Samuel II - 2 సమూయేలు 4 | View All

1. హెబ్రోనులో అబ్నేరు చనిపోయెనను సంగతి సౌలు కుమారుడు విని అధైర్యపడెను, ఇశ్రాయేలు వారి కందరికి ఏమియు తోచకయుండెను.

1. And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.

2. సౌలు కుమారునికి సైన్యాధిపతులుండిరి; వారిలో ఒకని పేరు బయనా, రెండవవానిపేరు రేకాబు; వీరు బెన్యామీనీయులకు చేరిన బెయేరోతీయుడగు రిమ్మోను కుమారులు. బెయే రోతుకూడను బెన్యామీనీయుల దేశములో చేరినదని యెంచబడెను.

2. And Saul's son had two men [that were] captains of companies; the name of the one [was] Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon, a Beerothite, of the sons of Benjamin (for Beeroth also was reckoned to Benjamin;

3. అయితే బెయేరోతీయులు గిత్తయీమునకు పారిపోయి నేటివరకు అక్కడి కాపురస్థులైయున్నారు.

3. and the Beerothites fled to Gittaim and were sojourners there until this day).

4. సౌలు కుమారుడగు యోనాతానునకు కుంటివాడగు కుమారుడు ఒకడుండెను. యెజ్రెయేలునుండి సౌలును గురించియు యోనాతానును గురించియు వర్తమానమువచ్చి నప్పుడు వాడు అయిదేండ్లవాడు; వాని దాది వానిని ఎత్తికొని పరుగు పరుగున పారిపోగా వాడు పడి కుంటివాడాయెను. వాని పేరు మెఫీబోషెతు.

4. And Jonathan, Saul's son, had a son [that was] lame of [his] feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up and fled, and it came to pass as she made haste to flee that he fell, and became lame. And his name [was] Mephibosheth.

5. రిమ్మోను కుమారులగు రేకాబును బయనాయును మంచి యెండవేళ బయలుదేరి మధ్యాహ్నకాలమున ఇష్బోషెతు మంచముమీద పండుకొనియుండగా అతని యింటికి వచ్చిరి.

5. And the sons of Rimmon, the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.

6. గోధుమలు తెచ్చెదమని వేషము వేసికొని వారు ఇంటిలో చొచ్చి, ఇష్బోషెతు పడకటింట మంచము మీద పరుండియుండగా అతనిని కడుపులో పొడిచి తప్పించుకొనిపోయిరి.

6. And they came there into the midst of the house [as though] they were wheat merchants, and they smote him under the fifth [rib]; and Rechab and Baanah his brother escaped.

7. వారతని పొడిచి చంపి అతని తలను ఛేదించి దానిని తీసికొని రాత్రి అంతయు మైదాన ములో బడి ప్రయాణమైపోయి హెబ్రోనులోనున్న దావీదునొద్దకు ఇష్బోషెతు తలను తీసికొనివచ్చిచిత్త గించుము;

7. For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him and beheaded him and took his head and walked all night through the plain.

8. నీ ప్రాణము తీయచూచిన సౌలుకుమారుడైన ఇష్బోషెతు తలను మేము తెచ్చియున్నాము; ఈ దినమున యెహోవా మా యేలినవాడవును రాజవునగు నీ పక్షమున సౌలుకును అతని సంతతికిని ప్రతికారము చేసి యున్నాడని చెప్పగా

8. And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thy enemy, who sought thy life, and the LORD has avenged my lord the king this day of Saul and of his seed.

9. దావీదు బెయేరోతీయుడగు రిమ్మోను కుమారులైన రేకాబుతోను బయనాతోను ఇట్లనెను

9. And David answered Rechab and Baanah, his brother, the sons of Rimmon, the Beerothite, and said unto them, As the LORD lives, who has ransomed my soul out of all adversity,

10. మంచి వర్తమానము తెచ్చితినని తలంచియొకడు వచ్చి సౌలు చచ్చెనని నాకు తెలియజెప్పగా

10. when one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him and slew him in Ziklag as a reward for his tidings.

11. వాడు తెచ్చిన వర్తమానమునకు బహుమానముగా సిక్లగులో నేను వానిని పట్టుకొని చంపించితిని. కావున దుర్మార్గులైన మీరు ఇష్బోషెతు ఇంటిలో చొరబడి, అతని మంచము మీదనే నిర్దోషియగువానిని చంపినప్పుడు మీచేత అతని ప్రాణదోషము విచారింపక పోవుదునా? లోకములో ఉండకుండ నేను మిమ్మును తీసివేయక మానుదునా?

11. How much more unto wicked men who have slain a righteous person in his own house upon his bed? Shall I not, therefore, now require his blood of your hand and remove you from the earth?

12. సకలమైన ఉపద్రవములలోనుండి నన్ను రక్షించిన యెహోవా జీవముతోడు మాననని చెప్పి, దావీదు తన వారికి ఆజ్ఞ ఇయ్యగా వారు ఆ మనుష్యులను చంపి వారి చేతులను కాళ్లను నరికి వారి శవములను హెబ్రోను కొలనుదగ్గర వ్రేలాడగట్టిరి. తరువాత వారు ఇష్బోషెతు తలను తీసికొనిపోయి హెబ్రోనులో అబ్నేరు సమాధిలో పాతి పెట్టిరి.

12. Then David commanded his young men, and they slew them and cut off their hands and their feet and hung [them] up over the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried [it] in the sepulchre of Abner in Hebron.:



Powered by Sajeeva Vahini Study Bible (Beta). Copyright© Sajeeva Vahini. All Rights Reserved.
Samuel II - 2 సమూయేలు 4 - బైబిల్ అధ్యయనం - Telugu Study Bible - Adhyayana Bible

ఇష్బోషెతు హత్య. (1-7) 
ఇష్బోషెతు తన అంత్యాన్ని ఎలా ఎదుర్కొన్నాడో సాక్షి! మన దృఢ నిశ్చయాన్ని బలపరిచే సవాళ్లను ఎదుర్కొన్నప్పుడు, నిరాశకు లోనవడం అంటే మన దైవిక గమ్యాలను మరియు ప్రాపంచిక అస్తిత్వాలను విడిచిపెట్టడమే. పనిలేకుండా ఆలింగనం చేసుకోవడం మానుకోండి, ఎందుకంటే అది నిరాసక్తత మరియు పతనానికి దారి తీస్తుంది, మనల్ని వినాశనానికి గురి చేస్తుంది. మృత్యువు రాక యొక్క అనిశ్చితి నీడలో దాగి, స్థిరంగా ఉంటుంది. ప్రతి రాత్రి మనం విశ్రాంతి తీసుకోవడానికి పడుకుంటాము, అది శాశ్వతమైన నిద్రగా మారుతుందో లేదో తెలియదు, ప్రాణాంతక సమ్మె ఏ మూలం నుండి వస్తుందో తెలియదు.

దావీదు హంతకులను చంపేస్తాడు. (8-12)
ఒక వ్యక్తి తన నిజమైన కోరికలను నెరవేర్చుకోవడంలో ఆనందాన్ని పొందవచ్చు కానీ వాటిని సాధించడానికి ఉపయోగించే పద్ధతుల పట్ల పశ్చాత్తాపాన్ని కలిగి ఉంటాడు. ఎవరైనా ప్రయోజనం పొందే వ్యక్తి మరణాన్ని దుఃఖించడం సాధ్యమవుతుంది. ఈ మనుష్యులు అత్యల్ప ఉద్దేశాల వల్ల అమాయకుల రక్తాన్ని చిందించారు మరియు దావీదు న్యాయబద్ధంగా వారిపై ప్రతీకారం తీర్చుకున్నాడు. చట్టవిరుద్ధమైన మార్గాల ద్వారా తనకు సహాయం చేసే ఎవరికైనా రుణపడి ఉండడానికి అతను నిరాకరించాడు. గతంలో అనేక ఇబ్బందులు మరియు ప్రమాదాలను అధిగమించడంలో దేవుని సహాయాన్ని గుర్తించి, అతను తన ప్రయత్నాలను ఫలవంతం చేయడానికి దైవిక మద్దతుపై ఆధారపడ్డాడు. దావీదు అన్ని కష్టాల నుండి విముక్తి పొందడం గురించి మాట్లాడాడు, ఇంకా మరిన్ని సవాళ్లు ఎదురవుతున్నప్పటికీ; ఇంతకు ముందు తనను రక్షించిన అదే బట్వాడా శక్తి భవిష్యత్తులో తనను కాపాడుతుందని అతనికి తెలుసు.



Shortcut Links
2 సమూయేలు - 2 Samuel : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
ఆదికాండము - Genesis | నిర్గమకాండము - Exodus | లేవీయకాండము - Leviticus | సంఖ్యాకాండము - Numbers | ద్వితీయోపదేశకాండము - Deuteronomy | యెహోషువ - Joshua | న్యాయాధిపతులు - Judges | రూతు - Ruth | 1 సమూయేలు - 1 Samuel | 2 సమూయేలు - 2 Samuel | 1 రాజులు - 1 Kings | 2 రాజులు - 2 Kings | 1 దినవృత్తాంతములు - 1 Chronicles | 2 దినవృత్తాంతములు - 2 Chronicles | ఎజ్రా - Ezra | నెహెమ్యా - Nehemiah | ఎస్తేరు - Esther | యోబు - Job | కీర్తనల గ్రంథము - Psalms | సామెతలు - Proverbs | ప్రసంగి - Ecclesiastes | పరమగీతము - Song of Solomon | యెషయా - Isaiah | యిర్మియా - Jeremiah | విలాపవాక్యములు - Lamentations | యెహెఙ్కేలు - Ezekiel | దానియేలు - Daniel | హోషేయ - Hosea | యోవేలు - Joel | ఆమోసు - Amos | ఓబద్యా - Obadiah | యోనా - Jonah | మీకా - Micah | నహూము - Nahum | హబక్కూకు - Habakkuk | జెఫన్యా - Zephaniah | హగ్గయి - Haggai | జెకర్యా - Zechariah | మలాకీ - Malachi | మత్తయి - Matthew | మార్కు - Mark | లూకా - Luke | యోహాను - John | అపో. కార్యములు - Acts | రోమీయులకు - Romans | 1 కోరింథీయులకు - 1 Corinthians | 2 కోరింథీయులకు - 2 Corinthians | గలతియులకు - Galatians | ఎఫెసీయులకు - Ephesians | ఫిలిప్పీయులకు - Philippians | కొలొస్సయులకు - Colossians | 1 థెస్సలొనీకయులకు - 1 Thessalonians | 2 థెస్సలొనీకయులకు - 2 Thessalonians | 1 తిమోతికి - 1 Timothy | 2 తిమోతికి - 2 Timothy | తీతుకు - Titus | ఫిలేమోనుకు - Philemon | హెబ్రీయులకు - Hebrews | యాకోబు - James | 1 పేతురు - 1 Peter | 2 పేతురు - 2 Peter | 1 యోహాను - 1 John | 2 యోహాను - 2 John | 3 యోహాను - 3 John | యూదా - Judah | ప్రకటన గ్రంథం - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Telugu Bible Verse by Verse Explanation | పరిశుద్ధ గ్రంథ వివరణ | Telugu Bible Commentary | Telugu Reference Bible |