Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 2 | View All

1. అన్యజనులు ఏల అల్లరి రేపుచున్నారు? జనములు ఏల వ్యర్థమైనదానిని తలంచుచున్నవి?
ప్రకటన గ్రంథం 11:18, అపో. కార్యములు 4:25-26

1. Why do the nations rage, And the people plot a vain thing?

2. మనము వారి కట్లు తెంపుదము రండి వారి పాశములను మనయొద్ద నుండి పారవేయుదము రండి అని చెప్పుకొనుచు
ప్రకటన గ్రంథం 19:19, ప్రకటన గ్రంథం 6:15, ప్రకటన గ్రంథం 7:18, ప్రకటన గ్రంథం 11:18, అపో. కార్యములు 4:25-26

2. The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against the LORD and against His Anointed, [saying,]

3. భూరాజులు యెహోవాకును ఆయన అభిషిక్తునికిని విరోధముగా నిలువబడుచున్నారు ఏలికలు ఏకీభవించి ఆలోచన చేయుచున్నారు.

3. 'Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us.'

4. ఆకాశమందు ఆసీనుడగువాడు నవ్వుచున్నాడు ప్రభువు వారినిచూచి అపహసించుచున్నాడు

4. He who sits in the heavens shall laugh; The LORD shall hold them in derision.

5. ఆయన ఉగ్రుడై వారితో పలుకును ప్రచండ కోపముచేత వారిని తల్లడింపజేయును

5. Then He shall speak to them in His wrath, And distress them in His deep displeasure:

6. నేను నా పరిశుద్ధ పర్వతమైన సీయోను మీద నా రాజును ఆసీనునిగా చేసియున్నాను

6. 'Yet I have set My King On My holy hill of Zion.'

7. కట్టడను నేను వివరించెదను యెహోవా నాకీలాగు సెలవిచ్చెను నీవు నా కుమారుడవు నేడు నిన్ను కనియున్నాను.
మత్తయి 3:17, మత్తయి 17:5, మార్కు 1:11, మార్కు 9:7, లూకా 3:22, లూకా 9:35, యోహాను 1:49, అపో. కార్యములు 13:33, హెబ్రీయులకు 1:5, హెబ్రీయులకు 5:5, హెబ్రీయులకు 7:28, 2 పేతురు 1:17

7. 'I will declare the decree: The LORD has said to Me, 'You [are] My Son, Today I have begotten You.

8. నన్ను అడుగుము, జనములను నీకు స్వాస్థ్యముగాను భూమిని దిగంతములవరకు సొత్తుగాను ఇచ్చెదను.
హెబ్రీయులకు 1:2, ప్రకటన గ్రంథం 2:26-27, ప్రకటన గ్రంథం 19:15

8. Ask of Me, and I will give [You] The nations [for] Your inheritance, And the ends of the earth [for] Your possession.

9. ఇనుపదండముతో నీవు వారిని నలుగగొట్టెదవు కుండను పగులగొట్టినట్టు వారిని ముక్క చెక్కలుగా పగులగొట్టెదవు
ప్రకటన గ్రంథం 12:5, ప్రకటన గ్రంథం 2:26-27, ప్రకటన గ్రంథం 19:15

9. You shall break them with a rod of iron; You shall dash them to pieces like a potter's vessel.' '

10. కాబట్టి రాజులారా, వివేకులై యుండుడి భూపతులారా, బోధనొందుడి.

10. Now therefore, be wise, O kings; Be instructed, you judges of the earth.

11. భయభక్తులు కలిగి యెహోవాను సేవించుడి గడగడ వణకుచు సంతోషించుడి.
ఫిలిప్పీయులకు 2:12

11. Serve the LORD with fear, And rejoice with trembling.

12. ఆయన కోపము త్వరగా రగులుకొనును కుమారుని ముద్దుపెట్టుకొనుడి; లేనియెడల ఆయన కోపించును అప్పుడు మీరు త్రోవ తప్పి నశించెదరు. ఆయనను ఆశ్రయించువారందరు ధన్యులు.

12. Kiss the Son, lest He be angry, And you perish [in] the way, When His wrath is kindled but a little. Blessed [are] all those who put their trust in Him.



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Psalms - కీర్తనల గ్రంథము 2 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

క్రీస్తు రాజ్యం యొక్క శత్రువులపై బెదిరింపులు. (1-6) 
క్రీస్తుకు వ్యతిరేకంగా విరోధులుగా నిలబడే వారి గురించి మాకు తెలియజేయబడింది. సాతాను ఆధీనంలో ఉన్న ఈ ప్రపంచంలో, వారి సామాజిక స్థితి, అనుబంధాలు లేదా స్వభావంతో సంబంధం లేకుండా ఆధ్యాత్మిక పరివర్తన చెందని వ్యక్తులు దైవిక కారణాన్ని నిరోధించడానికి అతనిచే ప్రభావితమవుతారు. ఈ ప్రత్యర్థులలో, భూసంబంధమైన పాలకులు తరచుగా అత్యంత ఆవేశపూరితంగా ఉంటారు. క్రైస్తవ మతం యొక్క బోధనలు మరియు సూత్రాలు అధికారం కోసం ఆశయాలకు మరియు ప్రాపంచిక ఆనందాల కోరికలకు విరుద్ధంగా ఉన్నాయి. వారి వ్యతిరేకత వెనుక ఉద్దేశాలు స్పష్టంగా ఉన్నాయి. వారు మనస్సాక్షి యొక్క ఆదేశాలను మరియు దేవుని ఆజ్ఞల మార్గదర్శకత్వాన్ని విస్మరించడానికి ప్రయత్నిస్తారు; వారు ఈ సూత్రాలను తిరస్కరించారు మరియు వాటి నుండి తమను తాము దూరం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తారు. అయినప్పటికీ, వారి వ్యతిరేకతకు నీతియుక్తమైన మరియు పవిత్రమైన పాలనకు వ్యతిరేకంగా సరైన సమర్థన లేదు, అది అందరూ స్వీకరించినట్లయితే, భూమిపై స్వర్గానికి సమానమైన స్థితిని కలిగిస్తుంది. అటువంటి శక్తివంతమైన రాజ్యాన్ని వ్యతిరేకించే వారి ప్రయత్నాలు ఫలించవు. యేసుక్రీస్తు ఖగోళ మరియు భూసంబంధమైన రంగాలలో సర్వోన్నతమైన అధికారాన్ని కలిగి ఉన్నాడు మరియు తనను వ్యతిరేకించే వారి ఎడతెగని ప్రయత్నాలు ఉన్నప్పటికీ, చర్చికి సంబంధించిన అన్ని విషయాలపై అంతిమ అధికారం. అతని చర్చిలో, ప్రతీకాత్మకంగా విశ్వాసులందరి హృదయాలలో, క్రీస్తు సార్వభౌమాధికారం స్థాపించబడింది.

ఈ రాజ్యానికి అధిపతిగా క్రీస్తుకు వాగ్దానం చేయండి. (7-9) 
మెస్సీయ యొక్క ఆధిపత్యం యొక్క పునాది తండ్రి అయిన దేవుని నుండి శాశ్వతమైన దైవిక శాసనం మీద ఆధారపడి ఉంటుంది. ఈ వాస్తవాన్ని మన ప్రభువైన యేసు తరచుగా అంగీకరించాడు, అతని స్వంత చర్యలకు మార్గదర్శక సూత్రంగా పనిచేస్తాడు. "నీవు నా కుమారుడివి" అని దేవుడు అతనికి ప్రకటించాడు మరియు "నీవే నా ప్రభువు, నా పరిపాలకుడు" అని ప్రతిస్పందించడం మనలో ప్రతి ఒక్కరికి తగినది. కుమారుడు తన వారసత్వంగా దేశాలను అభ్యర్థించినప్పుడు, అతను తనలో వారి శ్రేయస్సును కోరుకుంటాడు. ఇది వారి తరపున అతని న్యాయవాదాన్ని, కొనసాగుతున్న అంకితభావాన్ని మరియు పూర్తి మోక్షాన్ని అందించే అతని సామర్థ్యాన్ని ప్రదర్శిస్తుంది. తత్ఫలితంగా, అతను వారి నుండి అనేక మంది ఆసక్తిగల మరియు అంకితభావంతో కూడిన విషయాలను కూడగట్టుకుంటాడు. క్రీస్తు అనుచరులు ప్రత్యేకంగా ఆయనకు చెందినవారు; వారు అతని గౌరవం మరియు కీర్తి కోసం నియమించబడ్డారు. తండ్రియైన దేవుడు వారిని తన ఆత్మ మరియు దయ ద్వారా సాధించి ఆయనకు అందజేస్తాడు, ఇది ప్రభువైన యేసు అధికారానికి ఇష్టపూర్వకంగా లొంగిపోయేలా వారిని ప్రేరేపిస్తుంది.

దాని ఆసక్తులను సమర్థించడానికి అందరికీ సలహా ఇవ్వండి. (10-12)
ఈ ప్రపంచంలో మనకు ఏది ఆనందాన్ని కలిగిస్తుందో, అది ఎల్లప్పుడూ భూసంబంధమైన విషయాల యొక్క స్వాభావిక అనిశ్చితి కారణంగా ఎల్లప్పుడూ జాగ్రత్తతో ఉండాలి. యేసుక్రీస్తును ఆలింగనం చేసుకోవడం మరియు ఆయన అధికారానికి లొంగిపోవడం జ్ఞానానికి నిదర్శనం మాత్రమే కాకుండా మన ఉత్తమ ప్రయోజనాలకు అనుగుణంగా ఉంటుంది. అతను మీ హృదయంలో గొప్ప ఆప్యాయత మరియు విలువను కలిగి ఉండనివ్వండి; అన్నిటికంటే ఎక్కువగా ఆయనను ప్రేమించండి, యథార్థంగా ప్రేమించండి మరియు సమృద్ధిగా ప్రేమించండి, ఆ స్త్రీ చాలా క్షమించబడి, అతని పాదాలను ముద్దాడడం ద్వారా తన కృతజ్ఞతను ప్రదర్శించినట్లు లూకా 7:38. ఈ హృదయపూర్వక ఆప్యాయతతో పాటు, అతని మార్గదర్శకత్వాన్ని ఇష్టపూర్వకంగా అంగీకరించండి మరియు దానితో వచ్చే బాధ్యతలను ఇష్టపూర్వకంగా భరించండి. అతని సూత్రాలచే పరిపాలించబడటానికి, అతని ప్రొవిడెన్స్ ద్వారా మార్గనిర్దేశం చేయబడటానికి మరియు అతని కారణానికి పూర్తిగా అంకితం చేయబడటానికి మిమ్మల్ని మీరు అప్పగించండి.
అతని వాగ్దానాలను అనుమానించడం అతను అందించే పరిష్కారానికి వ్యతిరేకంగా ధిక్కరించడం. అలాంటి అవిశ్వాసం మీ స్వంత పతనానికి దారితీస్తుంది; మీ పాపపు మార్గాలను మరియు ఖాళీ ఆశలను అంటిపెట్టుకుని ఉన్నప్పుడు మీరు నశించకుండా జాగ్రత్త వహించండి. మీ మార్గం అదృశ్యం కాకుండా చూసుకోండి; మీరు ఆనందం యొక్క మార్గాన్ని కోల్పోకుండా చూసుకోండి. క్రీస్తు అదే మార్గం; దేవుని వద్దకు మీ మార్గమైన ఆయన నుండి విడిపోకుండా జాగ్రత్తగా ఉండండి. వారు సరైన మార్గంలో ఉన్నారని వారు విశ్వసించినప్పటికీ, క్రీస్తును నిర్లక్ష్యం చేయడం ద్వారా, వారు దారి తప్పారు. గణన సమయంలో క్రీస్తుపై నమ్మకం ఉంచడం ద్వారా ఆయనను ఆశ్రయంగా తీసుకున్న వ్యక్తులు అదృష్టవంతులు.



Shortcut Links
కీర్తనల గ్రంథము - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |