Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Telugu Bible Verse by Verse Explanation
పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ
Telugu Bible Commentary
1. ఇశ్రాయేలునకు తొలిచూలి కుమారుడైన రూబేను కుమారుల వివరము. ఇతడు జ్యేష్ఠుడై యుండెను గాని తన తండ్రి పరుపును తాను అంటుపరచినందున అతని జన్మ స్వాతంత్ర్యము ఇశ్రాయేలు కుమారుడైన యోసేపు కుమా రులకియ్యబడెను; అయితే వంశావళిలో యోసేపు జ్యేష్ఠు డుగా దాఖలుచేయబడలేదు.
1. ishraayēlunaku tolichooli kumaaruḍaina roobēnu kumaarula vivaramu. Ithaḍu jyēshṭhuḍai yuṇḍenu gaani thana thaṇḍri parupunu thaanu aṇṭuparachinanduna athani janma svaathantryamu ishraayēlu kumaaruḍaina yōsēpu kumaa rulakiyyabaḍenu; ayithē vamshaavaḷilō yōsēpu jyēshṭhu ḍugaa daakhalucheyabaḍalēdu.
2. యూదా తన సహోద రులకంటె హెచ్చినవాడాయెను, అతనినుండి ప్రముఖుడు బయలువెడలెను, అయినను జన్మస్వాతంత్ర్యము యోసేపు దాయెను.హెబ్రీయులకు 7:14
2. yoodhaa thana sahōda rulakaṇṭe hechinavaaḍaayenu, athaninuṇḍi pramukhuḍu bayaluveḍalenu, ayinanu janmasvaathantryamu yōsēpu daayenu.
3. ఇశ్రాయేలునకు జ్యేష్ఠుడుగా పుట్టిన రూబేను కుమారు లెవరనగా హనోకు పల్లు హెస్రోను కర్మీ.
3. ishraayēlunaku jyēshṭhuḍugaa puṭṭina roobēnu kumaaru levaranagaa hanōku pallu hesrōnu karmee.
4. యోవేలు కుమారులలో ఒకడు షెమయా, షెమయాకు గోగు కుమారుడు, గోగునకు షిమీ కుమారుడు,
4. yōvēlu kumaarulalō okaḍu shemayaa, shemayaaku gōgu kumaaruḍu, gōgunaku shimee kumaaruḍu,
5. షిమీకి మీకా కుమారుడు, మీకాకు రెవాయా కుమారుడు, రెవాయాకు బయలు కుమారుడు,
5. shimeeki meekaa kumaaruḍu, meekaaku revaayaa kumaaruḍu, revaayaaku bayalu kumaaruḍu,
6. బయలునకు బెయేర కుమారుడు, ఇతడు రూబేనీయులకు పెద్ద. అష్షూరు రాజైన తిగ్లత్పిలేసెరు అతని చెరతీసికొని పోయెను.
6. bayalunaku beyēra kumaaruḍu, ithaḍu roobēneeyulaku pedda. Ashshooru raajaina thiglatpilēseru athani cheratheesikoni pōyenu.
7. వారి తరముల వంశావళి సరిచూడబడినప్పుడు వారి కుటుంబ ముల చొప్పున అతని సహోదరులలో ముఖ్యులుగా తేలినవారు యెహీయేలును, జెకర్యాయును,
7. vaari tharamula vamshaavaḷi sarichooḍabaḍinappuḍu vaari kuṭumba mula choppuna athani sahōdarulalō mukhyulugaa thēlinavaaru yeheeyēlunu, jekaryaayunu,
8. యోవేలు కుమారుడైన షెమకు పుట్టిన ఆజాజు కుమారుడైన బెల యును. బెల వంశపువారు అరోయేరునందును నెబో వరకును బయల్మెయోనువరకును కాపురముండిరి.
8. yōvēlu kumaaruḍaina shemaku puṭṭina aajaaju kumaaruḍaina bela yunu. Bela vanshapuvaaru arōyērunandunu nebō varakunu bayalmeyōnuvarakunu kaapuramuṇḍiri.
9. వారి పశువులు గిలాదుదేశమందు అతివిస్తారము కాగా తూర్పున యూఫ్రటీసునది మొదలుకొని అరణ్యపు సరిహద్దువరకును వారు కాపురముండిరి.
9. vaari pashuvulu gilaadudheshamandu athivisthaaramu kaagaa thoorpuna yoophraṭeesunadhi modalukoni araṇyapu sarihadduvarakunu vaaru kaapuramuṇḍiri.
10. సౌలు దినములలో వారు హగ్రీ యీలతో యుద్ధము జరిగించి వారిని హతముచేసి గిలాదు తూర్పువైపువరకు వారి గుడారములలో కాపురముండిరి.
10. saulu dinamulalō vaaru hagree yeelathoo yuddhamu jarigin̄chi vaarini hathamuchesi gilaadu thoorpuvaipuvaraku vaari guḍaaramulalō kaapuramuṇḍiri.
11. గాదు వంశస్థులు వారికెదురుగా బాషాను దేశమందు సల్కావరకు కాపురముండిరి.
11. gaadu vanshasthulu vaarikedurugaa baashaanu dheshamandu salkaavaraku kaapuramuṇḍiri.
12. వారిలో యోవేలు తెగవారు ముఖ్యులు, రెండవ తెగవారు షాపామువారు. షాపామువారును యహనైవారును షాపాతువారును బాషానులో ఉండిరి.
12. vaarilō yōvēlu tegavaaru mukhyulu, reṇḍava tegavaaru shaapaamuvaaru. shaapaamuvaarunu yahanaivaarunu shaapaathuvaarunu baashaanulō uṇḍiri.
13. వారి పితరుల యింటివారైన వారి సహోదరులు ఏడుగురు, మిఖాయేలు మెషుల్లాము షేబయోరై యకాను జీయ ఏబెరు.
13. vaari pitharula yiṇṭivaaraina vaari sahōdarulu ēḍuguru, mikhaayēlu meshullaamu shēbayōrai yakaanu jeeya ēberu.
14. వీరు హూరీ అనువానికి పుట్టిన అబీహాయిలు కుమారులు. ఈ హూరీ యరోయకు యారోయ గిలాదునకు గిలాదు మిఖాయేలు నకు మిఖాయేలు యెషీషైకి యెషీషై యహదోకు యహదో బూజునకు పుట్టిరి.
14. veeru hooree anuvaaniki puṭṭina abeehaayilu kumaarulu. ee hooree yarōyaku yaarōya gilaadunaku gilaadu mikhaayēlu naku mikhaayēlu yesheeshaiki yesheeshai yahadōku yahadō boojunaku puṭṭiri.
15. గూనీ కుమారుడైన అబ్దీ యేలునకు పుట్టిన అహీ వారి పితరుల యిండ్లవారికి పెద్ద.
15. goonee kumaaruḍaina abdee yēlunaku puṭṭina ahee vaari pitharula yiṇḍlavaariki pedda.
16. వారు బాషానులోనున్న గిలాదునందును దాని గ్రామములయందును షారోనునకు చేరికైన ఉపగ్రామముల యందును దాని ప్రాంతములవరకు కాపురముండిరి.
16. vaaru baashaanulōnunna gilaadunandunu daani graamamulayandunu shaarōnunaku cherikaina upagraamamula yandunu daani praanthamulavaraku kaapuramuṇḍiri.
17. వీరందరు యూదా రాజైన యోతాము దినములలోను ఇశ్రాయేలు రాజైన యరోబాము దినములలోను తమ వంశావళుల వరుసను లెక్కలో చేర్చబడిరి.
17. veerandaru yoodhaa raajaina yōthaamu dinamulalōnu ishraayēlu raajaina yarōbaamu dinamulalōnu thama vamshaavaḷula varusanu lekkalō cherchabaḍiri.
18. రూబేనీయులలోను గాదీయులలోను మనష్షే అర్ధ గోత్రమువారిలోను బల్లెమును ఖడ్గమును ధరించుటకును అంబువేయుటకును నేర్చినవారు, యుద్ధమందు నేర్పరులై దండుకు పోతగినవారు నలువది నాలుగువేల ఏడువందల అరువదిమంది యుండిరి.
18. roobēneeyulalōnu gaadeeyulalōnu manashshē ardha gōtramuvaarilōnu ballemunu khaḍgamunu dharin̄chuṭakunu ambuvēyuṭakunu nērchinavaaru, yuddhamandu nērparulai daṇḍuku pōthaginavaaru naluvadhi naaluguvēla ēḍuvandala aruvadhimandi yuṇḍiri.
19. వీరు హగ్రీయీలతోను యెతూరువారితోను నాపీషు వారితోను నోదాబువారితోను యుద్ధముచేసిరి.
19. veeru hagreeyeelathoonu yethooruvaarithoonu naapeeshu vaarithoonu nōdaabuvaarithoonu yuddhamuchesiri.
20. యుద్ధమందు వారు దేవునికి మొఱ్ఱపెట్టగా, ఆయనమీద వారు నమ్మికయుంచినందున ఆయన వారి మొఱ్ఱ ఆలకించెను
20. yuddhamandu vaaru dhevuniki morrapeṭṭagaa, aayanameeda vaaru nammikayun̄chinanduna aayana vaari morra aalakin̄chenu
21. గనుక వారిని జయించు టకు వారికి సహాయము కలిగెను. హగ్రీయీలును వారితో ఉన్నవారందరును వారిచేతికి అప్పగింపబడిరి; వారు ఏబది వేల ఒంటెలను పశువులను రెండులక్షల ఏబదివేల గొఱ్ఱెలను రెండువేల గాడిదలను లక్ష జనమును పట్టుకొనిరి.
21. ganuka vaarini jayin̄chu ṭaku vaariki sahaayamu kaligenu. Hagreeyeelunu vaarithoo unnavaarandarunu vaarichethiki appagimpabaḍiri; vaaru ēbadhi vēla oṇṭelanu pashuvulanu reṇḍulakshala ēbadhivēla gorrelanu reṇḍuvēla gaaḍidalanu laksha janamunu paṭṭukoniri.
22. యుద్ధమందు దేవుని సహాయము వారికి కలుగుటచేత శత్రువులు అనేకులు పడిపోయిరి; తాము చెరతీసికొని పోబడు వరకు రూబేనీయులును గాదీయులును మనష్షే అర్ధగోత్రమువారును వీరి స్థానములయందు కాపురముండిరి.
22. yuddhamandu dhevuni sahaayamu vaariki kaluguṭachetha shatruvulu anēkulu paḍipōyiri; thaamu cheratheesikoni pōbaḍu varaku roobēneeyulunu gaadeeyulunu manashshē ardhagōtramuvaarunu veeri sthaanamulayandu kaapuramuṇḍiri.
23. మనష్షే అర్ధగోత్రమువారును ఆ దేశమందు కాపుర ముండి వర్ధిల్లుచు, బాషాను మొదలుకొని బయల్హెర్మోను వరకును శెనీరువరకును హెర్మోను పర్వతము వరకును వ్యాపించిరి.
23. manashshē ardhagōtramuvaarunu aa dheshamandu kaapura muṇḍi vardhilluchu, baashaanu modalukoni bayal'hermōnu varakunu sheneeruvarakunu hermōnu parvathamu varakunu vyaapin̄chiri.
24. వారి పితరుల యిండ్లకు పెద్దలైనవారెవరనగా ఏఫెరు ఇషీ ఎలీయేలు అజ్రీయేలు యిర్మీయా హోదవ్యా యహదీయేలు; వీరు కీర్తిపొందిన పరాక్రమశాలులై తమ పితరుల యిండ్లకు పెద్దలైరి.
24. vaari pitharula yiṇḍlaku peddalainavaarevaranagaa ēpheru ishee eleeyēlu ajreeyēlu yirmeeyaa hōdavyaa yahadeeyēlu; veeru keerthipondina paraakramashaalulai thama pitharula yiṇḍlaku peddalairi.
25. అయితే వారు తమ పితరుల దేవునిమీద తిరుగుబాటుచేసి, దేవుడు తమ ముందర నాశనము చేసిన జనసమూహముల దేవతలతో వ్యభిచరించిరి.
25. ayithē vaaru thama pitharula dhevunimeeda thirugubaaṭuchesi, dhevuḍu thama mundhara naashanamu chesina janasamoohamula dhevathalathoo vyabhicharin̄chiri.
26. కాబట్టి ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడు అష్షూరు రాజైన పూలు మనస్సును అష్షూరు రాజైన తిగ్లత్పిలేసెరు మనస్సును రేపగా అతడు రూబేనీయులను గాదీయులను మనష్షే అర్ధగోత్రమువారిని చెరపట్టి నేటికిని కనబడు చున్నట్లుగా హాలహునకును హాబోరునకును హారాకును గోజాను నదీప్రాంతములకును వారిని కొనిపోయెను.
26. kaabaṭṭi ishraayēleeyula dhevuḍu ashshooru raajaina poolu manassunu ashshooru raajaina thiglatpilēseru manassunu rēpagaa athaḍu roobēneeyulanu gaadeeyulanu manashshē ardhagōtramuvaarini cherapaṭṭi nēṭikini kanabaḍu chunnaṭlugaa haalahunakunu haabōrunakunu haaraakunu gōjaanu nadeepraanthamulakunu vaarini konipōyenu.