunadhemanagaa janulalo chediripoyina ishraayeleeyulanu nenu samakoorchi, janula samakshamuna vaari madhyanu nannu nenu parishuddhaparachu kondunu, appudu naa sevakudaina yaakobunaku nenichina thama dheshamulo vaaru nivasinchedaru.

26. వారు అందులో నిర్ఛయముగా నివసించి యిండ్లు కట్టుకొని ద్రాక్షతోటలు నాటుకొందురు, వారి చుట్టు ఉండి వారిని తిరస్కరించుచు వచ్చినవారి కందరికి నేను శిక్షవిధించిన తరువాత వారు నిర్భయముగా నివసించుకాలమున నేను తమ దేవుడైన యెహోవానై యున్నానని వారు తెలిసికొందురు.

26. vaaru andulo nirchayamugaa nivasinchi yindlu kattukoni draakshathootalu naatukonduru, vaari chuttu undi vaarini thiraskarinchuchu vachinavaari kandariki nenu shikshavidhinchina tharuvaatha vaaru nirbhayamugaa nivasinchukaalamuna nenu thama dhevudaina yehovaanai yunnaanani vaaru telisikonduru.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Ezekiel - యెహెఙ్కేలు 28 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

టైర్ రాజు లేదా రాజుకు వ్యతిరేకంగా వాక్యం. (1-19) 
ఇథోబాల్ అని కూడా పిలువబడే ఎత్బాల్, టైర్ రాజు లేదా రాజు అనే బిరుదును కలిగి ఉన్నాడు. అతని మితిమీరిన గర్వం తనను తాను దైవిక గౌరవాలను పొందేలా చేసింది. అహంకారం అనేది మన పడిపోయిన స్వభావం నుండి ఉత్పన్నమయ్యే విలక్షణమైన మానవ పాపం. ఇహలోకంలో మరియు పరలోకంలో నిజమైన ఆనందాన్ని దేవుడు ప్రసాదించిన జ్ఞానం ద్వారా మాత్రమే పొందవచ్చు. టైర్ యొక్క అహంకారి పాలకుడు తన స్వంత శక్తి ద్వారా తన ప్రజలను రక్షించగలడని విశ్వసించాడు మరియు స్వర్గంలోని వ్యక్తులతో సమానంగా తనను తాను చూసుకున్నాడు.
ఎవరైనా ఈడెన్ గార్డెన్‌లో నివసించగలిగినప్పటికీ లేదా స్వర్గంలోకి ప్రవేశించగలిగినప్పటికీ, వినయపూర్వకమైన, పవిత్రమైన మరియు ఆధ్యాత్మిక స్వభావం లేకుండా నిజమైన ఆనందం అంతుచిక్కదు. అన్నింటికంటే మించి, ఆధ్యాత్మిక అహంకారం అనేది డెవిల్‌కు ఆపాదించబడిన లక్షణం, మరియు దానిని స్వీకరించే వారు వారి పతనాన్ని ఊహించాలి.

జిడాన్ పతనం. (20-23) ; ఇజ్రాయెల్ పునరుద్ధరణ. (24-26)
జిడోనియన్లు ఇశ్రాయేలు దేశపు సరిహద్దులలో నివసించారు, అక్కడ వారు ప్రభువును ఎలా స్తుతించాలో నేర్చుకునే అవకాశం ఉంది. అయితే, అలా చేయకుండా, వారు తమ విగ్రహాలను ఆరాధించేలా ఇశ్రాయేలీయులను ప్రలోభపెట్టారు. యుద్ధం మరియు తెగులు దేవుని తీర్పు యొక్క సాధనాలు, కానీ అతను తన ప్రజలను వారి పూర్వ భద్రత మరియు శ్రేయస్సుకు పునరుద్ధరించినప్పుడు కూడా మహిమపరచబడతాడు. దేవుడు వారి పాపాలను స్వస్థపరుస్తాడు మరియు వారి కష్టాలను తొలగిస్తాడు. ఈ వాగ్దానం చివరికి స్వర్గపు కనానులో నెరవేరుతుంది, అక్కడ పరిశుద్ధులందరూ సమావేశమవుతారు, ప్రతి అవరోధం తొలగించబడుతుంది మరియు అన్ని బాధలు మరియు భయాలు శాశ్వతంగా బహిష్కరించబడతాయి.
కాబట్టి, దేవుని చర్చి మరియు దానిలోని ప్రతి సజీవ సభ్యులు, వారు పేదవారు, బాధలు లేదా తృణీకరించబడినప్పటికీ, సంతోషించగలరు ఎందుకంటే ప్రభువు తన విమోచించబడిన ప్రజల రక్షణ మరియు ఆనందంలో తన సత్యాన్ని, శక్తిని మరియు దయను వ్యక్తపరుస్తాడు.




Shortcut Links
యెహెఙ్కేలు - Ezekiel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |