Proverbs - సామెతలు 1 | View All

1. దావీదు కుమారుడును ఇశ్రాయేలు రాజునైన సొలొమోను సామెతలు.

1. The parables of Solomon, the son of David, king of Israel.

2. జ్ఞానమును ఉపదేశమును అభ్యసించుటకును వివేక సల్లాపములను గ్రహించుటకును

2. To know wisdom, and instruction:

3. నీతిన్యాయ యథార్థతల ననుసరించుటయందు బుద్ధి కుశలత ఇచ్చు ఉపదేశము నొందుటకును

3. To understand the words of prudence: and to receive the instruction of doctrine, justice, and judgment, and equity:

4. జ్ఞానములేనివారికి బుద్ధి కలిగించుటకును ¸యౌవనులకు తెలివియు వివేచనయు పుట్టించుటకును తగిన సామెతలు.

4. To give subtilty to little ones, to the young man knowledge and understanding.

5. జ్ఞానముగలవాడు విని పాండిత్యము వృద్ధిచేసికొనును వివేకముగలవాడు ఆలకించి నీతి సూత్రములను సంపాదించుకొనును.

5. A wise man shall hear and shall be wiser: and he that understandeth, shall possess governments.

6. వీటిచేత సామెతలను భావసూచక విషయములను జ్ఞానుల మాటలను వారు చెప్పిన గూఢవాక్యములను జనులు గ్రహించుదురు.

6. He shall understand a parable, and the interpretation, the words of the wise, and their mysterious sayings.

7. యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట తెలివికి మూలము మూర్ఖులు జ్ఞానమును ఉపదేశమును తిరస్కరించుదురు.

7. The fear of the Lord is the beginning of wisdom. Fools despise wisdom and instruction.

8. నా కుమారుడా, నీ తండ్రి ఉపదేశము ఆలకింపుము నీ తల్లి చెప్పు బోధను త్రోసివేయకుము.

8. My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:

9. అవి నీ తలకు సొగసైన మాలికయు నీ కంఠమునకు హారములునై యుండును

9. That grace may be added to thy head, and a chain of gold to thy neck.

10. నా కుమారుడా, పాపులు నిన్ను ప్రేరేపింపగా ఒప్పకుము.

10. My son, if sinners shall entice thee, consent not to them.

11. మాతోకూడ రమ్ము మనము ప్రాణముతీయుటకై పొంచియుందము నిర్దోషియైన యొకని పట్టుకొనుటకు దాగియుందము

11. If they shall say: Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide snares for the innocent without cause:

12. పాతాళము మనుష్యులను మింగివేయునట్లు వారిని జీవముతోనే మింగివేయుదము సమాధిలోనికి దిగువారు మింగబడునట్లు వారు పూర్ణ బలముతోనుండగా మనము వారిని మింగివేయుదము రమ్ము అని వారు చెప్పునప్పుడు ఒప్పకుము.

12. Let us swallow him up alive like hell, and whole as one that goeth down into the pit.

13. పలువిధములైన మంచి సొత్తులు మనకు దొరుకును మన యిండ్లను దోపుడుసొమ్ముతో నింపుకొందము

13. We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoils.

14. నీవు మాతో పాలివాడవై యుండుము మనకందరికిని సంచి ఒక్కటే యుండును అని వారు నీతో చెప్పుదురు.

14. Cast in thy lot with us, let us all have one purse.

15. నా కుమారుడా, నీవు వారి మార్గమున పోకుము వారి త్రోవలయందు నడువకుండ నీ పాదము వెనుకకు తీసికొనుము.

15. My son, walk not thou with them, restrain thy foot from their paths.

16. కీడు చేయుటకై వారి పాదములు పరుగులెత్తును నరహత్య చేయుటకై వారు త్వరపడుచుందురు.
రోమీయులకు 3:15-17

16. For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

17. పక్షి చూచుచుండగా వల వేయుట వ్యర్థము.

17. But a net is spread in vain before the eyes of them that have wings.

18. వారు స్వనాశనమునకే పొంచియుందురు తమ్మును తామే పట్టుకొనుటకై దాగియుందురు.

18. And they themselves lie in wait for their own blood, and practise deceits against their own souls.

19. ఆశాపాతకులందరి గతి అట్టిదే దానిని స్వీకరించువారి ప్రాణము అది తీయును.

19. So the wage of every covetous man destroy the souls of the possessors.

20. జ్ఞానము వీధులలో కేకలు వేయుచున్నది సంతవీధులలో బిగ్గరగా పలుకుచున్నది

20. Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets:

21. గొప్ప సందడిగల స్థలములలో ప్రకటన చేయు చున్నది పురద్వారములలోను పట్టణములోను జ్ఞానము ప్రచురించుచు తెలియజేయుచున్నది

21. At the head of multitudes she crieth out, in the entrance of the gates of the city she uttereth her words, saying:

22. ఎట్లనగా, జ్ఞానములేనివారలారా, మీరెన్నాళ్లు జ్ఞానములేని వారుగా ఉండగోరుదురు? అపహాసకులారా, మీరెన్నాళ్లు అపహాస్యము చేయుచు ఆనందింతురు? బుద్ధిహీనులారా, మీరెన్నాళ్లు జ్ఞానమును అసహ్యించు కొందురు?

22. O children, how long will you love childishness, and fools covet those things which are hurtful to themselves, and the unwise hate knowledge?

23. నా గద్దింపు విని తిరుగుడి ఆలకించుడి నా ఆత్మను మీమీద కుమ్మరించుదును నా ఉపదేశమును మీకు తెలిపెదను.

23. Turn ye at my reproof: behold I will utter my spirit to you, and will shew you my words.

24. నేను పిలువగా మీరు వినకపోతిరి. నా చేయిచాపగా ఎవరును లక్ష్యపెట్టకపోయిరి

24. Because I called, and you refused: I stretched out my hand, and there was none that regarded.

25. నేను చెప్పిన బోధ యేమియు మీరు వినక త్రోసి వేసితిరి నేను గద్దింపగా లోబడకపోతిరి.

25. You have despised all my counsel, and have neglected my reprehensions.

26. కాబట్టి మీకు అపాయము కలుగునప్పుడు నేను నవ్వెదను మీకు భయము వచ్చునప్పుడు నేను అపహాస్యము చేసెదను

26. I also will laugh in your destruction, and will mock when that shall come to you which you feared.

27. భయము మీమీదికి తుపానువలె వచ్చునప్పుడు సుడిగాలి వచ్చునట్లు మీకు అపాయము కలుగు నప్పుడు మీకు కష్టమును దుఃఖమును ప్రాప్తించునప్పుడు నేను అపహాస్యము చేసెదను.

27. When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you:

28. అప్పుడు వారు నన్నుగూర్చి మొఱ్ఱపెట్టెదరుగాని నేను ప్రత్యుత్తరమియ్యకుందును నన్ను శ్రద్ధగా వెదకెదరు గాని వారికి నేను కనబడ కుందును.

28. Then shall they call upon me, and I will not hear: they shall rise in the morning and shall not find me:

29. జ్ఞానము వారికి అసహ్యమాయెను యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట వారి కిష్టము లేకపోయెను.

29. Because they have hated instruction and received not the fear of the Lord,

30. నా ఆలోచన విననొల్లకపోయిరి నా గద్దింపును వారు కేవలము తృణీకరించిరి.

30. Nor consented to my counsel, but despised all my reproof.

31. కాబట్టి వారు తమ ప్రవర్తనకు తగిన ఫలము ననుభ వించెదరు తమకు వెక్కసమగువరకు తమ ఆలోచనలను అనుసరించెదరు

31. Therefore they shall eat the fruit of their own way, and shall be filled with their own devices.

32. జ్ఞానములేనివారు దేవుని విసర్జించి నాశనమగుదురు. బుద్ధిహీనులు క్షేమము కలిగినదని మైమరచి నిర్మూలమగుదురు.

32. The turning away of little ones shall kill them, and the prosperity of fools shall destroy them.

33. నా ఉపదేశము నంగీకరించువాడు సురక్షితముగా నివసించును వాడు కీడు వచ్చునన్న భయము లేక నెమ్మదిగా నుండును.

33. But he that shall hear me, shall rest without terror, and shall enjoy abundance, without fear of evils.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Proverbs - సామెతలు 1 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

సామెతల ఉపయోగం. (1-6) 
ఇక్కడ అందించబడిన బోధనలు సూటిగా ఉంటాయి మరియు వారి స్వంత జ్ఞానం లేకపోవడం మరియు విద్యావంతుల ప్రాముఖ్యతను గుర్తించే వారికి గొప్ప విలువను కలిగి ఉంటాయి. యౌవనస్థులు సొలొమోను సామెతల్లోని మార్గనిర్దేశాన్ని అనుసరిస్తే, వారు జ్ఞానాన్ని మరియు వివేచనను పొందుతారు. సోలమన్ కీలకమైన సత్యాలను చర్చిస్తాడు మరియు సోలమన్ కంటే ముఖ్యమైన వ్యక్తి ఇక్కడ ఉన్నాడు. క్రీస్తు తన బోధనలు మరియు అతని ఆత్మ ప్రభావం రెండింటి ద్వారా కమ్యూనికేట్ చేస్తాడు. క్రీస్తు వాక్యం మరియు దేవుని జ్ఞానం రెండింటినీ సూచిస్తాడు మరియు అతను మనకు జ్ఞానంగా ప్రసాదించబడ్డాడు.

దేవునికి భయపడి తల్లిదండ్రులకు విధేయత చూపమని ఉద్బోధించడం. (7-9) 
మూర్ఖులు నిజమైన జ్ఞానం లేని వ్యక్తులు; వారు తర్కాన్ని పరిగణనలోకి తీసుకోకుండా లేదా దేవుని పట్ల గౌరవం చూపకుండా వారి స్వంత కోరికలను అనుసరిస్తారు. పిల్లలు తార్కిక సామర్థ్యాలను కలిగి ఉంటారు మరియు వారికి బోధించేటప్పుడు, మన మార్గదర్శకత్వం వెనుక ఉన్న కారణాలను మనం వివరించాలి. అయినప్పటికీ, వారి స్వాభావిక అవినీతి మరియు మొండితనం కారణంగా, నిబంధనలతో కూడిన సూచనలతో పాటుగా ఉండటం అవసరం. దైవిక సత్యాలను మరియు ఆదేశాలను అత్యున్నతంగా పట్టుకుందాం; వాటిని విలువైనదిగా పరిగణించడం ద్వారా, వారు మనకు నిజంగా గౌరవనీయులు అవుతారు.

పాపుల ప్రలోభాలను నివారించడానికి. (10-19) 
దుష్టులు ఇతరులను విధ్వంసపు మార్గాల్లోకి ప్రలోభపెట్టడంలో ఉత్సాహంగా ఉంటారు, ఎందుకంటే పాపులు తోటి పాపుల సహవాసంలో ఓదార్పు పొందుతారు. అయినప్పటికీ, వారి చర్యలకు వారు మరింత జవాబుదారీగా ఉంటారు. యువత జాగ్రత్తగా ఉండాల్సిన అవసరాన్ని ఇది నొక్కి చెబుతోంది. "మీ సమ్మతి ఇవ్వవద్దు." వారి నమ్మకాలు లేదా ప్రవర్తనలను స్వీకరించవద్దు మరియు వారితో సహవాసం చేయవద్దు. ఒక వ్యక్తి మరొకరికి హాని చేయడం నుండి ఎలా ఆనందాన్ని పొందగలడు అనేది ఆశ్చర్యంగా ఉంది! ప్రాపంచిక సంపద గురించి వారి వక్ర అవగాహనను గమనించండి, ఎందుకంటే దానికి పదార్ధం లేదా నిజమైన విలువ లేదు. చాలామంది ఈ లోక సంపదను ఎక్కువగా అంచనా వేయడంలో ఘోరమైన తప్పు చేస్తారు. పాపం తమ ప్రయోజనానికి దారి తీస్తుందని అది వ్యర్థమైన వాగ్దానం. పాపం యొక్క మార్గం దిగజారుతుంది మరియు వ్యక్తులు తమ అవరోహణను ఆపడం కష్టం.
యువకులు తాత్కాలిక మరియు శాశ్వతమైన వినాశనాన్ని నివారించాలని కోరుకుంటే, వారు ఈ విధ్వంసక మార్గాల్లో ఒక్క అడుగు కూడా వేయడాన్ని గట్టిగా తిరస్కరించాలి. ప్రాపంచిక లాభం కోసం తృప్తి చెందని కోరిక ప్రజలను వారి స్వంత జీవితాలను మాత్రమే కాకుండా ఇతరుల జీవితాలను కూడా ప్రమాదానికి గురిచేసే అభ్యాసాల వైపు నడిపిస్తుంది. ఒక వ్యక్తి తన జీవితాన్ని పోగొట్టుకుంటే మొత్తం ప్రపంచాన్ని పొందడం వల్ల కలిగే లాభం ఏమిటి? మరియు వారు తమ ఆత్మను కోల్పోతే అంతకంటే తక్కువ విలువ ఏమిటి?

పాపులకు జ్ఞానం యొక్క చిరునామా. (20-33)
సాతాను శోధనలకు లొంగిపోయే ప్రమాదాలను గతంలో నొక్కిచెప్పిన సొలొమోను, ఇప్పుడు దేవుని ఆహ్వానాలను విస్మరించడం వల్ల కలిగే నష్టాలను నొక్కి చెబుతున్నాడు. క్రీస్తు స్వయంగా జ్ఞానాన్ని కలిగి ఉన్నాడు. అతను తన పిలుపును మూడు విభిన్న సమూహాలకు విస్తరించాడు:
1. సాదాసీదాలు: వీరు తప్పు మరియు తప్పుల గురించి వారి సరళమైన దృక్కోణాలను, దేవుని మార్గాలకు వ్యతిరేకంగా వారి పక్షపాత తీర్పులను అంటిపెట్టుకుని ఉంటారు మరియు వారు తమ చెడుతనంలో తమను తాము మోసం చేసుకుంటారు.
2. అపహాస్యం చేసేవారు: ప్రతిదానిలో హాస్యాన్ని కనుగొనే గర్వం మరియు నిర్లక్ష్య వ్యక్తులు, ముఖ్యంగా మతాన్ని అపహాస్యం చేయడం మరియు పవిత్రమైన మరియు గంభీరమైన ప్రతిదాన్ని తక్కువ చేయడం.
3. మూర్ఖులు: అత్యంత మూర్ఖులలో బోధించబడడాన్ని తృణీకరించేవారు మరియు నిజమైన దైవభక్తి పట్ల తీవ్ర విరక్తి కలిగి ఉంటారు.
సూచన సూటిగా ఉంటుంది: "నా మందలింపు వద్ద తిరగండి." నిందలు మనలను చెడు నుండి దూరం చేయడానికి మరియు మంచిని స్వీకరించడానికి దారితీయకపోతే ఎటువంటి ప్రయోజనం ఉండదు. ఇచ్చిన హామీలు అనూహ్యంగా ప్రోత్సాహకరంగా ఉన్నాయి. మానవ బలం మాత్రమే ఈ పరివర్తనను ప్రభావితం చేయదు, కానీ దేవుడు ఒక వాగ్దానంతో ప్రతిస్పందిస్తాడు: "ఇదిగో, నేను నా ఆత్మను మీపై కుమ్మరిస్తాను." నిజమైన మార్పిడికి ప్రత్యేక కృప అవసరం, మరియు దేవుడు ఆ కృపను కోరుకునే వారి నుండి ఎన్నటికీ నిలిపివేయడు.
క్రీస్తు ప్రేమ, ఆయన ఉపదేశాలలో పొందుపరిచిన వాగ్దానాలు అందరి దృష్టిని ఆకర్షించాలి. ఒక వ్యక్తి జీవితంలోని అనిశ్చితి మరియు క్రీస్తు లేకుండా ఈ ప్రపంచాన్ని విడిచిపెట్టడం వల్ల కలిగే భయంకరమైన పరిణామాలను పరిగణనలోకి తీసుకున్నప్పుడు, అటువంటి ప్రమాదకరమైన మార్గంలో వ్యక్తులు ఎంతకాలం కొనసాగాలని అనుకుంటున్నారు అని అడగడం న్యాయమైన ప్రశ్న. ప్రస్తుతం, పాపులు సుఖంగా జీవించవచ్చు, అకారణంగా దుఃఖానికి దూరంగా ఉండవచ్చు; అయినప్పటికీ, వారి విపత్తు చివరికి వస్తుంది. నేడు, దేవుడు వారి ప్రార్థనలను వినడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాడు, కానీ వారి ఏడుపులకు సమాధానం దొరకని సమయం వస్తుంది.
కాబట్టి, మనం ఇంకా జ్ఞానాన్ని అపహాస్యం చేసేవాళ్లమా? మనము శ్రద్ధగా విని, ప్రభువైన యేసు పిలుపును పాటిద్దాం. అలా చేయడం ద్వారా, మనం మనస్సాక్షి యొక్క శాంతిని, దేవునిపై విశ్వాసాన్ని, జీవితం మరియు మరణంలో చెడు నుండి విముక్తిని మరియు అంతిమంగా, శాశ్వతమైన ఆశీర్వాదాలను పొందవచ్చు.



Shortcut Links
సామెతలు - Proverbs : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |