Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 84 | View All

1. సైన్యములకధిపతివగు యెహోవా, నీ నివాసములు ఎంత రమ్యములు

1. sainyamulakadhipathivagu yehovaa, nee nivaasamulu entha ramyamulu

2. యెహోవా మందిరావరణములను చూడవలెనని నా ప్రాణము ఎంతో ఆశపడుచున్నది అది సొమ్మ సిల్లుచున్నది జీవముగల దేవుని దర్శించుటకు నా హృదయమును నా శరీరమును ఆనందముతో కేకలు వేయుచున్నవి.

2. yehovaa mandiraavaranamulanu choodavalenani naa praanamu enthoo aashapaduchunnadhi adhi somma silluchunnadhi jeevamugala dhevuni darshinchutaku naa hrudayamunu naa shareeramunu aanandamuthoo kekalu veyuchunnavi.

3. సైన్యములకధిపతివగు యెహోవా, నా రాజా, నా దేవా, నీ బలిపీఠమునొద్దనే పిచ్చుకలకు నివాసము దొరికెను పిల్లలు పెట్టుటకు వానకోవెలకు గూటి స్థలము దొరికెను.

3. sainyamulakadhipathivagu yehovaa, naa raajaa, naa dhevaa, nee balipeethamunoddhane pichukalaku nivaasamu dorikenu pillalu pettutaku vaanakovelaku gooti sthalamu dori kenu.

4. నీ మందిరమునందు నివసించువారు ధన్యులు వారు నిత్యము నిన్ను స్తుతించుదురు. (సెలా. )

4. nee mandiramunandu nivasinchuvaaru dhanyulu vaaru nityamu ninnu sthuthinchuduru.(Selaa.)

5. నీవలన బలము నొందు మనుష్యులు ధన్యులు యాత్రచేయు మార్గములు వారికి అతి ప్రియములు.

5. neevalana balamu nondu manushyulu dhanyulu yaatracheyu maargamulu vaariki athi priyamulu.

6. వారు బాకా లోయలోబడి వెళ్లుచు దానిని జలమయముగా చేయుదురు తొలకరి వాన దానిని దీవెనలతో కప్పును.

6. vaaru baakaa loyalobadi velluchu daanini jalamayamugaa cheyuduru tolakari vaana daanini deevenalathoo kappunu.

7. వారు నానాటికి బలాభివృద్ధినొందుచు ప్రయాణము చేయుదురు వారిలో ప్రతివాడును సీయోనులో దేవుని సన్నిధిని కనబడును.

7. vaaru naanaatiki balaabhivruddhinonduchu prayaanamu cheyuduru vaarilo prathivaadunu seeyonulo dhevuni sannidhini kanabadunu.

8. యెహోవా, సైన్యములకధిపతివగు దేవా, నా ప్రార్థన ఆలకింపుము యాకోబు దేవా, చెవియొగ్గుము. (సెలా. )

8. yehovaa, sainyamulakadhipathivagu dhevaa, naa praarthana aalakimpumu yaakobu dhevaa, cheviyoggumu.(Selaa.)

9. దేవా, మా కేడెమా, దృష్టించుము నీవు అభిషేకించినవాని ముఖమును లక్షింపుము.

9. dhevaa, maa kedemaa, drushtinchumu neevu abhishekinchinavaani mukhamunu lakshimpumu.

10. నీ ఆవరణములో ఒక దినము గడుపుట వెయ్యి దినములకంటె శ్రేష్ఠము. భక్తిహీనుల గుడారములలో నివసించుటకంటె నా దేవుని మందిర ద్వారమునొద్ద నుండుట నాకిష్టము.

10. nee aavaranamulo oka dinamu gaduputa veyyi dinamulakante shreshthamu. Bhakthiheenula gudaaramulalo nivasinchutakante naa dhevuni mandira dvaaramunoddha nunduta naakishtamu.

11. దేవుడైన యెహోవా సూర్యుడును కేడెమునై యున్నాడు యెహోవా కృపయు ఘనతయు అనుగ్రహించును యథార్థముగా ప్రవర్తించువారికి ఆయన యే మేలును చేయక మానడు.

11. dhevudaina yehovaa sooryudunu kedemunai yunnaadu yehovaa krupayu ghanathayu anugrahinchunu yathaarthamugaa pravarthinchuvaariki aayana ye melunu cheyaka maanadu.

12. సైన్యములకధిపతివగు యెహోవా, నీయందు నమ్మికయుంచువారు ధన్యులు.

12. sainyamulakadhipathivagu yehovaa, neeyandu nammikayunchuvaaru dhanyulu.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 84 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

కీర్తనకర్త దేవుని శాసనాల పట్ల తన ప్రేమను వ్యక్తపరుస్తాడు. (1-7) 
దేవుని శాసనాలు ఈ సమస్యాత్మక ప్రపంచంలో విశ్వాసులకు ఓదార్పునిస్తాయి; వాటిలో, వారు సజీవమైన దేవుని ఉనికిని అనుభవిస్తారు, అది వారిని మరింత ఎక్కువగా కోరుకునేలా చేస్తుంది. ఈ శాసనాలు పక్షి ఆత్మకు పోషణ గూడు లాంటివి. అయినప్పటికీ, అవి స్వర్గపు ఆనందానికి ముందస్తు రుచి మాత్రమే. దైవిక శాసనాలు అలసటగా అనిపిస్తే ఎవరైనా ఆ పవిత్ర రాజ్యంలోకి ప్రవేశించాలని ఎలా కోరుకుంటారు? తమ సమృద్ధికి మూలమైన యేసుక్రీస్తు కృపపై ఆధారపడి, తమ మతపరమైన భక్తిలో కొనసాగే వారికే నిజమైన ఆనందం చెందుతుంది.
స్వర్గపు నగరానికి వారి ప్రయాణంలో యాత్రికులు దుఃఖం మరియు శుష్క ఎడారుల లోయలను దాటవచ్చు, కానీ వారికి మోక్షం యొక్క బావులు తెరవబడతాయి మరియు వారిని నిలబెట్టడానికి ఓదార్పులు పంపబడతాయి. వారి క్రైస్తవ ప్రయాణంలో పట్టుదలతో ఉన్నవారు దేవుడు వారి కృపలను మరింత దయతో పెంచుతున్నాడని కనుగొంటారు. మరియు దయలో ఎదుగుతున్న వారు కీర్తిలో పరిపూర్ణతను పొందుతారు.

శాసనాల దేవుని పట్ల అతని కోరిక. (8-12)
దేవునికి మన ప్రార్థనలన్నిటిలో, ఆయన ఎన్నుకోబడిన క్రీస్తుపై ఆయన దృష్టిని తీవ్రంగా వెతకాలి మరియు క్రీస్తు యోగ్యత కారణంగా ఆయన అంగీకారాన్ని ప్రార్థించాలి. మన విశ్వాసం క్రీస్తుపై స్థిరంగా ఉండాలి మరియు ప్రతిగా, అభిషిక్తుని ముఖాన్ని దేవుడు దయతో చూస్తాడు. క్రీస్తు లేకుండా, ఆయన ముందు మనల్ని మనం ప్రదర్శించే ధైర్యం లేదు.
కీర్తనకర్త దేవుని శాసనాల పట్ల తనకున్న ప్రేమను ఉద్రేకంతో వ్యక్తపరుస్తాడు. దేవుని సన్నిధిలోని ఒక రోజును మరెక్కడా గడిపిన వెయ్యి రోజుల కంటే విలువైనదిగా పరిశీలిద్దాం మరియు అతని సేవలో అత్యున్నతమైన ప్రాపంచిక గౌరవం కంటే ఉన్నతమైనదిగా పరిగణించండి. మనం ప్రస్తుతం చీకటిలో నివసిస్తున్నప్పటికీ, దేవుడు మన దేవుడైతే, ఆయన మన సూర్యుడు, మనకు ప్రకాశిస్తూ మరియు ఉత్తేజపరిచే, మన మార్గాన్ని నడిపిస్తాడు మరియు నిర్దేశిస్తాడు. మనం ఆపదను ఎదుర్కొన్నప్పటికీ, ఆయన మనకు రక్షణగా ఉంటాడు, మన చుట్టూ ఉన్న అనేక సవాళ్ల నుండి మనలను రక్షిస్తాడు. దేవుడు సంపద మరియు హోదాను వాగ్దానం చేయనప్పటికీ, తన నిర్దేశించిన మార్గంలో వారిని కోరుకునే వారికి తన దయ మరియు మహిమను ఆయన మనకు హామీ ఇచ్చాడు. దేవుణ్ణి తెలుసుకోవడం, ప్రేమించడం మరియు సేవ చేయడంలో కనిపించే స్వర్గానికి ఆరంభం తప్ప కృప ఏమిటి? ఆయనలాగా మారడం మరియు ఆయన శాశ్వతమైన ఉనికిని అనుభవించడంలో ఈ ఆనందం యొక్క పరిపూర్ణత తప్ప మహిమ ఏమిటి?
మనకు నిజంగా ప్రయోజనకరమైన ప్రతిదీ అందించడానికి దేవుణ్ణి విశ్వసిస్తూ, నిటారుగా నడవడానికి మన ప్రాధాన్యత ఇద్దాం. మనం భౌతికంగా ప్రభువు గృహంలోకి ప్రవేశించలేకపోతే, విశ్వాసంతో ఇంటి ప్రభువు సన్నిధిలోకి ప్రవేశిద్దాం. ఆయనలో, మనం ఆనందం మరియు శాంతిని కనుగొంటాము. ఒక వ్యక్తి యాకోబు దేవుడైన సైన్యములకధిపతియగు ప్రభువుపై విశ్వాసముంచినప్పుడు, బాహ్య పరిస్థితులతో సంబంధం లేకుండా యథార్థంగా సంతృప్తి చెందుతాడు.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |